-
1 rinfrescare
-
2 rinfrescare
rinfrescare (-ésco) 1. vt 1) охлаждать, остужать 2) освежать rinfrescare il becco scherz — промочить горло 3) med давать лёгкое слабительное; снимать воспалительный процесс 4) обновлять, подновлять (платье, картину) 2. vi (a, e) 1) крепчать, свежеть ( о ветре) 2) свежеть, холодать ( о погоде) -
3 RINFRESCARE
-
4 rinfrescare
1. (- esco); vt1) охлаждать, остужать2) освежатьrinfrescare il becco шутл. — промочить горло3) мед. снимать воспалительный процесс4) обновлять, подновлять (платье, картину)2. (- esco); vi (a, e)•Syn:Ant: -
5 rinfrescare
1. io rinfresco, tu rinfreschi1) освежить, охладить2) вернуть свежесть, подновить••3) разг. понизить жар2. io rinfresco, tu rinfreschi; вспом. essere* * *гл.1) общ. обновлять, охлаждать, крепчать, освежать, остужать, свежеть (о ветре), подновлять (платье, картину)2) мед. понижать жар, ослаблять воспалительный процесс -
6 rinfrescare
1. v.t.охлаждать, освежать2. v.i.свежеть, холодать3. rinfrescarsi v.i.помыться; (colloq.) ополоснуться4.•◆
rinfrescare la memoria — напомнить (освежить в памяти)rinfrescami la memoria, chi ha costruito l'università di Pietroburgo? — напомни мне, кто строил петербургский университет!
-
7 rinfrescare il becco
гл.шутл. промочить горлоИтальяно-русский универсальный словарь > rinfrescare il becco
-
8 rinfrescare l'ugola
гл.общ. промочить горлоИтальяно-русский универсальный словарь > rinfrescare l'ugola
-
9 -B399
промочить горло. -
10 -M1089
напомнить, освежить в (чьей-л.) памяти:Guardate... Re Bomba è sfregiato in viso con una croce, come Nascaredda. Glielo mostrerete, di tanto in tanto per rinfrescargli la memoria. (L. Capuana, «Le paesane»)
Видите... у короля-бомбы здесь на щеке крест, как у Наскаредда. Показывайте ему эту пометку время от времени, чтоб освежить его память. -
11 -T115
раздобыть деньжат. -
12 освежить
сов.1) В ( сделать свежим) rinfrescare vtгроза освежила воздух — il temporale ha rinfrescato l'ariaосвежить краски на картине — rinfrescare i colori del quadro2) В ( восстановить силы) rifrescare vt, ristorare vtотдых его освежил — il riposo l'ha rinfrescato / ristorato3) В ( возобновить в памяти)• -
13 raffreddare
1. (- eddo); vtraffreddare il motore dell'automobile — охладить двигатель автомашины2) перен. расхолаживать3) замораживать; сдерживать2. (- eddo); vi (e) также raffreddarsiil latte si raffredda — молоко остывает2) перен. расхолаживаться, охладевать3) простужаться•Syn:refrigerare, rinfrescare, перен. intepidire, ratt(i)epidire; infreddolirsi, infreddarsi, перен. intiepidirsiAnt: -
14 raffrescare
тоск.см. rinfrescare -
15 refrigerare
-
16 rinnovare
(- ovo) vt1) обновлять, заменять новымrinnovare il guardaroba — обновить гардеробrinnovare l'aria nella stanza — проветрить комнатуrinnovare il contratto — возобновить договорvoglio rinnovarti le mie scuse / i miei ringraziamenti — хочу ещё раз перед тобой извиниться / ещё раз, снова тебя поблагодарить3) восстанавливать, реставрировать (напр. картину)rinnovare nel pensiero — восстановить в памятиrinnovare il ricordo di qc — вспомнить что-либо•Syn:cambiare, modernizzare, restaurare, ricostruire, ricostituire, riedificare, rifare, rifabbricare, rimpastare, rinfrescare, ripristinare, rinverdire, migliorare, trasformareAnt: -
17 riscaldare
1. vt1) греть, согревать, нагревать; подогревать, разогреватьriscaldare le mani al fuoco — согреть руки над огнёмriscaldare la minestra — подогреть суп2) отапливать; топить, обогревать3) жив. оживлять ( краски)4) перен. возбуждать, воспламенять, зажигатьriscaldare la testa — вскружить голову5) вызывать расстройство желудка2. vi (a)Syn:scaldare, перен. eccitare, infiammare, infervorare; accaldarsi, перен. incollerirsiAnt: -
18 tasca
