-
1 ritardare
ritardare 1. vt замедлять, задерживать ritardare la marcia -- сбавить ход <скорость> ritardare la pubblicazione d'un libro -- отсрочить издание книги 2. vi (a -- если субъект одушевлен, e -- если нет) опаздывать, запаздывать; отставать; медлить, мешкать, тянуть, запаздывать, задерживаться il treno Х ritardato -- поезд опоздал scusatemi, ho ritardato un po' -- извините, я немного опоздал il mio orologio ritarda -- мои часы отстают -
2 ritardare
ritardare 1. vt замедлять, задерживать ritardare la marcia — сбавить ход <скорость> ritardare la pubblicazione d'un libro — отсрочить издание книги 2. vi (a — если субъект одушевлён, e — если нет) опаздывать, запаздывать; отставать; медлить, мешкать, тянуть, запаздывать, задерживаться il treno è ritardato — поезд опоздал scusatemi, ho ritardato un po' — извините, я немного опоздал il mio orologio ritarda — мои часы отстают -
3 ritardare
1. vtзамедлять, задерживатьritardare la marcia — сбавить ход / скоростьritardare la pubblicazione d'un libro — отсрочить издание книги2. vi (a)опаздывать, запаздывать; отставать; медлить, мешкать, тянуть, запаздывать, задерживатьсяSyn:Ant: -
4 ritardare
"to delay;Verzögern;retardar"* * *1. v/t delay2. v/i be lateorologio be slow* * *ritardare v.tr. to delay, to hold* up; to retard; ( differire) to postpone; to put* off, to defer: la nostra partenza fu ritardata dall'inatteso arrivo di due ospiti, our departure was delayed (o held up) by the unexpected arrival of two guests; ritarderemo la partenza di qualche giorno, we'll put back (o postpone) our departure for a couple of days; ritardare il movimento di una ruota, to retard the motion of a wheel; ritardare il progresso, to retard progress; devo ritardare il mio arrivo, I must defer (o put off) my arrival; lo shock subìto ha ritardato il suo sviluppo mentale, the shock he suffered has retarded his mental development; (comm.) ritardare il pagamento, to delay payment; (amm.) ritardare l'inizio di una riunione, to postpone the beginning of a meeting◆ v. intr. to delay, to be late: non so perché ritardi tanto, I do not know why he is so late; ritardare a pagare, to be late in payment; perché hai ritardato tanto a pagare?, why have you waited so long before paying? // il mio orologio ritarda, my watch is slow.* * *[ritar'dare]1. vt1) (differire) to delay, hold up2) (rallentare: sviluppo, processo) to slow down2. vi(aus con soggetto inanimato essere; con soggetto animato avere) (persona, treno) to be late, (orologio) to be slow* * *[ritar'dare] 1.verbo transitivo1) (rinviare) to delay, to put* off [decisione, partenza]2) (rallentare) to slow down [ marcia]; to hold* back, to put* back, to set* back [produzione, sviluppo]; to hold* up [ operazioni]2.verbo intransitivo (aus. avere, essere)1) (essere, arrivare in ritardo) to be* late ( a fare in doing)fare ritardare qcn. — to hold sb. up, to make sb. late, to delay sb
2) [ orologio] to be* slow* * *ritardare/ritar'dare/ [1]1 (rinviare) to delay, to put* off [decisione, partenza]2 (rallentare) to slow down [ marcia]; to hold* back, to put* back, to set* back [produzione, sviluppo]; to hold* up [ operazioni](aus. avere, essere)1 (essere, arrivare in ritardo) to be* late ( a fare in doing); ritardare di due ore to be two hours late; fare ritardare qcn. to hold sb. up, to make sb. late, to delay sb.2 [ orologio] to be* slow.
См. также в других словарях:
ritardare — ri·tar·dà·re v.intr. e tr. AU 1a. v.intr. (avere) fare o terminare qcs. oltre il limite di tempo previsto: ritardare a rispondere Sinonimi: tardare. 1b. v.intr. (avere, rar. essere con soggetto inanimato) tardare a venire, essere in ritardo: ho… … Dizionario italiano
tagliata — {{hw}}{{tagliata}}{{/hw}}s. f. 1 Operazione del tagliare, spec. in una volta e in fretta: dare una tagliata ai capelli. 2 Abbattuta di alberi | Superficie del bosco dove si è eseguito il taglio in una sola volta. 3 Anticamente, opera di difesa… … Enciclopedia di italiano
indietro — avv. dietro, addietro CONTR. avanti, innanzi FRASEOLOGIA dare indietro, restituire □ volere indietro, pretendere la restituzione □ lasciare indietro (fig.), omettere □ tirarsi indietro (fig.), sottrarsi a un impegno … Sinonimi e Contrari. Terza edizione