-
41 con ojos de lince
(adj.) = eagle-eyed, sharp-eyedEx. The security firm, famous for its eagle-eyed officers, responded to a distress call from a teenager who was attacked while his parents were out.Ex. Even so, birds must balance the benefits of flashy feathers with the risks of making themselves conspicuous to sharp-eyed predators.* * *(adj.) = eagle-eyed, sharp-eyedEx: The security firm, famous for its eagle-eyed officers, responded to a distress call from a teenager who was attacked while his parents were out.
Ex: Even so, birds must balance the benefits of flashy feathers with the risks of making themselves conspicuous to sharp-eyed predators. -
42 con una mente práctica
(adj.) = practically mindedEx. He is practically minded, not taking unnecessary risks or deliberately hurting his victims if nothing is to be gained.* * *(adj.) = practically mindedEx: He is practically minded, not taking unnecessary risks or deliberately hurting his victims if nothing is to be gained.
-
43 conciencia
f.1 conscience, awareness, consciousness, alertness.2 conscience.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: concienciar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: concienciar.* * *1 (moral) conscience2 (conocimiento) consciousness, awareness\a conciencia conscientiouslycon la conciencia tranquila with a clear conscienceen conciencia in truthremorderle a alguien la conciencia to weigh on somebody's consciencetener conciencia de algo to be aware of somethingtomar conciencia de algo to become aware of somethingconciencia de clase class-consciousness* * *noun f.1) conscience* * *SF1) (=moralidad) conscienceno tienes conciencia, tratar así a tu pobre madre — you have no conscience, treating your poor mother like that
•
en conciencia — in all conscienceen conciencia no podemos permitir que se produzca esa situación — in all conscience, we cannot allow that situation to arise
actuar u obrar en conciencia — to act in good conscience
•
libertad de conciencia — freedom of conscience•
tener mala conciencia — to have a guilty o bad conscienceancho 1., 4), anchura 3), cargo 5), gusanillo 4), objetor, preso 2.•
remorder a algn la conciencia, me remuerde la conciencia por haberle mentido — I've got a guilty o bad conscience about lying to him2)• a conciencia — (=con dedicación) conscientiously; (=con mala intención) on purpose
una casa construida a conciencia — a solidly o well built house
lo has hecho a conciencia para fastidiarme — you deliberately did it to annoy me, you did it on purpose to annoy me
3) (=capacidad de juicio) awarenessdebería haber una mayor conciencia sobre los riesgos del alcohol — people should be more aware of the risks of alcohol, there should be greater awareness of the risks of alcohol
lo ha hecho con plena conciencia del daño que podía causar — he did it in full knowledge of the damage he might cause, he was fully aware of the damage he might cause when he did it
•
a conciencia de que... — fully aware that..., in the certain knowledge that...•
despertar la conciencia de algn — to raise sb's consciousness o awareness•
tener conciencia de algo, no tienen conciencia de nación — they have no sense of national identity•
tomar conciencia de algo — to become aware of sthtomar conciencia de que... — to become aware that...
4) (Med) consciousness•
perder la conciencia — to lose consciousness* * *1) ( en moral) consciencetener la conciencia limpia or tranquila — to have a clear o clean conscience
tener mala conciencia or la conciencia sucia — to have a bad o guilty conscience
no siente ningún cargo or remordimiento de conciencia — she feels no remorse
2) ( conocimiento) awarenesslo hizo con plena conciencia de que la iba a herir — he did it in the full knowledge that it would hurt her
quieren crear conciencia del peligro entre la población — they aim to make the population aware of the danger
tomar or adquirir conciencia de algo — to become aware of something
•* * *= conscience, consciousness, conscious mind.Ex. The general conclusion was that librarians cannot avoid acting as censors, but should do so only with full awareness and a good conscience.Ex. For example, the latter are unlikely to engage themselves in conservation issues as these now press upon the professional consciousness of librarians.Ex. Just as an individual must struggle to integrate the problematic unconscious with the everyday conscious mind, so must librarians wrestle with the integration of the problematic visual media.----* acallar la conciencia = stifle + Posesivo + conscience.* acallar la voz de + Posesivo + conciencia = salve + the conscience.* a conciencia = deliberately, deliberately, wilfully [willfully, -USA], by design, on purpose.* actuar en conciencia = act in + good conscience.* cargo de conciencia = guilty conscience.* con cargo de conciencia = remorseful.* conciencia + atormentar = conscience + smite.* conciencia cívica = civic mindedness.* conciencia culpable = guilty conscience.* conciencia de culpa = guilty conscience.* conciencia del libro = book-consciousness.* conciencia de sí mismo = self-awareness.* conciencia de uno mismo = self-awareness.* conciencia histórica = historical consciousness.* conciencia + mortificar = conscience + smite, conscience + trouble.* conciencia + remorder = conscience + smite, conscience + trouble.