-
1 ringing
I [ríŋiŋ]1.nounzvonjenje;2.adjectivezvoneč, zveneč, doneč, odmevajočII [ríŋiŋ]nounoprema z obročem; ograditev; obročast okras(ek) -
2 bell
[bel]1) (a hollow object, usually of metal, which gives a ringing sound when struck by the clapper inside: church bells.) zvon2) (any other mechanism for giving a ringing sound: Our doorbell is broken.) zvonec* * *I [bel]nounzvon, zvonec; udarec na zvon, zvonjenje; potapljaški zvon; botany popek; zvočni lijak; mehurčekto bear the bell — nositi zvonec, voditito curse by bell, book and candle — prekleti do desetega kolenawith bells on — v slovesni obleki; z navdušenjemto ring the bell — pozvoniti; slang uspešno opravitimarine one to eight bells — štiriurna stražaII [bel]transitive verbobesiti zvonec; poganjati popke; mehuriti seto bell the cat — obesiti mački zvonec; kot prvi se česa lotiti; izpostaviti se nevarnostiIII [bel]1.nounrukanje jelena (v času parjenja);2.intransitive verbrukati -
3 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prstan2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) obroč3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) krog4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) krog, tolpa2. verb( verb)1) (to form a ring round.) obdati2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) obkrožiti3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) namestiti obroček•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) zvoniti2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) telefonirati3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) pozvoniti4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zveneti5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) doneti6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zadoneti2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonjenje2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonski klic3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) prizvok•- ring back
- ring off
- ring true* * *I [riŋ]nounprstan, obroč; kolut, kolobar; ušesce, uho; letnica (krog) starosti pri drevesu; kovani rob novca; (o osebah) krog, American klika, (zločinska) tolpa, špekulanti; kartel, zveza, sindikat; cirkuška arena, maneža, borišče, torišče; boksarski ring, boksanje, boksarji; krožna železnica; dirkališče; organizacija stav na rezultate športnih tekem (npr. konjskih dirk)to dance in a ring — plesati v krogu, plesati kóloto make rings, to run rings round s.o. — koga zelo nadkriljevati, prekašati, figuratively posekati kogahe would make rings round you — on bi te v mali žep vtaknil, ti nisi nič proti njemuII [riŋ]transitive verbobkrožiti, obkoliti; zgnati (živino) v krog, v obroč; namestiti prstan; namestiti (živali) obroček (skozi nos); razrezati na kolute (čebulo itd.); olupiti skorjo drevesa v obliki obroča; sport vreči obroč nato ring in — obkoliti; intransitive verb (o pticah) spiralno se dvigati; premikati ali gibati se v krogu; delati ali opisovati krog(e), krožiti (v teku ali poletu)III [riŋ]nounzvonjenje, zvenenje; zvok, zven; žvenket(anje), rožljanje; telefonski klic; znak z zvoncemto give s.o. a ring — telefonirati komugive me a ring! — pokličite me po telefonu! telefonirajte mi!IV [riŋ]intransitive verb & transitive verb(o zvonovih) zvoniti, zazvoniti; pozvoniti; (o kovancih) zveneti, zvenkljati, žvenketati; (za)doneti, odmevati, razlegati se; biti napolnjen, poln ( with česa); razglasiti, (ob)javiti (z zvonom), pozivati; iskati (for s.o. koga)to ring again — doneti, razlegati se, odmevati, zvenetito ring a bell slang spomniti na (kaj), poklicati v spominto ring changes (on) — pritrkavati, zvoniti (mrliču), figuratively naznanjati konec (padec)to ring the changes (on) — prerešetavati, premlevati (isto stvar), izčrpatito ring false (hollow) — lažnivo, neiskreno zvenetito ring the knell of s.th. — z navčkom čemu zvoniti, figuratively pokopati kajhe gave a ringing laugh — zasmejal se je, da je vse zadoneloto ring true — imeti dober zven (o kovancu); pošteno, iskreno zveneti; -