f1) карманtasca ladra — внутренний / потайной карманtasca riportata — накладной карманmettere qc in tasca — положить что-либо себе в карман (также перен.)2) кошель, кошелёкmettere la mano alla tasca — выкладывать деньгиvuotare le tasche — растратить деньгиrinfrescare le tasche — раздобыть деньжатha le tasche ben fornite / sfondate — у него куча денег / ни гроша в кармане3) сумка, мешок4) анат. карман, пазуха, дивертикул•Syn:••rompere le tasche a qd: — см. rompereficcarsi qc in tasca разг. — чихать на что-либо -
19 подновить
-
20 посвежеть
сов.1) rinfrescare vi (e, a)2) (стать более ярким) diventare più vivo / vivido; rinverdire vt ( о растительности)3) ( стать более здоровым) rinvigorire vi (e)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rinfrescare — [der. dell agg. fresco, coi pref. r(i ) e in 1] (io rinfrésco, tu rinfréschi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rendere di nuovo fresco o più fresco: un acquazzone venne a r. l aria ] ▶◀ ↑ raffreddare. ◀▶ intiepidire, rintiepidire. ↑ riscaldare, scaldare. b … Enciclopedia Italiana
rinfrescare — rin·fre·scà·re v.tr. e intr. (io rinfrésco) AU 1. v.tr., rendere di nuovo fresco o più fresco: rinfrescare una bevanda con il ghiaccio, rinfrescare la fronte con l acqua 2. v.tr., esercitare un azione purificatrice, antinfiammatoria e leggermente … Dizionario italiano
rinfrescare — {{hw}}{{rinfrescare}}{{/hw}}A v. tr. (io rinfresco , tu rinfreschi ) 1 Rendere fresco di nuovo: rinfrescare la camera con un ventilatore. 2 (fam.) Diminuire lo stato infiammatorio. 3 Ritoccare, restaurare | (fig.) Rinfrescare la memoria a qlcu … Enciclopedia di italiano
rinfrescare — A v. tr. 1. raffreddare, refrigerare CONTR. scaldare 2. (fam., di medicina antinfiammatoria) calmare, mitigare, moderare CONTR. riscaldare, infiammare 3. (di parete, di dipinto, ecc.) ritoccare, restaurare, rinnovare, ripristinare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
riscaldare — [der. di scaldare, col pref. ri ]. ■ v. tr. 1. a. [rendere di nuovo caldo qualcosa che si è raffreddato: r. la minestra ] ▶◀ scaldare. ↑ bollire. ↓ intiepidire, rintiepidire, stiepidire. ◀▶ freddare, raffreddare. ↑ congelare, gelare, ghiacciare … Enciclopedia Italiana
raffrescare — raf·fre·scà·re v.tr., v.intr. (io raffrésco) 1. v.tr. BU rinfrescare, rendere fresco, spec. il tempo, il clima 2. v.intr. (essere) RE tosc., spec. del tempo e sim., anche con valore impers., diventare o tornare fresco, rinfrescare: a settembre la … Dizionario italiano
refrigerare — re·fri·ge·rà·re v.tr. (io refrìgero) 1. CO rinfrescare dando refrigerio: refrigerare la bocca, la gola con una bibita fresca; questa brezza refrigera il corpo | BU placare procurando refrigerio: refrigerare la sete 2. TS tecn., alim. sottoporre a … Dizionario italiano
rinfresco — rin·fré·sco s.m. 1. BU il rinfrescare, il rinfrescarsi 2. AD ricevimento dato in occasione di feste o cerimonie in ore diverse dai pasti principali, durante il quale vengono offerti cibi leggeri, dolci o salati, e bevande di vario genere: un… … Dizionario italiano
rispolverare — ri·spol·ve·rà·re v.tr. (io rispólvero) CO 1. spolverare di nuovo: rispolverare i mobili 2. fig., riesumare, riproporre, riutilizzare: rispolverare il passato, vecchie idee; ha rispolverato un vecchio articolo Sinonimi: ripescare, riproporre,… … Dizionario italiano
rinfresco — /rin fresko/ s.m. [der. di rinfrescare ] (pl. chi ). 1. (lett.) [il rinfrescare o il rinfrescarsi] ▶◀ (non com.) rinfrescamento, rinfrescata. 2. a. [offerta di cibi dolci o salati e bibite varie in occasione di cerimonie e sim.: r. di nozze ]… … Enciclopedia Italiana
raffreddare — A v. tr. 1. refrigerare, rinfrescare, freddare, gelare CONTR. riscaldare, scaldare, scottare, arroventare 2. (fig.) contenere, frenare, congelare, bloccare, rallentare CONTR. aumentare, accrescere 3. (di amicizia, di rapporto, ecc.) affievol … Sinonimi e Contrari. Terza edizione