* conciencia social = social consciousness.* conciencia sucia = guilty conscience.* con la conciencia limpia = with a clear conscience.* con la conciencia tranquila = with a clear conscience.* dinero para acallar la conciencia = conscience money.* en conciencia = in good conscience.* escuchar la voz de la conciencia = listen to + the voice within.* examen de conciencia = soul-searching, self-examination.* examinar + Posesivo + conciencia = search + Posesivo + conscience.* falta de conciencia = unconsciousness.* gusanillo de la conciencia, el = prickling conscience, nagging conscience, sting of remorse, sting of conscience, the.* la voz de la conciencia = the voice within.* objeción de conciencia = conscientious objection.* objetor de conciencia = conscientious objector.* obrar en conciencia = act in + good conscience.* perder la conciencia = lose + Posesivo + consciousness, pass out.* remoder la conciencia = nag at + the conscience.* remorder la conciencia = prick + conscience.* remordimiento de conciencia = guilty conscience, twinge of remorse.* tener la conciencia limpia = have + a clear conscience.* tener la conciencia tranquila = have + a clear conscience.* tener plena conciencia de = be fully aware of.* toma de conciencia = realisation [realization, -USA], reality check.* tomar conciencia = sensitise [sensitize, -USA], enhance + awareness.* vivir con la conciencia limpia = live with + a clear conscience.* vivir con la conciencia tranquila = live with + a clear conscience.* votar según la conciencia de Uno = vote + Posesivo + conscience.* voz de la conciencia, la = voice of conscience, the.* * *1) ( en moral) consciencetener la conciencia limpia or tranquila — to have a clear o clean conscience
tener mala conciencia or la conciencia sucia — to have a bad o guilty conscience
no siente ningún cargo or remordimiento de conciencia — she feels no remorse
2) ( conocimiento) awarenesslo hizo con plena conciencia de que la iba a herir — he did it in the full knowledge that it would hurt her
quieren crear conciencia del peligro entre la población — they aim to make the population aware of the danger
tomar or adquirir conciencia de algo — to become aware of something
•* * *= conscience, consciousness, conscious mind.Ex: The general conclusion was that librarians cannot avoid acting as censors, but should do so only with full awareness and a good conscience.
Ex: For example, the latter are unlikely to engage themselves in conservation issues as these now press upon the professional consciousness of librarians.Ex: Just as an individual must struggle to integrate the problematic unconscious with the everyday conscious mind, so must librarians wrestle with the integration of the problematic visual media.* acallar la conciencia = stifle + Posesivo + conscience.* acallar la voz de + Posesivo + conciencia = salve + the conscience.* a conciencia = deliberately, deliberately, wilfully [willfully, -USA], by design, on purpose.* actuar en conciencia = act in + good conscience.* cargo de conciencia = guilty conscience.* con cargo de conciencia = remorseful.* conciencia + atormentar = conscience + smite.* conciencia cívica = civic mindedness.* conciencia culpable = guilty conscience.* conciencia de culpa = guilty conscience.* conciencia del libro = book-consciousness.* conciencia de sí mismo = self-awareness.* conciencia de uno mismo = self-awareness.* conciencia histórica = historical consciousness.* conciencia + mortificar = conscience + smite, conscience + trouble.* conciencia + remorder = conscience + smite, conscience + trouble.* conciencia social = social consciousness.* conciencia sucia = guilty conscience.* con la conciencia limpia = with a clear conscience.* con la conciencia tranquila = with a clear conscience.* dinero para acallar la conciencia = conscience money.* en conciencia = in good conscience.* escuchar la voz de la conciencia = listen to + the voice within.* examen de conciencia = soul-searching, self-examination.* examinar + Posesivo + conciencia = search + Posesivo + conscience.* falta de conciencia = unconsciousness.* gusanillo de la conciencia, el = prickling conscience, nagging conscience, sting of remorse, sting of conscience, the.* la voz de la conciencia = the voice within.* objeción de conciencia = conscientious objection.* objetor de conciencia = conscientious objector.* obrar en conciencia = act in + good conscience.* perder la conciencia = lose + Posesivo + consciousness, pass out.* remoder la conciencia = nag at + the conscience.* remorder la conciencia = prick + conscience.* remordimiento de conciencia = guilty conscience, twinge of remorse.* tener la conciencia limpia = have + a clear conscience.* tener la conciencia tranquila = have + a clear conscience.* tener plena conciencia de = be fully aware of.* toma de conciencia = realisation [realization, -USA], reality check.* tomar conciencia = sensitise [sensitize, -USA], enhance + awareness.* vivir con la conciencia limpia = live with + a clear conscience.* vivir con la conciencia tranquila = live with + a clear conscience.* votar según la conciencia de Uno = vote + Posesivo + conscience.* voz de la conciencia, la = voice of conscience, the.