4 jingle
['‹iŋɡl] 1. noun1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) žvenket2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) preproste rime2. verb(to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) žvenketati* * *I [džiŋgl]nounzvončkljanje, žvenket; technical signalni zvonec; preproste rime; avstralski in irski enovprežen voz na dve kolesiII [džiŋgl]transitive verb & intransitive verbzvončkljati, žvenketati; rimati se, rime delati -
5 chime
1. noun((the ringing of) a set of tuned bells: the chime of the clock.) zvonjenje2. verb1) (to (cause to) ring: The church bells chimed.) zvoniti2) ((of a clock) to indicate the time by chiming: The clock chimed 9 o'clock.) biti (ura)* * *I [čaim]nounzvonjenje, pritrkavanje; (of med) soglasje, harmonija, skladnostII [čaim]transitive verb & intransitive verb(in, with) skladati, ujemati se; biti (ura)colloquially to chime in — vmešavati se v pogovorto chime in with — strinjati se s, privoliti v -
6 clang
-
7 clink
-
8 clock
[klok] 1. noun1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) (stenska, namizna) ura2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) števec2. verb(to register (a time) on a stopwatch etc.) meriti čas (s štoparico)- clockwork
- clock in
- out/on
- off
- clock up
- like clockwork
- round the clock* * *I [klɔk]noun(stenska, stolpna) ura; taksimeteraround the clock — dan in noč, nenehnowhat o'clock is it? — koliko je uraII [klɔk]transitive verbIII [klɔk]nounvezen okras na gležnju nogavice; hroščIV [klɔk]intransitive verb & transitive verbvaliti jajca; kokati -
9 gong
[ɡoŋ](a metal plate which, when struck, gives a ringing sound: a dinner gong.) gong* * *[gɔŋ]1.noungong;2.transitive verb American slangustaviti z zvočnim signalom (prometnik motorista) -
10 jangle
['‹æŋɡl](to (cause to) give a harsh (ringing) sound: The bell jangled noisily.) rožljati* * *I [džaeŋgl]nounrožljanje, ropot; vreščanje; archaic prepirII [džaeŋgl]transitive verb & intransitive verbrožljati, rezko zveneti, ropotati; vreščati; archaic prepirati se -
11 kid
I [kid] noun1) (a popular word for a child or teenager: They've got three kids now, two boys and a girl; More than a hundred kids went to the disco last night; ( also adjective) his kid brother (= younger brother).) otrok2) (a young goat.) kozlič3) (( also adjective) (of) the leather made from its skin: slippers made of kid; kid gloves.) iz kozličevineII [kid] past tense, past participle - kidded; verb(to deceive or tease, especially harmlessly: We were kidding him about the girl who keeps ringing him up; He kidded his wife into thinking he'd forgotten her birthday; He didn't mean that - he was only kidding!)* * *I [kid]nounkozlič, kozličevina (ševro); colloquially plural glazé rokavice; slang otrokto handle with kid gloves — v rokavicah kaj delati, obzirno postopatiAmerican some kid — sijajen fantII [kid]transitive verbskotiti (kozliče)III [kid]1.nounšala, nesmisel; goljufija;2.transitive verb & intransitive verb slangvleči koga za nos, zafrkavati, napeljati koga ( into k); govoriti neumnosti, goljufatino kidding — resno, brez šaleIV [kid]nounčebriček, lesena skleda -
12 peal
