-
21 отлететь
сов.1) ( улететь)отлететь на двести километров — allontanarsi in volo per duecento chilometriсамолет отлетел в 10 утра — l'aereo è partito alle dieci del mattinoон отлетел в Париж — è volato a / per Parigi2) перен. ( исчезнуть) volare viaмолодость отлетела — la giovinezza se n'è andata (col vento)3) разг. ( отскочить) schizzare vi (e), rimbalzare vi (e)4) разг. ( оторваться) staccarsi, volare viaпуговица отлетела — il bottone è saltato / si è staccato -
22 отскочить
сов.1) ( отпрыгнуть)отскочить от дверей — con un salto allontanarsi dalla porta2) (отлететь, ударившись о В) rimbalzare vi (e)мяч отскочил от штанги — la pallarespinta dal / rimbalzò sul palo> 3) разг. ( отделиться) staccarsi ( da qc)пластырь отскочил — il cerotto si e staccato -
23 подлететь
сов. - подлететь, несов. - подлетатьк + Д, до + Р1) venire / arrivare volando; avvicinarsi al volo2) разг. ( быстро приблизиться) accorrere vi (e) avvicinarsi rapidamente3) ( взлететь) rimbalzare vi (a)мяч подлетел до потолка (к потолку) — il pallone rimbalzò fino al soffitto4) разг. ( подскочить) dare un balzo, sobbalzare vi (a) -
24 подпрыгнуть
сов.fare / dare un salto / un balzo / uno zompo прост.; rimbalzare vi (e) -
25 подскакивать
-
26 подскочить
сов.1) ( подпрыгнуть) saltare vi (e), fare uno zompo прост. ( от чувств) sobbalzare vi (e); dare / fare un salto / balzo, rimbalzare vi (e)2) разг. ( резко увеличиться) alzarsi, salire vi (e) ( bruscamente); lievitare vi (e); schizzare vi (e)температура подскочила — la temperatura ha avuto uno sbalzo3) ( быстро подбежать) precipitarsi( verso qd, qc), accorrere( a qd, qc) -
27 прыгать
несов.1) saltare vi (a), balzare vi (a); ballonzolare vi (a); capriolare vi (a)прыгать с парашютом — saltare / lanciarsi col paracaduteпрыгать от радости перен. —di gioia у меня все прыгает перед глазами перен. — mi balla / ballonzola tutto davanti agli occhi2) (о мяче и т.п.) saltare vi (e); rimbalzare vi (e) -
28 рикошетировать
сов., несов.rimbalzare vi (e, a) -
29 рикошетом
нар.отскакивать рикошетом — rimbalzare ( indietro); ristornare vi (e) -
30 ribalzare
-
31 piastrellare
piastrellare v. ( piastrèllo) I. tr. ( Edil) carreler: piastrellare il bagno carreler la salle de bain. II. intr. (aus. avere) ( Aer) ( rimbalzare) rebondir. -
32 ristornare
ristornare v. intr.2 (amm.) ( trasferire) to transfer, to reverse; ( richiamare) to draw* back: ristornare una scrittura contabile, to reverse an entry; (trib.) ristornare tasse, to draw back taxes.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rimbalzare — /rimbal tsare/ [der. di balzare, coi pref. r(i ) e in 1]. ■ v. intr. (aus. essere e anche avere ) 1. [balzare all indietro o in alto, riferito a oggetti che vengono lanciati o battono con forza contro una superficie: il pallone rimbalzò sul campo … Enciclopedia Italiana
rimbalzare — rim·bal·zà·re v.intr. e tr. AU 1a. v.intr. (essere o avere) essere respinto in una direzione contraria dopo aver colpito una superficie o un ostacolo: la pallina rimbalzò contro lo stipite prima di colpire il vetro 1b. v.intr. (essere o avere) di … Dizionario italiano
rimbalzare — {{hw}}{{rimbalzare}}{{/hw}}v. intr. ( aus. essere o avere ) 1 Balzare in direzione contraria, detto di corpo che urta contro un ostacolo: il pallone rimbalzò sul muro. 2 (fig.) Trasmettersi, spec. con rapidità: la novità è rimbalzata… … Enciclopedia di italiano
rimbalzare — A v. intr. 1. balzare, sobbalzare, sbalzare 2. (fig.) trasmettersi, divulgarsi, propalarsi, diffondersi □ ripercuotersi, riflettersi B v. tr. (fam.) reindirizzare, rispedire □ (una persona sgradita, un approccio e sim.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rimpallare — v. tr. [der. di palla, coi pref. r(i ) e in 1], non com. 1. [lanciare la palla o il pallone a chi li ha lanciati] ▶◀ ‖ rilanciare, rimandare, rimbalzare, rinviare. 2. (fig.) [rinviare ad altri un accusa, un problema e sim., con la prep. a del… … Enciclopedia Italiana
piastrellare — pia·strel·là·re v.tr., v.intr. (io piastrèllo) 1. v.tr. CO rivestire con piastrelle: piastrellare il bagno, la cucina 2. v.intr. (avere) TS aer. di aeroplano, rimbalzare sul suolo o sulla superficie dell acqua a causa dell eccessiva velocità o di … Dizionario italiano
rimbalzo — /rim baltso/ s.m. [der. di rimbalzare ]. [il rimbalzare: il pallone, dopo un r., entrò in porta ] ▶◀ salto. ‖ rimpallo. ▲ Locuz. prep.: fig., di rimbalzo [in modo indiretto: il danno colpisce di r. anche me ] ▶◀ di riflesso, (non com.) di… … Enciclopedia Italiana
ripercuotere — /riper kwɔtere/ [dal lat. repercutĕre, der. di percutĕre percuotere , col pref. re ] (coniug. come percuotere ). ■ v. tr. 1. [percuotere di nuovo un uscio e sim.: percuotere e r. un uscio ] ▶◀ ribattere (a), ribussare (a), ripicchiare (a). 2. a … Enciclopedia Italiana
acchitare — ac·chi·tà·re v.tr. 1. TS giochi nel biliardo, all inizio del gioco, colpire la propria palla o il pallino facendoli rimbalzare contro la sponda opposta a quella da cui si gioca 2. TS sport nelle bocce, tirare il pallino all inizio del gioco… … Dizionario italiano
biliardo — bi·liàr·do s.m. AD 1. grosso tavolo col piano ricoperto di panno verde, sponde rialzate e imbottite per farvi rimbalzare le bilie e per lo più buche agli angoli e a metà dei lati lunghi su cui si svolgono, spec. usando stecche di legno, vari… … Dizionario italiano
gettato — get·tà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → gettare, gettarsi 2. agg. RE tosc., di oggetto, senza difetti di linea o di volume 3. s.m. TS mus. particolare tecnica nell uso degli strumenti ad arco che consiste nel produrre più note successive … Dizionario italiano