-
1 rilasciare il visto
-
2 rilasciare il visto
гл.общ. выдать визуИтальяно-русский универсальный словарь > rilasciare il visto
-
3 rilasciare
1) выдавать, выдать2) освобождать, освободить•- rilasciare una cambiale
- rilasciare un detenuto
- rilasciare un'iscrizione
- rilasciare una licenza
- rilasciare il passaporto
- rilasciare il permesso di soggiorno
- rilasciare il visto -
4 visto
I. visto agg. (p.p. di Vedere vedere) 1. vu: visto dall'alto vu d'en haut; visto di fronte vu de face. 2. ( considerato) vu, considéré: essere ben visto être bien vu; mal visto mal vu. II. visto s.m. 1. ( segno di approvazione) visa, approbation f.: apporre il visto a qcs. donner son visa à qqch., donner son approbation à qqch. 2. ( su un passaporto) visa: richiedere un visto demander un visa; rilasciare un visto accorder un visa. -
5 выдавать визу
-
6 виза
1) ( пометка на документе) visto м.2) visto м.отказать в визе — rifiutare [negare] il visto
* * *ж.visto mпоставить / накладывать ви́зу — apporre il visto, vistare vt, vidimare vt бюр.
въездная / выездная ви́за — visto d'entrata / d'uscita
выдавать ви́зу — rilasciare / concedere il visto
* * *ngener. visto -
7 выдать визу
vgener. rilasciare il visto -
8 давать
[davát'] v.t. impf. (даю, даёшь; pf. дать - дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; pass. дал, дала, дало, дали)1.1) dare; offrire"Дай мне ключ от шкафа, я затерял свой" (А. Чехов) — "Dammi la chiave dell'armadio, che ho perso la mia" (A. Čechov)
давать приём (обед, ужин) — offrire un ricevimento (un pranzo, una cena)
2) lasciar (far) fare; permettere"Однако дайте мне зайти, хотя украдкой, к вам в комнату на несколько минут" (А. Грибоедов) — "Permettetemi di entrare nella vostra stanza, almeno di nascosto, per qualche minuto" (A. Griboedov)
я хотел разбудить её, мама не дала — volevo svegliarla, ma la mamma me lo impedì
"Завелись лишние деньжонки - дай слетаю в Москву" (Мельников-Печерский) — "Avendo racimolato un po' di soldi, ho pensato di fare un viaggio a Mosca" (Mel'nikov-Pečerskij)
дай-ка, думаю, позвоню ей! — mi è venuto in mente di darle un colpo di telefono
4)давай + inf. — mettersi a, cominciare
5) ( nei nessi lessicali):давать дорогу + dat. — far strada, dare la precedenza
давать образование кому-л. — mantenere qd. agli studi
ей 60 лет, но ей можно дать 40 — ha sessant'anni, ma ne dimostra quaranta
2.◆не давать спуску + dat. — far rigare diritto
и давай Бог ноги! —...e via!
даёшь...! — vogliamo tutto e subito!
-
9 выдать
1) ( дать) dare, rilasciare2) (представить как результат, выпустить) produrre, fornire3) ( разоблачить) tradire, denunciare4) ( передать иностранному государству преступника) estradare5) ( обнаружить) palesare, tradire6) ( объявить не тем) spacciare, far passare7)выдать замуж — dare in sposa, maritare
* * *сов. В1) (дать, предоставить) rilasciare vt; distribuire vt ( распределить)вы́дать аванс — pagare l'anticipo
вы́дать пропуск / визу — rilasciare il passi / il visto
2) ( произвести) fabbricare vt, formare vt, fornire vt; estrarre vt ( из недр)электростанция вы́дала первый миллиард киловатт — la centrale elettrica ha prodotto il primo miliardo di kw
3) (обнаружить, разоблачить) svelare vt; tradire vt ( предать); denunciare vt ( донести); manifestare vt, tradire vt ( чувства)вы́дать своих товарищей — fare i nomi dei compagni
вы́дать секрет — svelare il segreto
вы́дать своё раздражение — tradire / manifestare la propria irritazione
они вы́дали его полиции — e stato consegnato alla polizia
4) ( замуж) sposare vt, maritareудачно вы́дать дочку (замуж) — maritare bene la figlia; sistemare la figlia (подразумевается "удачно")
5)вы́дать за кого-что — spacciarsi / spacciare (per qd, qc), farsi passare (per qd, qc)
•- выдаться* * *v1) gener. dire senza riflettere, lasciarsi uscire di bocca, sbottare, lasciarsi sfuggire2) fin. rilasciare3) rude.expr. mandare giu (òæ. ñì. mandare giù), mandare giù, tirare giu -
