-
1 beringen
v/t (Vogel) ring; ein beringter Finger a finger wearing a ring, a ringed finger* * *be|rịn|gen ptp beri\#ngtvtto put a ring on; Vogel auch to ring* * *(to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) ring* * *be·rin·gen *[bəˈrɪŋən]vt▪ einen Vogel \beringen to ring a bird▪ beringt ringedmit Brillanten beringte Finger fingers ringed with diamonds* * *beringen v/t (Vogel) ring;ein beringter Finger a finger wearing a ring, a ringed finger -
2 Butterpilz
m BOT. ringed boletus, boletus luteus fachspr.* * *Bụt|ter|pilzmboletus luteus (form)* * *But·ter·pilzm slippery jack* * * -
3 geringelt
I P.P. ringelnII Adj. Socken: hooped; Pullover etc.: striped, with (horizontal) stripes, strip(e)y umg.* * *annulated; annulate* * *ge|rịn|gelt [gə'rɪŋlt]adj2) (= lockig) Haare curly* * *ge·rin·geltadj ringed\geringelte Socken hooped socks* * ** * *B. adj Socken: hooped; Pullover etc: striped, with (horizontal) stripes, strip(e)y umg* * * -
4 Ringhaken
-
5 beringen
be·rin·gen * [bəʼrɪŋən]vteinen Vogel \beringen to ring a bird;beringt ringed;mit Brillanten \beringene Finger fingers ringed with diamonds -
6 feinjährig
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > feinjährig
-
7 Sandregenpfeifer
m1. common ringed plover [Charadrius hiaticula]2. great ringed plover [Charadrius hiaticula] -
8 Läuten
v/i Text: read, run; Zeile etc.: go; Antwort, Bitte, Meinung etc.: be; (klingen) sound; wie lautet der Brief / die Antwort? what does the letter say / what’s the answer?; der Pass lautet auf meinen Namen the passport is in my name; das Urteil lautet auf ein Jahr Gefängnis the sentence is one year’s imprisonment ( oder one year in prison)* * *das Läutenbell; chime* * *lau|ten ['lautn]vito be; (Rede, Argumentation) to go; (Schriftstück) to read, to go; (= sich belaufen) to amount ( auf +acc to)dieser Erlass lautet wörtlich... — the exact text of this decree is...
auf den Namen... láúten (Pass) — to be in the name of...; (Scheck) to be payable to..., to be made out to...
die Anklage lautet auf Mord — the charge is (one of) murder
* * ** * *lau·ten[ˈlautn̩]vi1. (zum Inhalt haben) to read, to gowie lautet der letzte Absatz? how does the final paragraph go?die Anklage lautete auf Erpressung the charge is blackmail2. (ausgestellt sein)▪ auf jdn/jds Namen \lauten to be in sb's name* * *intransitives Verb <answer, instruction, slogan> be, run; <letter, passage, etc.> read, go; < law> statedie Anklage lautet auf... — the charge is...
* * ** * *intransitives Verb <answer, instruction, slogan> be, run; <letter, passage, etc.> read, go; < law> statedie Anklage lautet auf... — the charge is...
auf jemandes Namen (Akk.) lauten — be in somebody's name
* * *v.to chime v.to peal v.to ring v.(§ p.,p.p.: ringed) (•§ p.,p.p.: rang, rung•) -
9 lauten
v/i Text: read, run; Zeile etc.: go; Antwort, Bitte, Meinung etc.: be; (klingen) sound; wie lautet der Brief / die Antwort? what does the letter say / what’s the answer?; der Pass lautet auf meinen Namen the passport is in my name; das Urteil lautet auf ein Jahr Gefängnis the sentence is one year’s imprisonment ( oder one year in prison)* * *das Läutenbell; chime* * *lau|ten ['lautn]vito be; (Rede, Argumentation) to go; (Schriftstück) to read, to go; (= sich belaufen) to amount ( auf +acc to)dieser Erlass lautet wörtlich... — the exact text of this decree is...
auf den Namen... láúten (Pass) — to be in the name of...; (Scheck) to be payable to..., to be made out to...
die Anklage lautet auf Mord — the charge is (one of) murder
* * ** * *lau·ten[ˈlautn̩]vi1. (zum Inhalt haben) to read, to gowie lautet der letzte Absatz? how does the final paragraph go?die Anklage lautete auf Erpressung the charge is blackmail2. (ausgestellt sein)▪ auf jdn/jds Namen \lauten to be in sb's name* * *intransitives Verb <answer, instruction, slogan> be, run; <letter, passage, etc.> read, go; < law> statedie Anklage lautet auf... — the charge is...