* * *A (en moral) consciencetener la conciencia limpia or tranquila to have a clear o cleantener la conciencia sucia to have a bad o guilty conscienceno podía acallar la voz de su conciencia he could not silence the voice of his conscienceen conciencia no puedo quedarme callada in all conscience I can't remain silent, my conscience won't allow me to remain silentme remuerde la conciencia my conscience is pricking me, it's on my conscienceno siente ningún cargo or remordimiento de conciencia she feels no remorsemuchos crímenes pesan sobre su conciencia he has many crimes on his consciencehacer algo a conciencia to do something conscientiouslyB (conocimiento) awarenesslo hizo con plena conciencia de que la iba a herir he did it in the full knowledge that o fully conscious that it would hurt hertomar or adquirir conciencia de un problema to become aware of a problemquieren crear conciencia del peligro entre la población they aim to make the population aware of o to alert the population to the danger, they aim to increase public awareness of the dangerCompuestos:class consciousnessself-awareness* * *
Del verbo concienciar: ( conjugate concienciar)
conciencia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
conciencia
concienciar
conciencia sustantivo femenino
◊ tener la conciencia tranquila to have a clear o clean conscience;
tener la conciencia sucia to have a bad o guilty conscience;
me remuerde la conciencia my conscience is pricking me;
no siente ningún cargo de conciencia she feels no remorse;
hacer algo a conciencia to do something conscientiously
◊ tener/tomar conciencia de algo to be/become aware of sth
concienciar ( conjugate concienciar) verbo transitivo (Esp) See Also→
conciencia sustantivo femenino
1 (moral) conscience: tengo la conciencia tranquila, my conscience is clear
2 (conocimiento) consciousness, awareness: no tiene conciencia del problema, he isn't aware of the problem
tomar conciencia de algo, to become aware of sthg
3 Med perder/recobrar la conciencia, to lose/regain consciousness
♦ Locuciones: tener mala conciencia, to have a guilty conscience
a conciencia, conscientiously
concienciar verbo transitivo to make aware [de, of]: hay que concienciar a los vecinos de la escasez de agua, we need to make our neighbors aware of the water shortage
' conciencia' also found in these entries:
Spanish:
acallar
- cargo
- conocimiento
- consciencia
- objeción
- objetor
- objetora
- remorder
- roer
- toma
- tranquila
- tranquilo
- mentalizar
- remordimiento
English:
awareness
- clear
- conscience
- conscientious
- go
- heart-searching
- pang
- prick
- search
- soul-searching
- twinge
- unaware
- uneasy
- consciousness
- grapple
- salve
- stricken
- thoroughly
- weigh
* * *conciencia, consciencia nf1. [física] consciousness;perder la conciencia to lose consciousness, to faint2. [mental] awareness;tener/tomar conciencia de to be/become aware of;tenía la conciencia de que lo dejé allí I was pretty sure I'd left it thereconciencia de clase class consciousness;conciencia colectiva collective consciousness3. [moral, integridad] conscience;la voz de la conciencia the voice of conscience;me remuerde la conciencia I have a guilty conscience;trabajar para ellos me causa problemas de conciencia working for them doesn't sit easy with my conscience;hacer algo a conciencia [con esmero] to do sth conscientiously;en conciencia, no puedo decir que su trabajo sea bueno in all conscience, I can't say that his work is good;en conciencia, creo que debo quedarme con ella I really feel I should stay with her;en conciencia, no puedo ayudarte I don't really feel it would be right of me to help you;obrar en conciencia to act in good conscience, to act according to one's conscience;tener mala conciencia to have a guilty conscience* * *f conscience;a conciencia conscientiously;con plena conciencia de fully conscious of;en conciencia in all conscience;tener la conciencia tranquila have a clear conscience;tener buena/mala conciencia have a clear/guilty conscience;tener otomar conciencia de algo be/become aware of sth* * *conciencia nf1) : conscience2) : consciousness, awareness* * *1. (conocimiento) consciousness / awareness2. (sentido moral) conscience -
44 conseguir tiempo
-
45 contaminación de las aguas subterráneas
(n.) = groundwater pollution, groundwater contaminationEx. However, research shows that waste disposal & groundwater pollution are bigger problems in rural areas.Ex. Records demonstrate high carcinogenic risks due to arsenic & dioxin groundwater contamination.* * *(n.) = groundwater pollution, groundwater contaminationEx: However, research shows that waste disposal & groundwater pollution are bigger problems in rural areas.
Ex: Records demonstrate high carcinogenic risks due to arsenic & dioxin groundwater contamination.Spanish-English dictionary > contaminación de las aguas subterráneas
-
46 cáncer de los ovarios
(n.) = ovarian cancerEx. Previous studies had calculated the risks as 87 per cent for breast cancer and 44 per cent for ovarian cancer.* * *(n.) = ovarian cancerEx: Previous studies had calculated the risks as 87 per cent for breast cancer and 44 per cent for ovarian cancer.
-
47 cáncer ovárico
(n.) = ovarian cancerEx. Previous studies had calculated the risks as 87 per cent for breast cancer and 44 per cent for ovarian cancer.* * *(n.) = ovarian cancerEx: Previous studies had calculated the risks as 87 per cent for breast cancer and 44 per cent for ovarian cancer.
