-
61 переход
сущ.(передача имущества, права) transfer (to); (власти, полномочий тж) transition (to)переход доли в уставном капитале к другому лицу — transfer of one's share in the authorized capital to another person
переход права собственности на недвижимость — transfer of the right of ownership to real estate (property, things)
переход прав на заложенное имущество к другому лицу — transfer of the rights to mortgaged (pledged) property to another person
-
62 mancipium
mancĭpĭum ( mancŭpĭum), ii (the contr. form of the gen., mancipi, like imperi, ingeni, etc., predominates in jurid. lang.), n. [manceps], a taking by hand; hence, law t. t., the formal acceptance, the taking possession of a purchase and sale (corresponding to the formal delivery by the vendor; cf. the feudal livery of seisin, etc.); the legal, formal purchase of a thing: est autem mancipatio imaginaria quaedam venditio: quod et ipsum jus proprium civium Romanorum est. Eaque res ita agitur: adhibitis non minus quam quinque testibus civibus Romanis puberibus et praeterea alio ejusdem condicionis, qui libram aeneam teneat, qui appellatur libripens, is qui mancipio accipit, rem tenens ita dicit: hunc ego hominem ex jure Quiritium meum esse aio, isque mihi emptus est hoc aere aëneaque libra: deinde aere percutit libram, idque aes dat ei, a quo mancipio accipit, quasi pretii loco. Eo modo et serviles et liberae personae mancipantur: animalia quoque, quae mancipi sunt, quo in numero habentur boves, equi, muli, asini;II.ita praedia tam urbana quam rustica, quae et ipsa mancipi sunt, qualia sunt Italica, eodem modo solent mancipari. In eo solo praediorum mancipatio a ceterorum mancipatione differt, quod personae serviles et liberae, item animalia quae mancipi sunt, nisi in praesentia sint, mancipari non possunt, adeo quidem, ut eum, qui mancipio accipit, apprehendere id ipsum, quod ei mancipio datur, necesse sit: unde etiam mancipatio dicitur, quia manu res capitur: praedia vero absentia solent mancipari,
Gai. Inst. 1, 119 sq.:hoc in mancipio Marius non dixerat,
at the sale, Cic. Off. 3, 16, 67; cf.:cum M. Marius Graditianus aedes Auratae vendidisset, neque in mancipii lege dixisset, etc.,
in the contract of sale... in the sale, id. de Or. 1, 39, 178.—Transf.A.A possession, property, right of ownership, acquired by such purchase: mancipio dare, and accipere, to give or take possession of by way of formal seizure (on the case of mancipio, v. Roby, Gram. 2, § 1243): Ca. Memini et mancipio tibi dabo. Cu. Egon' ab lenone quicquam Mancipio accipiam? quibus sui nihil est nisi una lingua? Plaut. Curc. 4, 2, 8; Cic. Att. 13, 50, 2:2.ille aedis mancupio aps te accepit,
Plaut. Trin. 2, 4, 19:egomet ei me mancupio dabo,
id. Mil. 1, 1, 23:finge mancipio aliquem dedisse id, quod mancipio dari non potest,
Cic. Top. 10, 45:esse in mancipio alicujus,
to be the property of any one, Gell. 18, 6, 9:mancupio aedis poscere,
Plaut. Most. 5, 1, 42.— Esp., in the Roman law, things were classified as res mancipi (for mancipii; also,res mancupi for mancupii) and res nec mancipi, i. e. things transferrible only by formal mancipation, and things transferrible by mere delivery,
Gai. Inst. 2, 15 sqq.; 59; 65; Ulp. Fragm. 19, 1 sqq. (cf. Maine, Ancient Law, chap. viii.):in iis rebus repetendis, quae mancipi sunt,
Cic. Mur. 2:abalienatio est ejus rei, quae mancipi est, aut traditio alteri nexu aut in jure cessio,
id. Top. 5.—Trop.:B.vitaque mancipio nulli datur, omnibus usu,
Lucr. 3, 971: fortuna nihil dat mancipio, bestows nothing as a property or constant possession, Sen. Ep. 72, 9.—Concr., a slave obtained by mancipium:2.mancipia, quae dominorum sunt facta nexu aut aliquo jure civili,
Cic. Par. 5, 1, 35; id. Att. 8, 11, 4.—In gen., a slave:3.Edepol mancipium scelestum,