auf jemandes Namen (Akk.) lauten — be in somebody's name
* * *wie lautet der Brief/die Antwort? what does the letter say/what’s the answer?;der Pass lautet auf meinen Namen the passport is in my name;das Urteil lautet auf ein Jahr Gefängnis the sentence is one year’s imprisonment ( oder one year in prison)* * *intransitives Verb <answer, instruction, slogan> be, run; <letter, passage, etc.> read, go; < law> statedie Anklage lautet auf... — the charge is...
auf jemandes Namen (Akk.) lauten — be in somebody's name
* * *v.to chime v.to peal v.to ring v.(§ p.,p.p.: ringed) (•§ p.,p.p.: rang, rung•) -
10 läuten
v/i Text: read, run; Zeile etc.: go; Antwort, Bitte, Meinung etc.: be; (klingen) sound; wie lautet der Brief / die Antwort? what does the letter say / what’s the answer?; der Pass lautet auf meinen Namen the passport is in my name; das Urteil lautet auf ein Jahr Gefängnis the sentence is one year’s imprisonment ( oder one year in prison)* * *das Läutenbell; chime* * *lau|ten ['lautn]vito be; (Rede, Argumentation) to go; (Schriftstück) to read, to go; (= sich belaufen) to amount ( auf +acc to)dieser Erlass lautet wörtlich... — the exact text of this decree is...
auf den Namen... láúten (Pass) — to be in the name of...; (Scheck) to be payable to..., to be made out to...
die Anklage lautet auf Mord — the charge is (one of) murder
* * ** * *lau·ten[ˈlautn̩]vi1. (zum Inhalt haben) to read, to gowie lautet der letzte Absatz? how does the final paragraph go?die Anklage lautete auf Erpressung the charge is blackmail2. (ausgestellt sein)▪ auf jdn/jds Namen \lauten to be in sb's name* * *intransitives Verb <answer, instruction, slogan> be, run; <letter, passage, etc.> read, go; < law> statedie Anklage lautet auf... — the charge is...
* * *A. v/igehört fig I heard something to that effect;ich habe etwas läuten hören, dass … I have heard rumo(u)rs that …2. südd, österr, schweiz (klingeln) ring;(nach) jemandem läuten ring for sb3. unpers:es läutet zu Mittag/zum Gottesdienst the midday bells are ringing/the bells are ringing for the service;B. v/t ring;12 Uhr/Mittag läuten strike twelve/midday (US noon)* * *intransitives Verb <answer, instruction, slogan> be, run; <letter, passage, etc.> read, go; < law> statedie Anklage lautet auf... — the charge is...
auf jemandes Namen (Akk.) lauten — be in somebody's name
* * *v.to chime v.to peal v.to ring v.(§ p.,p.p.: ringed) (•§ p.,p.p.: rang, rung•) -
11 Regenwurm
m earthworm* * *der Regenwurmearthworm* * *Re|gen|wurmmearthworm* * *((usually worm) a kind of small animal with a ringed body and no backbone, living in damp earth.) earthworm* * *Re·gen·wurmm earthworm* * *der earthworm* * *Regenwurm m earthworm* * *der earthworm* * *m.earthworm n. -
12 Ringelwurm
m ZOOL. annelid* * *Rịn|gel|wurmmringed worm, annelid (spec)* * *Rin·gel·wurmm ZOOL annelid* * * -
13 umkreisen
v/t (untr., hat) circle ([a]round); Planet etc.: revolve (a)round (auch fig. Gedanken etc.), orbit; Satellit, Raumschiff: orbit* * *to orbit; to revolve* * *um|krei|sen [ʊm'kraizn] ptp umkreistvt insepto circle (around); (ASTRON) to orbit, to revolve around; (SPACE) to orbit* * *1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) circle2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) circle3) (to go round in space: The spacecraft orbits the Earth every 24 hours.) orbit4) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) ring* * *um·krei·sen *[ʊmˈkraizn̩]vt▪ etw \umkreisen* * *seine Gedanken umkreisten das Thema — (fig.) he kept turning the matter over in his mind
* * *umkreisen v/t (untrennb, hat) circle ([a]round); Planet etc: revolve (a)round (auch fig Gedanken etc), orbit; Satellit, Raumschiff: orbit* * *seine Gedanken umkreisten das Thema — (fig.) he kept turning the matter over in his mind
* * *v.to revolve v. -
14 Wurm
m; -(e)s, Würmer1. ZOOL. worm; (Made) maggot; Würmer haben MED. have worms; von Würmern befallen / zerfressen infested / eaten up with worms; den Wurm oder Würmer baden hum. (angeln) go fishing4. umg., fig.: jemandem die Würmer aus der Nase ziehen worm ( oder drag) it out of s.o., get s.o. to spill the beans; da ist der Wurm drin there’s something very wrong with it; weitS. there’s something fishy about it; winden1 II5. EDV Virus: worm* * *der Wurmworm* * *Wụrm [vʊrm]m -(e)s, -er['vʏrmɐ]1) worm; (= Made) maggot; (poet = Schlange) snake; (MYTH = Lindwurm) dragonSee:→ winden2) auch nt inf = Kind) (little) mite3) (COMPUT: = Computerwurm) (computer) worm* * *(a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) worm* * *Wurm1<-[e]s, Würmer>[vʊrm, pl ˈvʏrmɐ]Würmer haben to have wormsder Hund leidet an Würmern the dog has got wormsin dem Holz ist der \Wurm the wood has got woodwormWurm2<-[e]s, Würmer>[vʊrm, pl ˈvʏrmɐ]nt (kleines Wesen) little mite* * *Ider; Wurm[e]s, Würmer worm; (Made) maggotda ist der Wurm drin — (fig. ugs.) there's something wrong there
IIjemandem die Würmer aus der Nase ziehen — (fig. ugs.) get somebody to spill the beans (fig. coll.)
das; Wurm[e]s, Würmer (fam.) little mite* * *Würmer haben MED have worms;von Würmern befallen/zerfressen infested/eaten up with worms;Würmer baden hum (angeln) go fishing3. auch n; umg:(armer) kleiner Wurm (poor) little mite4. umg, fig:jemandem die Würmer aus der Nase ziehen worm ( oder drag) it out of sb, get sb to spill the beans;da ist der Wurm drin there’s something very wrong with it; weitS. there’s something fishy about it; → winden1 B* * *Ider; Wurm[e]s, Würmer worm; (Made) maggotda ist der Wurm drin — (fig. ugs.) there's something wrong there
IIjemandem die Würmer aus der Nase ziehen — (fig. ugs.) get somebody to spill the beans (fig. coll.)
das; Wurm[e]s, Würmer (fam.) little mite* * *¨-er m.worm n. -
15 Sandregenpfeifer
Sand·re·gen·pfei·ferm ORN ringed plover -
16 Stellring
Stell·ringm rubber-ringed base (for mixing bowls) -
17 beringte Prothese
f <med.tech> (alloplastische Gefäßprothese) ■ ringed graft -
18 ringverstärkte Prothese
f <med.tech> (alloplastische Gefäßprothese) ■ ringed graftGerman-english technical dictionary > ringverstärkte Prothese
-
19 geringelt
-
20 Sandregenpfeifer
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Sandregenpfeifer
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ringed — Ringed, a. 1. Encircled or marked with, or as with, a ring or rings. [1913 Webster] 2. Wearning a wedding ring; hence, lawfully wedded. A ringed wife. Tennyson. [1913 Webster] {Ringed seal} (Zo[ o]l.), a North Pacific seal ({Phoca f[oe]tida})… … The Collaborative International Dictionary of English
ringed — ringed; un·ringed; … English syllables
ringed — [riŋd] adj. 1. wearing or having a ring or rings 2. decorated or marked with a ring or rings 3. encircled by a ring or rings 4. formed like a ring or of rings … English World dictionary
Ringed — Ring Ring, v. t. [imp. & p. p. {Ringed}; p. pr. & vb. n. {Ringing}.] 1. To surround with a ring, or as with a ring; to encircle. Ring these fingers. Shak. [1913 Webster] 2. (Hort.) To make a ring around by cutting away the bark; to girdle; as, to … The Collaborative International Dictionary of English
ringed — /ringd/, adj. 1. having or wearing a ring or rings. 2. marked or decorated with or as if with a ring or rings. 3. surrounded by or as if by a ring or rings. 4. formed of or with rings; ringlike or annular: a ringed growth. 5. Armor. noting armor… … Universalium
ringed — [[t]rɪŋd[/t]] adj. 1) wearing or marked or surrounded with rings 2) formed of or with rings; annular: a ringed growth[/ex] • Etymology: bef. 900 … From formal English to slang
ringed — žieduotieji ruoniai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis apibrėžtis Gentyje 3 rūšys. Paplitimo arealas – Š. pusrutulio užšalančios jūros. atitikmenys: lot. Pusa angl. Baikal and Caspian seals; ringed vok. Kleinrobben rus.… … Žinduolių pavadinimų žodynas
ringed — Ⅰ. ring [1] ► NOUN 1) a small circular band, typically of precious metal, worn on a finger. 2) a circular band, object, or mark. 3) an enclosed space in which a sport, performance, or show takes place. 4) a group of people or things arranged in a … English terms dictionary
ringed — adjective 1. shaped like a ring • Syn: ↑annular, ↑annulate, ↑annulated, ↑circinate, ↑ring shaped, ↑doughnut shaped • Similar to: ↑rounded 2. having color … Useful english dictionary
Ringed seal — Conservation status Least Concern (IUCN … Wikipedia
Ringed Kingfisher — Conservation status Least Concern (IU … Wikipedia