-
48 de vista aguda
(adj.) = sharp-eyedEx. Even so, birds must balance the benefits of flashy feathers with the risks of making themselves conspicuous to sharp-eyed predators.* * *(adj.) = sharp-eyedEx: Even so, birds must balance the benefits of flashy feathers with the risks of making themselves conspicuous to sharp-eyed predators.
-
49 dentífrico
adj.tooth.m.toothpaste, tooth paste, paste or powder for cleaning teeth, dentifrice.* * *► adjetivo1 tooth1 toothpaste\pasta dentífrica toothpaste————————1 toothpaste* * *1.ADJ tooth antes de s2.SM toothpaste* * *masculino toothpaste* * *= toothpaste.Ex. In Experiment 1, 108 undergraduates were presented with information about risks associated with different brands of tires and toothpaste.----* dentífrico con flúor = fluoride toothpaste.* * *masculino toothpaste* * *= toothpaste.Ex: In Experiment 1, 108 undergraduates were presented with information about risks associated with different brands of tires and toothpaste.
* dentífrico con flúor = fluoride toothpaste.* * *toothpaste* * *
dentífrico sustantivo masculino
toothpaste
dentífrico,-a
I adjetivo pasta dentífrica, toothpaste
II sustantivo masculino toothpaste
' dentífrico' also found in these entries:
Spanish:
dentífrica
English:
fluoride
- tooth
* * *dentífrico, -a♦ adjpasta dentífrica toothpaste♦ nmtoothpaste* * *I adj:pasta dentífrica toothpasteII m toothpaste* * *dentífrico nm: toothpaste* * *dentífrico n toothpaste -
50 derecho preferente de compra
(n.) = preemption [pre-emption]Ex. Companies mounted a successful campaign for federal preemption of all local moratoriums that communities had used to buy more time to assess issues, risks, and opportunities.* * *(n.) = preemption [pre-emption]Ex: Companies mounted a successful campaign for federal preemption of all local moratoriums that communities had used to buy more time to assess issues, risks, and opportunities.
-
51 dioxina
f.dioxin (chemistry).* * *SF dioxin* * *= dioxin.Ex. Records demonstrate high carcinogenic risks due to arsenic & dioxin groundwater contamination.* * *= dioxin.Ex: Records demonstrate high carcinogenic risks due to arsenic & dioxin groundwater contamination.
* * *dioxin* * *dioxina nfQuím dioxin* * *f QUÍM dioxin -
52 disminuir el riesgo
(v.) = reduce + riskEx. Perhaps the 2 most important factors in capitalising on opportunities and reducing risks in the acquisition of information companies is the application of a careful screening procedure = Quizás los dos factores más importantes para aprovechar oportunidades y reducir riesgos en la adquisición de empresas dedicadas a la información es la aplicación de un procedimiento cuidadoso de selección.* * *(v.) = reduce + riskEx: Perhaps the 2 most important factors in capitalising on opportunities and reducing risks in the acquisition of information companies is the application of a careful screening procedure = Quizás los dos factores más importantes para aprovechar oportunidades y reducir riesgos en la adquisición de empresas dedicadas a la información es la aplicación de un procedimiento cuidadoso de selección.
-
53 egocéntrico
adj.egocentric, self-centered, egomaniacal, egocentrical.* * *► adjetivo1 egocentric, self-centred (US self-centered)* * *ADJ egocentric, egocentrical, self-centred, self-centered (EEUU)* * *- ca adjetivo egocentric, self-centered** * *= navel-gazer, self-centered [self-centred], egocentric, inward-looking.Ex. We run grave risks of being regarded as ivory tower navel-gazers if we ignore the widespread practical applications of bibliographical work.Ex. He is inherently self-centered, indifferent to organizational needs.Ex. No doubt this is an egocentric idea, but I suspect that most authors feel like this at heart.Ex. The profession has become very inward-looking, and only a few articles, written about libraries and librarians by librarians have had an impact on non-librarians.* * *- ca adjetivo egocentric, self-centered** * *= navel-gazer, self-centered [self-centred], egocentric, inward-looking.Ex: We run grave risks of being regarded as ivory tower navel-gazers if we ignore the widespread practical applications of bibliographical work.
Ex: He is inherently self-centered, indifferent to organizational needs.Ex: No doubt this is an egocentric idea, but I suspect that most authors feel like this at heart.Ex: The profession has become very inward-looking, and only a few articles, written about libraries and librarians by librarians have had an impact on non-librarians.* * *egocéntrico -caegocentric, self-centered** * *
egocéntrico◊ -ca adjetivo
egocentric, self-centered( conjugate centered)
egocéntrico,-a adjetivo egocentric, self-centred
' egocéntrico' also found in these entries:
Spanish:
egocéntrica
English:
egocentric
- self-centered
- self-centred
- self
* * *egocéntrico, -a♦ adjegocentric, self-centred♦ nm,fegocentric o self-centred person* * *adj egocentric, self-centered, Brself-centred* * *egocéntrico, -ca adj: egocentric, self-centered -
54 empeorar un conflicto
(v.) = exacerbate + conflictEx. Australia risks blundering into a human rights mess that will exacerbate the conflict.* * *(v.) = exacerbate + conflictEx: Australia risks blundering into a human rights mess that will exacerbate the conflict.
-
55 en su conjunto
as a whole* * *= as a whole, overall, together, collective, put togetherEx. The bibliographic record for the volume is also a monographic record, but with a series entry and a relationship link to the bibliographic record for the series as a whole.Ex. Overall, neither system proved ideal: LEXINET was deficient as regards lack of accessibility and excessive ambiguity; while the manual system gave rise to an over-wide variation of terms.Ex. An entry is a logical grouping of elements arranged in a prescribed order which together constitute a single unit of information to be filed or arranged as such in a register, list, catalogue, etc.Ex. 'I'm really not trying to put anyone on the spot and, frankly, I'm not too surprised and only a little disappointed at your collective ignorance,' he commented.Ex. Put together, these risks -- or challenges -- constitute 'The Digital Divide'.* * *= as a whole, overall, together, collective, put togetherEx: The bibliographic record for the volume is also a monographic record, but with a series entry and a relationship link to the bibliographic record for the series as a whole.
Ex: Overall, neither system proved ideal: LEXINET was deficient as regards lack of accessibility and excessive ambiguity; while the manual system gave rise to an over-wide variation of terms.Ex: An entry is a logical grouping of elements arranged in a prescribed order which together constitute a single unit of information to be filed or arranged as such in a register, list, catalogue, etc.Ex: 'I'm really not trying to put anyone on the spot and, frankly, I'm not too surprised and only a little disappointed at your collective ignorance,' he commented.Ex: Put together, these risks -- or challenges -- constitute 'The Digital Divide'. -
56 enfermar
v.1 to make ill (causar enfermedad a).La carne mala enfermó a María The spoiled meat made Mary ill.2 to fall ill.María enfermó de repente Mary fell ill suddenly.3 to vex, to get up someone's nose.Su impertinencia enfermó a María His impertinence vexed Mary.* * *1 to fall ill, become ill, be taken ill\enfermar de agotamiento to suffer from exhaustionenfermar del corazón to have heart trouble* * *1.VT (Med) to make ill2.VI to fall ill, be taken ill (de with)* * *1.verbo intransitivo to fall ill, get sick (AmE)2.enfermar vt (fam) to drive... mad (colloq)3.enfermarse v prona) (AmL) ( ponerse enfermo) to fall ill, get sick (AmE)b) (CS euf) ( menstruar) to get one's period* * *= become + ill, fall + ill, get + sick.Ex. However, many attempts to actively involve the community in reducing its risks of becoming ill have met with failure.Ex. The largest group of metaphors compared firms to living (especially human) beings: companies are born, fall ill, have children, die, etc.Ex. When some of the parrots got sick, he nursed them back to health, and they in turn brought him back to life.* * *1.verbo intransitivo to fall ill, get sick (AmE)2.enfermar vt (fam) to drive... mad (colloq)3.enfermarse v prona) (AmL) ( ponerse enfermo) to fall ill, get sick (AmE)b) (CS euf) ( menstruar) to get one's period* * *= become + ill, fall + ill, get + sick.Ex: However, many attempts to actively involve the community in reducing its risks of becoming ill have met with failure.
Ex: The largest group of metaphors compared firms to living (especially human) beings: companies are born, fall ill, have children, die, etc.Ex: When some of the parrots got sick, he nursed them back to health, and they in turn brought him back to life.* * *enfermar [A1 ]vito fall ill, get ill, get sick ( AmE)enfermó a los pocos meses de casarse a few months after his wedding he fell illsi sigue comiendo así va a enfermar if he carries on eating like that he's going to make himself ill o to get ill■ enfermarvtla burocracia de este país me enferma the bureaucracy in this country really gets me o bugs me o drives me madse enfermó del estómago she developed stomach trouble* * *
enfermar ( conjugate enfermar) verbo intransitivo
to fall ill, get sick (AmE)
enfermarse verbo pronominal
enfermar
I verbo intransitivo to become o fall ill, get sick: enfermaron de tuberculosis, they caught tuberculosis
II verbo transitivo
1 (poner enfermo) to make ill: este calor me va a enfermar, this heat's going to make me ill
2 fam (irritar, disgustar) me enferma el desorden, untidiness makes me sick
' enfermar' also found in these entries:
English:
come down
- sicken
- take
* * *♦ vt1. [causar enfermedad a] to make illme enferma esa actitud that kind of attitude really gets to me♦ vito fall ill;enfermar del corazón/pecho to develop a heart condition/chest complaint* * *I v/t drive crazyII v/i get sick, Br tbget ill* * *enfermar vt: to make sickenfermar vi: to fall ill, to get sick* * * -
57 equivocarse
1 to make a mistake, be mistaken, be wrong (de dirección, camino etc) to go wrong, get wrong* * *to make a mistake, be wrong* * *VPR (=no tener razón) to be wrong, be mistaken; (=cometer un error) to make a mistakete equivocas, eso no es así — you're wrong o mistaken, it isn't like that