10 виза
ж.поставить / накладывать визу — apporre il visto, vistare vt, vidimare vt бюр.въездная / выездная виза — visto d'entrata / d'uscitaвыдавать визу — rilasciare / concedere il visto -
11 виза
[víza] f.visto (m.); nullaosta (m.) -
12 выдать
сов. В1) (дать, предоставить) rilasciare vt; distribuire vt ( распределить)выдать пропуск / визу — rilasciare il passi / il visto2) ( произвести) fabbricare vt, formare vt, fornire vt; estrarre vt ( из недр)электростанция выдала первый миллиард киловатт — la centrale elettrica ha prodotto il primo miliardo di kw3) (обнаружить, разоблачить) svelare vt; tradire vt ( предать); denunciare vt ( донести); manifestare vt, tradire vt ( чувства)выдать свое раздражение — tradire / manifestare la propria irritazioneони выдали его полиции — e stato consegnato alla poliziaудачно выдать дочку (замуж) — maritare bene la figlia; sistemare la figlia (подразумевается "удачно")5)выдать за кого-что — spacciarsi / spacciare (per qd, qc), farsi passare (per qd, qc)•- выдаться -
13 разрешение
1) ( позволение) permesso м., autorizzazione ж.2) ( решение) risoluzione ж., soluzione ж., composizione ж.3) ( завершение) conclusione ж., fine ж., coronamento м.4) физ., тех. potere м. risolvente, risoluzione ж.* * *с.1) (ri)soluzione f, risolvimento mмирное разреше́ние — soluzione pacifica / negoziata
вопросы, ждущие разреше́ния — problemi insoluti / in sospeso
разреше́ние загадки — soluzione dell'enigma
разреше́ние задачи — soluzione d'un problema
2) уст. ( от бремени) parto m, sgravamento m3) ( позволение) permesso m; licenza f, autorizzazione f, visto m ( начальства); nullaosta m бюр.разреше́ние на право ношения оружия — (licenza di) porto d'armi
разреше́ние на право охоты — licenza / permesso di caccia
просить разреше́ния — chiedere il permesso
дать разреше́ние — dare / concedere / rilasciare il permesso l'autorizzazione
с вашего разреше́ния — con Sua licenza / Suo permesso
* * *n1) gener. (напр. проблемы) risoluzione, temperamento (спора, недоразумения), licenza, autorizzazione, benandare, beneplacito, benestare, consenso, decisione (вопроса, спора и т.п.), definizione (вопроса, спора и т.п.), permesso, permissione, scioglimento, soluzione (вопроса и т.п.)2) commer. licenza (официальный документ)3) econ. visto, lasciapassare, nullaosta4) fin. temperamento, soluzione (вопроса)5) phys. potere risolutivo6) IT. abilitazione -
14 разрешение
с.1) (ri) soluzione f, risolvimento mмирное разрешение — soluzione pacifica / negoziataвопросы, ждущие разрешения — problemi insoluti / in sospesoразрешение загадки — soluzione dell'enigma2) уст. ( от бремени) parto m, sgravamento m3) ( позволение) permesso m; licenza f, autorizzazione f, visto m ( начальства); nullaosta m бюр.разрешение на право ношения оружия — (licenza di) porto d'armiразрешение на право охоты — licenza / permesso di cacciaпросить разрешения — chiedere il permessoдать разрешение — dare / concedere / rilasciare il permesso l'autorizzazioneс вашего разрешения — con Sua licenza / Suo permesso -
15 passaporto
m passportcontrollo m dei passaporti passport control* * *passaporto s.m. passport: passaporto falso, forged passport; passaporto scaduto, expired passport; il mio passaporto scade in ottobre, my passport expires in October; chiedere il passaporto, to apply for a passport; concedere, rilasciare il passaporto, to grant a passport; mettere il visto su un passaporto, to visa (o to put a visa on) a passport; negare il passaporto a qlcu., to refuse s.o. a passport; rinnovare il passaporto, to renew one's passport.* * *[passa'pɔrto]sostantivo maschile passport (anche fig.)* * *passaporto/passa'pɔrto/sostantivo m.passport (anche fig.); la sua bellezza è un passaporto per il successo his looks are a passport to success\passaporto collettivo group passport; passaporto diplomatico diplomatic passport.
См. также в других словарях:
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana