-
1 rinfaccio
m; = rinfacciata -
2 rinfaccio
-
3 попрёк
м. разг.rimprovero, rimbrotto; rinfaccio* * *n1) gener. raffaccio, rimbrotto2) colloq. rinfacciamento, rinfaccio -
4 укор
rimprovero м.* * *м.rimprovero, biasimo, rinfaccio, rinfacciamentoуко́ры совести — (ri)morsi della coscienza
не в уко́р (будь) сказано — sia detto senza offesa; con rispetto parlando
ставить кому-л. в уко́р — rimproverare qd di qc, rinfacciare vt
* * *ngener. rimproccio, rimprovero, rinfacciamento, rinfaccio -
5 упрёк
1) ( выражение неудовольствия) rimprovero м.2) ( обвинение) accusa ж.* * *м.rimprovero, rinfaccio; osservazione f ( замечание); biasimo; riprensione f уст.бросить упрёк кому-л. — fare / muovere un rimprovero ( a qd); buttare in faccia un rimprovero
ставить кому-л. в упрёк — accusare qd di qc, rinfacciare qc a qd
••* * *ngener. ammonizione, censura, discorsino, garrito, rimproccio, rimprovero, sferzata, ammonimento, osservazione, parte, predicozzo, raffaccio, richiamata, richiamo, rimbrotto, rinfacciamento, rinfaccio, riprensione -
6 rinfacciata
-
7 strapazzata
-
8 попрек
-
9 укор
м.rimprovero, biasimo, rinfaccio, rinfacciamentoне в укор ( будь) сказано — sia detto senza offesa; con rispetto parlandoставить кому-л. в укор — rimproverare qd di qc, rinfacciare vt -
10 упрек
м.rimprovero, rinfaccio; osservazione f ( замечание); biasimo; riprensione f уст.заслужить упрек — guadagnarsi un rimproveroставить кому-л. в упрек — accusare qd di qc, rinfacciare qc a qdосыпать упреками — caricare di rimproveriне в упрек будь сказано — non per offenderLa••рыцарь без страха и упрека — cavaliere senza macchia e senza paura -
11 rinfacciare
io rinfaccio, tu rinfacci1) попрекать, тыкать в глаза2) называть, ругать ( давать обидную квалификацию)* * *гл.общ. попрекать, укорять, упрекать -
12 rinfacciare
rinfacciare v.tr. ( rinfàccio, rinfàcci) 1. ( ricordare con risentimento) reprocher: mi rinfaccia sempre i quattro soldi che mi ha prestato il me reproche sans cesse l'histoire des quatre sous qu'il m'a prêtés. 2. ( rimproverare) reprocher: rinfacciare a qcu. la sua arroganza reprocher à qqn son arrogance. -
13 rincarare
v.i.1.2.•◆
per rincarare la dose le rinfacciò che in tutti quegli anni non aveva nemmeno imparato a cucinare — в довершение всего он поставил ей в вину то, что за столько лет она так и не научилась готовить
См. также в других словарях:
rinfaccio — /rin fatʃ:o/ s.m. [der. di rinfacciare ], non com. [il rinfacciare a qualcuno difetti, errori e sim.] ▶◀ [➨ rinfacciamento] … Enciclopedia Italiana
rinfaccio — rin·fàc·cio s.m. BU il rinfacciare e il suo risultato; rimprovero {{line}} {{/line}} DATA: 1891. ETIMO: der. di rinfacciare … Dizionario italiano
rinfaccio — pl.m. rinfacci … Dizionario dei sinonimi e contrari
rinfaccio — s. m. rinfacciamento, rimprovero … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rinfacciare — v. tr. [der. di faccia, coi pref. r(i ) e in 1] (io rinfàccio, ecc.). 1. [far notare a qualcuno in modo aspro e umiliante il beneficio fattogli: gli rinfaccia continuamente l aiuto prestatogli ] ▶◀ gettare (o, fam., sbattere) in faccia,… … Enciclopedia Italiana
Versification populaire dans l'Italie du Moyen Age — Versification populaire dans l Italie du Moyen Âge La versification populaire est utilisée, en Italie, durant le XIIIe siècle et le XIVe siècle, par des jongleurs mais aussi par des poètes cultivés. Un poète populaire florentin du début … Wikipédia en Français
Versification populaire dans l'Italie du Moyen Âge — La versification populaire est utilisée, en Italie, durant le XIIIe siècle et le XIVe siècle, par des jongleurs mais aussi par des poètes cultivés. Un poète populaire florentin du début du Quattrocento (XVe siècle), au parler… … Wikipédia en Français
Versification populaire dans l'italie du moyen âge — La versification populaire est utilisée, en Italie, durant le XIIIe siècle et le XIVe siècle, par des jongleurs mais aussi par des poètes cultivés. Un poète populaire florentin du début du Quattrocento (XVe siècle), au parler… … Wikipédia en Français
Versification populaire dans l’Italie du Moyen Âge — Versification populaire dans l Italie du Moyen Âge La versification populaire est utilisée, en Italie, durant le XIIIe siècle et le XIVe siècle, par des jongleurs mais aussi par des poètes cultivés. Un poète populaire florentin du début … Wikipédia en Français
raffaccio — raf·fàc·cio s.m. OB rinfaccio {{line}} {{/line}} DATA: 1871. ETIMO: der. di raffacciare … Dizionario italiano
rinfacciare — {{hw}}{{rinfacciare}}{{/hw}}v. tr. (io rinfaccio ) 1 Rimproverare aspramente a qlcu. un difetto, una colpa, un errore e sim.: rinfacciava al giovane la sua viltà. 2 Rammentare a qlcu. in modo umiliante ciò che si è fatto per lui: rinfacciare un… … Enciclopedia di italiano