Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

rigidity

  • 1 rigidez

    f.
    1 rigidity.
    2 stiffness.
    3 stoniness.
    4 strictness, harshness.
    * * *
    1 (dureza) stiffness, rigidity
    2 figurado (rectitud) strictness, firmness, inflexibility
    * * *
    SF
    1) [de material] stiffness, rigidity; [de pierna, tendón] stiffness
    2) (=inflexibilidad) [de actitud] inflexibility; [de carácter] strictness, inflexibility
    3) [de expresión] woodenness
    * * *
    a) ( de material) stiffness, rigidity; ( de un miembro) stiffness
    b) (de ley, doctrina, horario) inflexibility
    * * *
    = rigidity, inelasticity, stiffening, rigidness.
    Ex. The drawback of fixed length fields is their rigidity.
    Ex. This paper deals with the economic concepts of elasticity and inelasticity of demand as applied to academic periodicals prices = Este artículo trata de los conceptos económicos de elasticidad e inelasticidad de la demanda aplicados a los precios de las publicaciones periódicas académicas.
    Ex. Such protection and stiffening allows the pamphlet to stand upright on the shelves beside books on the same subject.
    Ex. The personality characteristics included impunitive responses to frustration, rigidness, lack of self-confidence, & inefficient use of intellectual resources.
    ----
    * falta de rigidez = looseness, looseness of fit.
    * rigidez cadavérica = rigor mortis.
    * * *
    a) ( de material) stiffness, rigidity; ( de un miembro) stiffness
    b) (de ley, doctrina, horario) inflexibility
    * * *
    = rigidity, inelasticity, stiffening, rigidness.

    Ex: The drawback of fixed length fields is their rigidity.

    Ex: This paper deals with the economic concepts of elasticity and inelasticity of demand as applied to academic periodicals prices = Este artículo trata de los conceptos económicos de elasticidad e inelasticidad de la demanda aplicados a los precios de las publicaciones periódicas académicas.
    Ex: Such protection and stiffening allows the pamphlet to stand upright on the shelves beside books on the same subject.
    Ex: The personality characteristics included impunitive responses to frustration, rigidness, lack of self-confidence, & inefficient use of intellectual resources.
    * falta de rigidez = looseness, looseness of fit.
    * rigidez cadavérica = rigor mortis.

    * * *
    A
    1 (de un material) stiffness, rigidity
    2 (de un miembro) stiffness
    Compuesto:
    rigor mortis
    B (de una ley, doctrina) inflexibility
    la rigidez de las normas the inflexibility of the rules
    la rigidez de su educación the strictness of his upbringing
    la rigidez de sus convicciones the inflexibility o rigidity of his convictions
    * * *

    rigidez sustantivo femenino

    ( de un miembro) stiffness
    b) (de ley, doctrina, horario) inflexibility;

    (de educación, dieta) strictness
    rigidez sustantivo femenino
    1 (de un material) rigidity
    Anat stiffness: siento cierta rigidez en el cuello, my neck is a little stiff
    2 (inflexibilidad: de una persona) strictness, (: de un horario, una costumbre, etc) inflexibility
    ' rigidez' also found in these entries:
    English:
    officiously
    - officiousness
    - rigidity
    - rigidness
    - stiffness
    - rigor mortis
    - stiffly
    * * *
    1. [de objeto, material] rigidity;
    [de tela] stiffness
    2. [de pierna, brazo] stiffness
    3. [del rostro] stoniness
    4. [severidad] strictness, harshness;
    la rigidez de la disciplina militar the harshness o severity of military discipline;
    aplican las normas con rigidez they apply the rules strictly
    * * *
    f
    1 de material rigidity
    2 de carácter inflexibility; fig
    strictness
    * * *
    rigidez nf, pl - deces
    1) : rigidity, stiffness
    rigidez cadavérica: rigor mortis
    2) : inflexibility

    Spanish-English dictionary > rigidez

  • 2 tiesura

    f.
    1 stiffness (rigidez), rigidity.
    2 stiffness, harshness in behavior.
    3 conceit.
    * * *
    SF
    1) (=rigidez) stiffness
    2) (=presunción) conceit
    3) (=terquedad) stubbornness
    * * *
    femenino ( rigidez) stiffness; ( dureza) hardness
    * * *
    femenino ( rigidez) stiffness; ( dureza) hardness
    * * *
    1 (rigidez) stiffness
    2 (dureza) hardness
    * * *
    [rigidez] rigidity, stiffness
    * * *
    : stiffness, rigidity

    Spanish-English dictionary > tiesura

  • 3 amiguismo

    m.
    jobs for the boys, old-boy network, backscratching.
    * * *
    1 contacts plural, string-pulling
    * * *
    SM old-boy network, jobs for the boys
    * * *

    en esta empresa hay mucho amiguismo — there's a lot of `jobs for the boys' in this company

    * * *
    = cronyism, spoils system, nepotism.
    Ex. A viable science base requires a commitment to excellence and imagination that is incompatible with rigidity and cronyism.
    Ex. The spoils system remained an important part of the political landscape until the civil service reforms toward the end of the century.
    Ex. Although nepotism is considered selfish, it proceeds from the generous impulse to pass something on to one's children, and this we think of as entirely praiseworth.
    * * *

    en esta empresa hay mucho amiguismo — there's a lot of `jobs for the boys' in this company

    * * *
    = cronyism, spoils system, nepotism.

    Ex: A viable science base requires a commitment to excellence and imagination that is incompatible with rigidity and cronyism.

    Ex: The spoils system remained an important part of the political landscape until the civil service reforms toward the end of the century.
    Ex: Although nepotism is considered selfish, it proceeds from the generous impulse to pass something on to one's children, and this we think of as entirely praiseworth.

    * * *
    un país que funciona a base de amiguismo y enchufes a country where everything works through contacts and string-pulling
    en esta empresa hay mucho amiguismo there's a lot of `jobs for the boys' in this company
    * * *

    amiguismo m fam pey favouritism, jobs for the boys
    ' amiguismo' also found in these entries:
    English:
    boy
    * * *
    hay mucho amiguismo en esta empresa in this company it's not what you know, it's who you know;
    la política de subvenciones está basada en el amiguismo grants are awarded on the basis of who knows who
    * * *
    m nepotism, cronyism fam

    Spanish-English dictionary > amiguismo

  • 4 atuenda

    = livery.
    Ex. Only the armed forces (another body of men distinguished by their livery) can equal the ministry for the rigidity with which they exclude women.
    * * *

    Ex: Only the armed forces (another body of men distinguished by their livery) can equal the ministry for the rigidity with which they exclude women.

    Spanish-English dictionary > atuenda

  • 5 enfrentarse a Algo cara a cara

    (v.) = address + Nombre + head-on, meet + Nombre + head-on, tackle + Nombre + head-on, face + Nombre + head-on
    Ex. The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
    Ex. While we lament the changed environment in which we live, we must not permit inertia and rigidity to prohibit us from meeting head on the demands it makes on us.
    Ex. The author emphasizes the importance for libraries of tackling copyright issues head on.
    Ex. Both stress the need to face the issues head on, but prudently, by documenting the extent of the problem before meeting with the library director.
    * * *
    (v.) = address + Nombre + head-on, meet + Nombre + head-on, tackle + Nombre + head-on, face + Nombre + head-on

    Ex: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.

    Ex: While we lament the changed environment in which we live, we must not permit inertia and rigidity to prohibit us from meeting head on the demands it makes on us.
    Ex: The author emphasizes the importance for libraries of tackling copyright issues head on.
    Ex: Both stress the need to face the issues head on, but prudently, by documenting the extent of the problem before meeting with the library director.

    Spanish-English dictionary > enfrentarse a Algo cara a cara

  • 6 habitante de la ciudad

    (n.) = city dweller, urban dweller, urban resident, urbanite
    Ex. A table shows the number of students who passed through the courses during their 5-year existence, and characteristics such as city or country dweller, from public or special library.
    Ex. Because of the rigidity described earlier the library was not able to respond to the survival and safety/security needs of those who were urban dwellers in the mid twentieth century.
    Ex. The author discusses his study on 'The Development of Strategies for Dealing with the Information Needs of Urban Residents'.
    Ex. The rural communities are equally enthusiastic in obtaining information for their daily lives, as are urbanites in facing challenges of the modern world.
    * * *
    (n.) = city dweller, urban dweller, urban resident, urbanite

    Ex: A table shows the number of students who passed through the courses during their 5-year existence, and characteristics such as city or country dweller, from public or special library.

    Ex: Because of the rigidity described earlier the library was not able to respond to the survival and safety/security needs of those who were urban dwellers in the mid twentieth century.
    Ex: The author discusses his study on 'The Development of Strategies for Dealing with the Information Needs of Urban Residents'.
    Ex: The rural communities are equally enthusiastic in obtaining information for their daily lives, as are urbanites in facing challenges of the modern world.

    Spanish-English dictionary > habitante de la ciudad

  • 7 habitante de la urbe

    Ex. Because of the rigidity described earlier the library was not able to respond to the survival and safety/security needs of those who were urban dwellers in the mid twentieth century.
    * * *

    Ex: Because of the rigidity described earlier the library was not able to respond to the survival and safety/security needs of those who were urban dwellers in the mid twentieth century.

    Spanish-English dictionary > habitante de la urbe

  • 8 hacer frente

    v.
    to cope, to face it.
    * * *
    (v.) = combat, come to + terms with, contain, address + Nombre + head-on, meet + Nombre + head-on, tackle + Nombre + head-on, face + Nombre + head-on, engage
    Ex. The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.
    Ex. Much of the conventional wisdom of librarianship is going to have to undergo what is so aptly described as an 'agonizing reappraisal' before we can come to terms with the new information age.
    Ex. The huge upsurge in publishing activity outran the rudimentary abilities of libraries and contemporary bibliographers to contain it.
    Ex. The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
    Ex. While we lament the changed environment in which we live, we must not permit inertia and rigidity to prohibit us from meeting head on the demands it makes on us.
    Ex. The author emphasizes the importance for libraries of tackling copyright issues head on.
    Ex. Both stress the need to face the issues head on, but prudently, by documenting the extent of the problem before meeting with the library director.
    Ex. Australian destroyers engaged the Japanese shore guns and the mine sweepers carried out their task successfully, but not without loss.
    * * *
    (v.) = combat, come to + terms with, contain, address + Nombre + head-on, meet + Nombre + head-on, tackle + Nombre + head-on, face + Nombre + head-on, engage

    Ex: The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.

    Ex: Much of the conventional wisdom of librarianship is going to have to undergo what is so aptly described as an 'agonizing reappraisal' before we can come to terms with the new information age.
    Ex: The huge upsurge in publishing activity outran the rudimentary abilities of libraries and contemporary bibliographers to contain it.
    Ex: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
    Ex: While we lament the changed environment in which we live, we must not permit inertia and rigidity to prohibit us from meeting head on the demands it makes on us.
    Ex: The author emphasizes the importance for libraries of tackling copyright issues head on.
    Ex: Both stress the need to face the issues head on, but prudently, by documenting the extent of the problem before meeting with the library director.
    Ex: Australian destroyers engaged the Japanese shore guns and the mine sweepers carried out their task successfully, but not without loss.

    Spanish-English dictionary > hacer frente

  • 9 librea

    f.
    livery.
    * * *
    1 livery
    \
    de librea liveried
    * * *
    1.
    SF livery, uniform
    2.
    SM Cono Sur footman
    * * *
    femenino livery
    * * *
    = livery.
    Ex. Only the armed forces (another body of men distinguished by their livery) can equal the ministry for the rigidity with which they exclude women.
    * * *
    femenino livery
    * * *

    Ex: Only the armed forces (another body of men distinguished by their livery) can equal the ministry for the rigidity with which they exclude women.

    * * *
    livery
    un portero de librea a liveried o uniformed doorman
    * * *
    librea nf
    livery;
    un portero de librea a liveried doorman
    * * *
    f livery
    * * *
    librea nf
    : livery

    Spanish-English dictionary > librea

  • 10 tratar Algo sin rodeos

    (v.) = address + Nombre + head-on, meet + Nombre + head-on, tackle + Nombre + head-on, face + Nombre + head-on
    Ex. The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
    Ex. While we lament the changed environment in which we live, we must not permit inertia and rigidity to prohibit us from meeting head on the demands it makes on us.
    Ex. The author emphasizes the importance for libraries of tackling copyright issues head on.
    Ex. Both stress the need to face the issues head on, but prudently, by documenting the extent of the problem before meeting with the library director.
    * * *
    (v.) = address + Nombre + head-on, meet + Nombre + head-on, tackle + Nombre + head-on, face + Nombre + head-on

    Ex: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.

    Ex: While we lament the changed environment in which we live, we must not permit inertia and rigidity to prohibit us from meeting head on the demands it makes on us.
    Ex: The author emphasizes the importance for libraries of tackling copyright issues head on.
    Ex: Both stress the need to face the issues head on, but prudently, by documenting the extent of the problem before meeting with the library director.

    Spanish-English dictionary > tratar Algo sin rodeos

  • 11 vestimenta

    f.
    1 clothes, wardrobe.
    2 clothing, clothes, garments, outfit.
    * * *
    1 clothes plural, garments plural
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=ropa) clothing; pey gear **, stuff *
    2) pl vestimentas (Rel) vestments
    * * *
    femenino clothes (pl)

    ¿dónde vas con esa vestimenta? — (pey) where are you going in that get-up? (pej)

    * * *
    = dress, accoutrements [accouterments, -USA], outfit, attire, wear, costume, livery, clobber, togs, garb.
    Ex. He frequently asks them to shelve books upstairs on the balcony and then stands there looking up their dresses.
    Ex. Displays and exhibits include folk art and portraiture, fireams and militia accouterments, blacksmith shop, shoe repair shop, cooperage, gardens of culinary and medicinal herbs, and much more.
    Ex. Wimbledon organisers have imposed a ban on skimpy tennis outfits ahead of this year's tournament.
    Ex. Unlike most of the fashion world, the styles of formal attire take their names from men's wear rather than female attire.
    Ex. Unlike most of the fashion world, the styles of formal attire take their names from men's wear rather than female attire.
    Ex. If we inform the system that MUSIC DRAMA is in fact OPERA, it should treat MUSIC DRAMA- COSTUMES as at least suspect.
    Ex. Only the armed forces (another body of men distinguished by their livery) can equal the ministry for the rigidity with which they exclude women.
    Ex. I hope you are feeling flamboyant guys because Elton John is selling off his clobber for charity again.
    Ex. Their togs literally froze on their bodies, and when they came out for the second half they were all but encased in ice.
    Ex. Despite her garb, which was reminiscent of the late Renaissance, she seemed like a down-to-earth person.
    ----
    * con toda la vestimenta = in full gear.
    * vestimenta antidisturbios = riot gear.
    * vestimenta apropiada para la lluvia = raingear.
    * vestimenta de quirófano = scrubs.
    * vestimenta informal = informal dress.
    * vestimenta militar = accoutrements [accouterments, -USA].
    * * *
    femenino clothes (pl)

    ¿dónde vas con esa vestimenta? — (pey) where are you going in that get-up? (pej)

    * * *
    = dress, accoutrements [accouterments, -USA], outfit, attire, wear, costume, livery, clobber, togs, garb.

    Ex: He frequently asks them to shelve books upstairs on the balcony and then stands there looking up their dresses.

    Ex: Displays and exhibits include folk art and portraiture, fireams and militia accouterments, blacksmith shop, shoe repair shop, cooperage, gardens of culinary and medicinal herbs, and much more.
    Ex: Wimbledon organisers have imposed a ban on skimpy tennis outfits ahead of this year's tournament.
    Ex: Unlike most of the fashion world, the styles of formal attire take their names from men's wear rather than female attire.
    Ex: Unlike most of the fashion world, the styles of formal attire take their names from men's wear rather than female attire.
    Ex: If we inform the system that MUSIC DRAMA is in fact OPERA, it should treat MUSIC DRAMA- COSTUMES as at least suspect.
    Ex: Only the armed forces (another body of men distinguished by their livery) can equal the ministry for the rigidity with which they exclude women.
    Ex: I hope you are feeling flamboyant guys because Elton John is selling off his clobber for charity again.
    Ex: Their togs literally froze on their bodies, and when they came out for the second half they were all but encased in ice.
    Ex: Despite her garb, which was reminiscent of the late Renaissance, she seemed like a down-to-earth person.
    * con toda la vestimenta = in full gear.
    * vestimenta antidisturbios = riot gear.
    * vestimenta apropiada para la lluvia = raingear.
    * vestimenta de quirófano = scrubs.
    * vestimenta informal = informal dress.
    * vestimenta militar = accoutrements [accouterments, -USA].

    * * *
    clothes (pl)
    sabe elegir la vestimenta adecuada a la ocasión she's very good at choosing clothes to suit the occasion
    con esa vestimenta no te van a dejar entrar ( pey o hum); they're not going to let you in in that garb o outfit ( pejor hum)
    * * *

    vestimenta sustantivo femenino clothes pl, clothing
    ' vestimenta' also found in these entries:
    Spanish:
    caber
    - vestida
    - vestido
    - estrafalario
    - estrambótico
    - pobre
    - ridículo
    English:
    dress
    * * *
    clothes, clothing;
    sofocadas de calor bajo sus vestimentas negras suffocating with heat in their black clothes;
    su extravagante vestimenta his outlandish garb
    * * *
    f clothes pl, clothing
    * * *
    ropa: clothing, clothes pl

    Spanish-English dictionary > vestimenta

  • 12 inelasticidad

    f.
    inelasticity, rigidity.
    * * *
    Ex. This paper deals with the economic concepts of elasticity and inelasticity of demand as applied to academic periodicals prices = Este artículo trata de los conceptos económicos de elasticidad e inelasticidad de la demanda aplicados a los precios de las publicaciones periódicas académicas.
    * * *

    Ex: This paper deals with the economic concepts of elasticity and inelasticity of demand as applied to academic periodicals prices = Este artículo trata de los conceptos económicos de elasticidad e inelasticidad de la demanda aplicados a los precios de las publicaciones periódicas académicas.

    Spanish-English dictionary > inelasticidad

  • 13 rigidez cadavérica

    f.
    rigor mortis, cadaveric rigidity, death rigor.
    * * *
    Ex. For this tenderization method to be effective, the carcass must be hung within 1 h of slaughter, and be left until rigor mortis has set in.
    * * *

    Ex: For this tenderization method to be effective, the carcass must be hung within 1 h of slaughter, and be left until rigor mortis has set in.

    Spanish-English dictionary > rigidez cadavérica

  • 14 uniforme1

    1 = uniform, livery.
    Ex. Stocks covering military history, uniforms, weapons, flags and heraldry include over 50,000 books, manuscripts, maps and music scores.
    Ex. Only the armed forces (another body of men distinguished by their livery) can equal the ministry for the rigidity with which they exclude women.
    ----
    * con uniforme = uniformed.
    * uniforme antidisturbios = riot gear.
    * uniforme de combate = battle uniform.
    * uniforme de gala = dress uniform, full-dress uniform.

    Spanish-English dictionary > uniforme1

  • 15 tétanos

    m. s.&pl.
    tetanus, muscle rigidity, rigidez nervorum.
    * * *
    1 tetanus
    * * *
    tétano masculino tetanus
    * * *
    tétano masculino tetanus
    * * *
    tétanos, tétano
    tetanus
    * * *

    tétanos,
    tétano sustantivo masculino

    tetanus
    tétano, tétanos m inv Med tetanus
    fam (vacuna antitetánica) vacuna del tetano, tetanus vaccination

    ' tétanos' also found in these entries:
    Spanish:
    tétano
    - vacunarse
    * * *
    tétanos nm inv, tétano nm
    tetanus
    * * *
    m MED tetanus

    Spanish-English dictionary > tétanos

  • 16 uniforme

    adj.
    uniform (movimiento, temperatura, criterios).
    m.
    uniform.
    de uniforme in uniform
    uniforme escolar school uniform
    uniforme de gala dress uniform
    pres.subj.
    1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: uniformar.
    * * *
    1 uniform
    1 (prenda) uniform
    * * *
    noun m. adj.
    * * *
    1.
    ADJ [movimiento, sistema] uniform; [superficie] level, even, smooth; [velocidad] steady, uniform
    2.

    uniforme de campaña, uniforme de combate — battledress

    * * *
    I
    adjetivo <velocidad/temperaturas> constant, uniform; < superficie> even, uniform; < terreno> even, level; <paisaje/estilo> uniform; <criterios/precios> standard, uniform
    II
    masculino uniform
    * * *
    I
    adjetivo <velocidad/temperaturas> constant, uniform; < superficie> even, uniform; < terreno> even, level; <paisaje/estilo> uniform; <criterios/precios> standard, uniform
    II
    masculino uniform
    * * *
    uniforme1
    1 = uniform, livery.

    Ex: Stocks covering military history, uniforms, weapons, flags and heraldry include over 50,000 books, manuscripts, maps and music scores.

    Ex: Only the armed forces (another body of men distinguished by their livery) can equal the ministry for the rigidity with which they exclude women.
    * con uniforme = uniformed.
    * uniforme antidisturbios = riot gear.
    * uniforme de combate = battle uniform.
    * uniforme de gala = dress uniform, full-dress uniform.

    uniforme2
    2 = even, uniform, seamless, regimented, consistent, unified.

    Ex: An unvarying level of illumination, heating, cooling, ventilation and acoustics will give the even type of environment needed in an academic library.

    Ex: Generally libraries have been able to accept uniform bibliographic records.
    Ex: The solution was found to be a composition of glue and treacle which could be cast on to the roller stock and which made a seamless, resilient surface that inked perfectly.
    Ex: Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.
    Ex: In order to achieve good consistent indexing the indexer must have a thorough appreciation of the structure of the subject and the nature of the contribution that the document makes to the advancement of knowledge.
    Ex: With the exception of 0 Generalities, which in this scheme does not represent a unified discipline, and 4, Linguistics, the other primary divisions show this broad correlation.
    * de manera uniforme = evenly.
    * dispuesto de forma uniforme = regimented.
    * poco uniforme = patchy [patchier -comp., patchiest -sup.].
    * PURL (Localizador Uniforme Permanente de Recursos) = PURL (Persistent Uniform Resource Locator).
    * título uniforme = uniform title.
    * URC (Características Uniformes de Recursos) = URC (Uniform Resource Characteristics).
    * URN (Nombre Uniforme de Recursos) = URN (Uniform Resource Name).

    * * *
    ‹velocidad/movimiento/temperaturas› constant, uniform; ‹superficie› even, uniform; ‹terreno› even, level, flat; ‹paisaje/estilo› uniform; ‹criterios/precios/tarifas› standard, uniform
    uniform
    Compuesto:
    battledress
    * * *

     

    Del verbo uniformar: ( conjugate uniformar)

    uniformé es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    uniforme es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    uniformar    
    uniforme
    uniforme adjetivo ‹velocidad/temperaturas constant, uniform;
    superficie even, uniform;
    terreno even, level;
    paisaje/estilo uniform;
    criterios/precios standard, uniform
    ■ sustantivo masculino
    uniform
    uniformar verbo transitivo
    1 (hacer uniforme) to make uniform, standardize
    2 (poner un uniforme) to put into uniform
    uniforme
    I adjetivo
    1 uniform
    2 (sin variaciones, cambios, rugosidades) even
    3 (común para todos) standardized
    II m Indum uniform
    ' uniforme' also found in these entries:
    Spanish:
    ir
    - guerrera
    - reglamentaria
    - reglamentario
    - uniformar
    - obligar
    - vestido
    - vestir
    English:
    equable
    - even
    - school uniform
    - uniform
    - streaky
    - uneven
    * * *
    adj
    [movimiento, temperatura, criterios] uniform; [superficie] even;
    el litoral tiene un clima bastante uniforme the coast has a fairly uniform climate
    nm
    uniform;
    ir de uniforme to be in uniform;
    un policía de uniforme a uniformed policeman, f policewoman
    uniforme escolar school uniform; RP uniforme de fajina fatigues;
    uniforme de gala dress uniform
    * * *
    I adj uniform; superficie even
    II m uniform;
    ir de uniforme be in uniform
    * * *
    : uniform
    : uniform
    * * *
    uniforme1 adj
    1. (velocidad, ritmo) steady [comp. steadier; superl. steadiest]
    2. (temperatura, superficie) even
    uniforme2 n uniform

    Spanish-English dictionary > uniforme

  • 17 espasticidad

    f.
    spasticity, muscle rigidity.
    * * *

    Spanish-English dictionary > espasticidad

  • 18 circunvalación

    • circumvallation
    • circumvolution
    • encirclement
    • rigidity
    • rigmarole
    • rign road
    • rigor

    Diccionario Técnico Español-Inglés > circunvalación

  • 19 estrictamente

    • rigid rule
    • rigidity
    • rigidly
    • rigmarole
    • starkly
    • strictly
    • stringently

    Diccionario Técnico Español-Inglés > estrictamente

  • 20 falta de elasticidad

    • inelastic money
    • inelasticity of demand
    • lack of dollar exchange
    • lack of elegance
    • rigid authority
    • rigidify
    • rigidity
    • rigidly
    • turgor

    Diccionario Técnico Español-Inglés > falta de elasticidad

См. также в других словарях:

  • Rigidity — Ri*gid i*ty, n. [L. rigiditas: cf. F. rigidit[ e]. See {Rigid}.] 1. The quality or state of being rigid; want of pliability; the quality of resisting change of form; the amount of resistance with which a body opposes change of form; opposed to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rigidity — index formality, rigor Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Rigidity — Generally, rigidity refers to inflexibility or resistance to change. It has a number of specific meanings depending on the field of application.In medicine (neurology) rigidity describes an increase in muscle tone, leading to a resistance to… …   Wikipedia

  • rigidity — 1. Stiffness or inflexibility. SYN: rigor (1). 2. In psychiatry and clinical psychology, an aspect of personality characterized by an individual s resistance to change. 3. In neurology, one type of increase in …   Medical dictionary

  • rigidity — n. (in neurology) resistance to the passive movement of a limb that persists throughout its range. It is a symptom of parkinsonism. The smooth resistance through the whole range of movement is also known as lead pipe rigidity; with superimposed… …   The new mediacal dictionary

  • rigidity — standumas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. rigidity; stiffness vok. Righeit, f; Starrheit, f; Steifigkeit, f rus. жёсткость, f pranc. raideur, f; rigidité, f …   Automatikos terminų žodynas

  • rigidity — See torsional rigidity …   Dictionary of automotive terms

  • rigidity — rigid ► ADJECTIVE 1) unable to bend or be forced out of shape. 2) (of a person) stiff and unmoving. 3) not able to be changed or adapted. DERIVATIVES rigidify verb rigidity noun rigidly adverb. ORIGIN Latin ri …   English terms dictionary

  • Rigidity (electromagnetism) — In accelerator physics, rigidity is a concept used to determine the effect of particular magnetic fields on the motion of the charged particles. It is a measure of the momentum of the particle, and it refers to the fact that a higher momentum… …   Wikipedia

  • Rigidity (psychology) — In psychology, rigidity refers to an obstinate inability to yield. A refusal to appreciate another person s viewpoint or emotions, characterized by a lack of empathy. A specific example is functional fixedness, which is a difficulty conceiving… …   Wikipedia

  • rigidity coefficient — standumo koeficientas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. rigidity coefficient; stiffness coefficient vok. Steifigkeitskoeffizient, m; Steifigkeitszahl, f rus. коэффициент жёсткости, m pranc. coefficient de rigidité, m …   Fizikos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»