[pi:l] 1. noun1) (the ringing of (a set of) bells.) zvonjenje2) (a set of (usually church) bells.) zvonovi3) (a loud noise: peals of laughter/thunder.) donenje2. verb(to (cause to) ring or sound loudly: Thunder pealed through the valley.) doneti* * *I [pi:l]nounzvonjenje, potrkavanje, zven, donII [pi:l]1.intransitive verbzvoniti, zveneti, doneti;2.transitive verb (po)zvoniti, potrkavati -
13 ping
[piŋ] 1. noun(a sharp, ringing sound such as that of a glass being lightly struck, or a stretched wire, thread etc being pulled and released: His knife struck the wine-glass with a loud ping.) plenk2. verb(to make such a sound: The glass pinged.) plenkati* * *[piŋ]1.nounžvižg (krogle); brenčanje (komarjev);2.intransitive verbžvižgati (krogla), brenčati (komar) -
14 tinkle
['tiŋkl] 1. verb(to (cause to) make a sound of, or like, the ringing of small bells: The doorbell tinkled.) cingljati2. noun(this sound: I heard the tinkle of glass chimes.) cingljanje* * *[tíŋkl]1.nounzvonjenje, zvončkljanje, cingljanje, zvenenje; figuratively prazno govoričenje, klepetanje, čenčanjeto give s.o. a tinkle — colloquially pozvoniti pri kom;2.transitive verb & intransitive verbzvoniti, zvončkljati, cingljati; zveneti; figuratively klepetati, čenčati, z zvonjenjem oznaniti ali skupaj sklicati
См. также в других словарях:
Ringing — Ring ing, a & n. from {Ring}, v. [1913 Webster] {Ringing engine}, a simple form of pile driver in which the monkey is lifted by men pulling on ropes. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ringing — index resounding Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
ringing — adj *resonant, sonorous, resounding, vibrant, orotund … New Dictionary of Synonyms
ringing — ► ADJECTIVE 1) having a clear resonant sound. 2) (of a statement) forceful and unequivocal. DERIVATIVES ringingly adverb … English terms dictionary
Ringing — ElectricityIn electrical circuits, ringing is an unwanted oscillation of a voltage or current. It happens when an electrical pulse causes the parasitic capacitances and inductancesFact|date=May 2008 in the circuit (i.e. those that are not part of … Wikipedia
Ringing — Gibbssches Phänomen bei einer Rechteckskurve Als Gibbssches Phänomen oder „Ringing“ bezeichnet man in der Mathematik das typische Verhalten von Fourierreihen in der Umgebung von Sprungsstellen. Entwickelt man eine Fourierreihe aus einer… … Deutsch Wikipedia
ringing — [[t]rɪ̱ŋɪŋ[/t]] 1) ADJ: ADJ n A ringing sound is loud and can be heard very clearly. He hit the metal steps with a ringing crash. Syn: resounding 2) ADJ: ADJ n A ringing statement or declaration is one that is made forcefully and is intended to… … English dictionary
ringing — ring|ing [ˈrıŋıŋ] adj 1.) a ringing sound or voice is loud and clear ▪ She pronounced her final words in ringing tones. 2.) a ringing endorsement a statement that is made with a lot of force in support of something ▪ a ringing endorsement of the… … Dictionary of contemporary English
ringing — /ˈrɪŋɪŋ/ (say ringing) verb 1. present participle of ring1. 2. present participle of ring2. –noun 3. the ringing of a bell, telephone, etc. 4. a similar constant sound in the ears; tinnitus. –adjective 5. sounding as a bell: a ringing sound. 6.… …
ringing — noun 1. the sound of a bell ringing (Freq. 1) the distinctive ring of the church bell the ringing of the telephone the tintinnabulation that so voluminously swells from the ringing and the dinging of the bells E. A. Poe • Syn: ↑ring,… … Useful english dictionary
Ringing — Ring Ring (r[i^]ng), v. t. [imp. {Rang} (r[a^]ng) or {Rung} (r[u^]ng); p. p. {Rung}; p. pr. & vb. n. {Ringing}.] [AS. hringan; akin to Icel. hringja, Sw. ringa, Dan. ringe, OD. ringhen, ringkelen. [root]19.] 1. To cause to sound, especially by… … The Collaborative International Dictionary of English