si crees que voy a dejarte ir, te equivocas — if you think I'm going to let you go, you're wrong o mistaken
•
equivocarse con algn — to be wrong about sbla consideraba honesta, pero me equivoqué con ella — I thought she was honest, but I was wrong about her
•
equivocarse de algo, nos equivocamos de hora y llegamos tarde — we got the time wrong, and we arrived lateperdone, me he equivocado de número — sorry, (I've got the) wrong number
* * *(v.) = commit + error, err, mistake, make + error, bark up + the wrong tree, get + it + (all) wrong, slip upEx. Let us perform a simple thought experiment: assume that a cataloger has committed a simple transposition error and transcribed YEATS, WILLIAM BUTLER as YEATS, WILLIAM BUTLER.Ex. Wherein had she erred? Try as she might she could think of nothing.Ex. A flat 'no' to a question such as 'Is this book recommended for Professor Shaw's course?' leaves uncertainty as to whether one was mistaken in the professor or in the suggestion that it was for a course.Ex. This has been taken a step further by using a screen editor to 'prevent the human indexer or coder from making syntactic errors in the first place'.Ex. The article ' Barking up the wrong tree' argues that the belief, by many book publishers, that they can use the Internet to bypass booksellers and sell their books direct to purchasers, is fallacious.Ex. There are risks in assuming that the enquirer has got it all wrong.Ex. He knew that if he slipped up again, he could be shipped to a higher-security prison and lose many of his privileges.* * *(v.) = commit + error, err, mistake, make + error, bark up + the wrong tree, get + it + (all) wrong, slip upEx: Let us perform a simple thought experiment: assume that a cataloger has committed a simple transposition error and transcribed YEATS, WILLIAM BUTLER as YEATS, WILLIAM BUTLER.
Ex: Wherein had she erred? Try as she might she could think of nothing.Ex: A flat 'no' to a question such as 'Is this book recommended for Professor Shaw's course?' leaves uncertainty as to whether one was mistaken in the professor or in the suggestion that it was for a course.Ex: This has been taken a step further by using a screen editor to 'prevent the human indexer or coder from making syntactic errors in the first place'.Ex: The article ' Barking up the wrong tree' argues that the belief, by many book publishers, that they can use the Internet to bypass booksellers and sell their books direct to purchasers, is fallacious.Ex: There are risks in assuming that the enquirer has got it all wrong.Ex: He knew that if he slipped up again, he could be shipped to a higher-security prison and lose many of his privileges.* * *
■equivocarse verbo reflexivo
1 (confundirse, errar) to make a mistake: me equivoqué de calle, I took the wrong street
te equivocas de persona, you've got the wrong person
2 (estar en un error) to be mistaken: te equivocas, you are mistaken
no te equivocas, you are right
' equivocarse' also found in these entries:
Spanish:
despistarse
- patinar
- resbalar
- confundir
- equivocar
- tiro
English:
astray
- blunder
- flub
- fluff
- goof
- misdiagnose
- mistake
- trial
- wrong
- err
- safely
- slip
* * *vpr[estar en un error] to be wrong; [cometer un error] to make a mistake;yo creo que te equivocas I think you're mistaken;te equivocas si crees que me voy a asustar you're mistaken if you think you're going to frighten me;se equivocó al girar she took the wrong turning;te equivocas con tu profesor, no es tan mala persona you're wrong about your teacher, he's not such a bad person;se equivocó de nombre/puerta he got the wrong name/door;equivocarse de fecha/día to get the date/day wrong;te equivocaste de profesión, deberías haber sido actor you're in the wrong profession, you should have been an actor;equivocarse en algo to make a mistake in sth;¿en qué nos equivocamos con él? where did we go wrong with him?;se equivocó en la suma she got the total wrong* * *v/r make a mistake;te has equivocado you are wrong o mistaken;equivocarse de número TELEC get the wrong number;equivocarse de camino take the wrong road;si no me equivoco if I’m not mistaken* * *vr: to make a mistake, to be wrong* * *equivocarse vb1. (confundirse) to be wrong / to make a mistake2. (de camino, dirección, etc) to go wrong / to get wrong -
58 exponerse a un percance
(v.) = court + disasterEx. Are you going to run risks and court disasters by opposing the existing social order in the name of those imaginary notions of yours which you call your convictions?.* * *(v.) = court + disasterEx: Are you going to run risks and court disasters by opposing the existing social order in the name of those imaginary notions of yours which you call your convictions?.
-
59 fotosensibilidad
f.photosensitivity, over-sensitivity of skin to light.* * *Ex. As for more general use of the Internet, the spectre of negative health risks is raised particularly in relation to photosensitivity.* * *Ex: As for more general use of the Internet, the spectre of negative health risks is raised particularly in relation to photosensitivity.
* * *photosensitivity -
60 fracasar
v.1 to fail (intento, persona).El chico fracasó The boy failed.2 to be unsuccessful, to fail to accomplish anything, to draw a blank.El chico fracasó The boy failed.El detective fracasó The detective failed to accomplish anything.El proyecto fracasó The project failed.Me fracasó el muchacho My boy failed.* * *1 to fail, be unsuccessful, fall through* * *verb1) to fail2) collapse* * *1.VT LAm to mess up, make a mess of2.VI [gen] to fail, be unsuccessful; [plan] to fail, fall through* * *verbo intransitivo to fail* * *= flounder, fail, misfire, founder, be unsuccessful, bite + the dust, backfire, go under, give up + the ghost, meet with + failure, flop, fall + apart, come + unstuck, fall + flat, go + pear-shaped, fizzle, go out + the window, come + a cropper, fall through, go + kaput, go + haywire, be up the spout.Ex. I have noticed in many walks of life, people doing jobs, paid or unpaid, in which they are floundering because they do not have what I might call a job description.Ex. This article suggests the steps that libraries might take during periods of instability to reduce their chances of being injured by a vendor that fails.Ex. While project ALBIS was seen as an exercise in networking that misfired it did produce some positive results = Aunque se consideraba que el proyecto ALBIS fue un intento de cooperación en red que fracasó, no obstante produjo algunos resultados positivos.Ex. It is that, without direction, the library craft may founder in the perpetual whitewater.Ex. Alex Wilson sides with the librarians who say 'concentrate your book service first and foremost on existing users because expenditure on attracting those with a low motivation is much more costly and likely to be mostly unsuccessful'.Ex. The article 'Interchange bites the dust' comments on the decision by AT&T to abandon the Interchange online service technology.Ex. While this direct contact can backfire if the person is not knowledgeable about the product, it is also a golden opportunity to respond directly to customer questions and unique needs.Ex. Many of them are likely to go under in the next wave of economic recession.Ex. This article examines one such example, Cherrie Moraga's ' Giving Up the Ghost' where, for the first time, the issue of Chicana lesbian sexuality is addressed on the stage.Ex. However, many attempts to actively involve the community in reducing its risks of becoming ill have met with failure.Ex. This opera flopped at its premiere in 1819.Ex. Most of the packaging for cassettes provided by commercial vendors that are known nationwide is lousy, falls apart, looks bad, and so on.Ex. Bright people will always manage towork out the technology but it is the higher-level issues and processes that usually cause a project to come unstuck.Ex. The performance nevertheless falls flat due to the singers' failure to create true exhilaration.Ex. The test on the new machines went pear-shaped: nothing really worked properly and they had to install everything again.Ex. Sure we can, but minus the original moment of sizzle, our excellent choice might very well fizzle.Ex. The lack of centralisation means that good management goes out the window and everything gets sloppier.Ex. He had years of experience and common sense and to the best of my knowledge never came a cropper.Ex. The sale fell through recently, after the buyer was unable to come up with the money.Ex. With oil at $76 a barrel, it won't be long until it all goes kaput!.Ex. They left a trail of destruction in the wake of a plan gone haywire.Ex. Their email system has been up the spout since Saturday preventing the staff from communicating everyday matters and causing extensive housekeeping delays.----* esfuerzo + fracasar = effort + founder.* fracasar de manera lamentable = fail + miserably, fail + dismally.* fracasar estrepitosamente = fall + flat on + Posesivo + face.* fracasar miserablemente = fail + dismally, fail + miserably, come + a cropper.* hacer fracasar = foil, derail.* planes + fracasar = plan + fall through.* prosperar o fracasar = sink or swim.* * *verbo intransitivo to fail* * *= flounder, fail, misfire, founder, be unsuccessful, bite + the dust, backfire, go under, give up + the ghost, meet with + failure, flop, fall + apart, come + unstuck, fall + flat, go + pear-shaped, fizzle, go out + the window, come + a cropper, fall through, go + kaput, go + haywire, be up the spout.Ex: I have noticed in many walks of life, people doing jobs, paid or unpaid, in which they are floundering because they do not have what I might call a job description.
Ex: This article suggests the steps that libraries might take during periods of instability to reduce their chances of being injured by a vendor that fails.Ex: While project ALBIS was seen as an exercise in networking that misfired it did produce some positive results = Aunque se consideraba que el proyecto ALBIS fue un intento de cooperación en red que fracasó, no obstante produjo algunos resultados positivos.Ex: It is that, without direction, the library craft may founder in the perpetual whitewater.Ex: Alex Wilson sides with the librarians who say 'concentrate your book service first and foremost on existing users because expenditure on attracting those with a low motivation is much more costly and likely to be mostly unsuccessful'.Ex: The article 'Interchange bites the dust' comments on the decision by AT&T to abandon the Interchange online service technology.Ex: While this direct contact can backfire if the person is not knowledgeable about the product, it is also a golden opportunity to respond directly to customer questions and unique needs.Ex: Many of them are likely to go under in the next wave of economic recession.Ex: This article examines one such example, Cherrie Moraga's ' Giving Up the Ghost' where, for the first time, the issue of Chicana lesbian sexuality is addressed on the stage.Ex: However, many attempts to actively involve the community in reducing its risks of becoming ill have met with failure.Ex: This opera flopped at its premiere in 1819.Ex: Most of the packaging for cassettes provided by commercial vendors that are known nationwide is lousy, falls apart, looks bad, and so on.Ex: Bright people will always manage towork out the technology but it is the higher-level issues and processes that usually cause a project to come unstuck.Ex: The performance nevertheless falls flat due to the singers' failure to create true exhilaration.Ex: The test on the new machines went pear-shaped: nothing really worked properly and they had to install everything again.Ex: Sure we can, but minus the original moment of sizzle, our excellent choice might very well fizzle.Ex: The lack of centralisation means that good management goes out the window and everything gets sloppier.Ex: He had years of experience and common sense and to the best of my knowledge never came a cropper.Ex: The sale fell through recently, after the buyer was unable to come up with the money.Ex: With oil at $76 a barrel, it won't be long until it all goes kaput!.Ex: They left a trail of destruction in the wake of a plan gone haywire.Ex: Their email system has been up the spout since Saturday preventing the staff from communicating everyday matters and causing extensive housekeeping delays.* esfuerzo + fracasar = effort + founder.* fracasar de manera lamentable = fail + miserably, fail + dismally.* fracasar estrepitosamente = fall + flat on + Posesivo + face.* fracasar miserablemente = fail + dismally, fail + miserably, come + a cropper.* hacer fracasar = foil, derail.* planes + fracasar = plan + fall through.* prosperar o fracasar = sink or swim.* * *fracasar [A1 ]vi1 «negociaciones» to fail; «plan» to fail, fall through2 «persona» to failcomo padre fracasó horriblemente he failed miserably as a fatherfracasó como actor he failed o was unsuccessful as an actorfracasar EN algo to fail IN sthfracasó en su intento de conquistar el Everest he was unsuccessful o he failed in his attempt to conquer Everest* * *
fracasar ( conjugate fracasar) verbo intransitivo
to fail
fracasar verbo intransitivo to fail
' fracasar' also found in these entries:
Spanish:
venirse
- sonar
- tronar
English:
backfire
- bomb
- break down
- fail
- fall apart
- fall through
- flop
- founder
- miserably
- unstuck
- back
- break
- collapse
- flat
- grief
* * *fracasar vi1. [intento] to fail;[producto] to be a failure;el modelo fracasó en Europa the model was a failure in Europe2. [persona] to fail;fracasó en su intento de obtener un acuerdo he failed in his attempt to get an agreement;fracasó como cantante she was a failure as a singer* * *v/i fail* * *fracasar vi1) fallar: to fail2) : to fall through* * *fracasar vb1. (en general) to fail
См. также в других словарях:
risks — index pitfall Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
risks incurred — Risks assumed. Risks which an insurer undertakes to cover in a policy or contract of insurance. American Surety Co. v Ryan, 185 La 678, 170 So 34. See assumption of risk; risks and causes of loss … Ballentine's law dictionary
RISKS Digest — The RISKS Digest or Forum On Risks to the Public in Computers and Related Systems is an online periodical published since 1985 by the Committee on Computers and Public Policy of the Association for Computing Machinery. The editor is Peter G.… … Wikipedia
Risks to civilization, humans and planet Earth — This article is about the near and very far future. For past civilizations, see Societal collapse. Contents 1 Types of risks 2 Future scenarios 2.1 … Wikipedia
Risks with Outlay of Funds — Customer outstanding category. This group includes the following customer outstanding classification codes: Advances in Current Accounts Demand loans Term loans Leasing/Hire purchase facilities Discounting others Discounting banks … International financial encyclopaedia
risks relating to use of the product — veterinarinio vaisto naudojimo rizika statusas Aprobuotas sritis veterinariniai vaistai apibrėžtis Pavojus gyvūnų ar žmonių sveikatai, susijęs su veterinarinių vaistų kokybe, saugumu bei efektyvumu ir (ar) nepageidaujamu poveikiu aplinkai.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
risks of employment — See ordinary risks of employment … Ballentine's law dictionary
risks — rɪsk n. danger, peril, hazard; possibility of injury, possibility of harm v. endanger, put in peril, jeopardize … English contemporary dictionary
Risks to the Glen Canyon Dam — Glen Canyon Dam viewed from inside lower Glen Canyon The Glen Canyon Dam, a concrete arch dam on the Colorado River in the U.S. state of Arizona, has been associated with a large amount of risk, most notably the risk of its siltation and failure … Wikipedia
risks of navigation — Inclusive of any risk in the movement of a vessel. A broader term than perils of the sea. There is no case holding that risk of navigation means the same thing as perils of navigation, and there is no authority that I have been able to find,… … Ballentine's law dictionary
Control Risks Group — Control Risks is a global risk and strategic consulting firm specialising in political, security and integrity risk. Control Risks’ aim is to help its clients to understand and manage the risks of operating in complex or hostile environments.… … Wikipedia