Plaut. Ep. 5, 2, 20; cf. id. Truc. 2, 2, 18; id. Capt. 5, 2, 1:mancipiis locuples eget aeris Cappadocum rex,
Hor. Ep. 1, 6, 39:mancipia argento parata,
purchased slaves, Liv. 41, 6: mancipium Caesaris, Tac. A. 2, 2:nudum olido stans Fornice,
Juv. 11, 172; 9, 120; Vulg. Apoc. 18, 13.—Trop. ( poet. and in post-Aug. prose):jurat, Se fore mancipium tempus in omne tuum,
thy slave, servant, Ov. P. 4, 5, 40:omnis Musae,
Petr. 68:Christi,
Prud. Apoth. 476. -
63 mancupium
mancĭpĭum ( mancŭpĭum), ii (the contr. form of the gen., mancipi, like imperi, ingeni, etc., predominates in jurid. lang.), n. [manceps], a taking by hand; hence, law t. t., the formal acceptance, the taking possession of a purchase and sale (corresponding to the formal delivery by the vendor; cf. the feudal livery of seisin, etc.); the legal, formal purchase of a thing: est autem mancipatio imaginaria quaedam venditio: quod et ipsum jus proprium civium Romanorum est. Eaque res ita agitur: adhibitis non minus quam quinque testibus civibus Romanis puberibus et praeterea alio ejusdem condicionis, qui libram aeneam teneat, qui appellatur libripens, is qui mancipio accipit, rem tenens ita dicit: hunc ego hominem ex jure Quiritium meum esse aio, isque mihi emptus est hoc aere aëneaque libra: deinde aere percutit libram, idque aes dat ei, a quo mancipio accipit, quasi pretii loco. Eo modo et serviles et liberae personae mancipantur: animalia quoque, quae mancipi sunt, quo in numero habentur boves, equi, muli, asini;II.ita praedia tam urbana quam rustica, quae et ipsa mancipi sunt, qualia sunt Italica, eodem modo solent mancipari. In eo solo praediorum mancipatio a ceterorum mancipatione differt, quod personae serviles et liberae, item animalia quae mancipi sunt, nisi in praesentia sint, mancipari non possunt, adeo quidem, ut eum, qui mancipio accipit, apprehendere id ipsum, quod ei mancipio datur, necesse sit: unde etiam mancipatio dicitur, quia manu res capitur: praedia vero absentia solent mancipari,
Gai. Inst. 1, 119 sq.:hoc in mancipio Marius non dixerat,
at the sale, Cic. Off. 3, 16, 67; cf.:cum M. Marius Graditianus aedes Auratae vendidisset, neque in mancipii lege dixisset, etc.,
in the contract of sale... in the sale, id. de Or. 1, 39, 178.—Transf.A.A possession, property, right of ownership, acquired by such purchase: mancipio dare, and accipere, to give or take possession of by way of formal seizure (on the case of mancipio, v. Roby, Gram. 2, § 1243): Ca. Memini et mancipio tibi dabo. Cu. Egon' ab lenone quicquam Mancipio accipiam? quibus sui nihil est nisi una lingua? Plaut. Curc. 4, 2, 8; Cic. Att. 13, 50, 2:2.ille aedis mancupio aps te accepit,
Plaut. Trin. 2, 4, 19:egomet ei me mancupio dabo,
id. Mil. 1, 1, 23:finge mancipio aliquem dedisse id, quod mancipio dari non potest,
Cic. Top. 10, 45:esse in mancipio alicujus,
to be the property of any one, Gell. 18, 6, 9:mancupio aedis poscere,
Plaut. Most. 5, 1, 42.— Esp., in the Roman law, things were classified as res mancipi (for mancipii; also,res mancupi for mancupii) and res nec mancipi, i. e. things transferrible only by formal mancipation, and things transferrible by mere delivery,
Gai. Inst. 2, 15 sqq.; 59; 65; Ulp. Fragm. 19, 1 sqq. (cf. Maine, Ancient Law, chap. viii.):in iis rebus repetendis, quae mancipi sunt,
Cic. Mur. 2:abalienatio est ejus rei, quae mancipi est, aut traditio alteri nexu aut in jure cessio,
id. Top. 5.—Trop.:B.vitaque mancipio nulli datur, omnibus usu,
Lucr. 3, 971: fortuna nihil dat mancipio, bestows nothing as a property or constant possession, Sen. Ep. 72, 9.—Concr., a slave obtained by mancipium:2.mancipia, quae dominorum sunt facta nexu aut aliquo jure civili,
Cic. Par. 5, 1, 35; id. Att. 8, 11, 4.—In gen., a slave:3.Edepol mancipium scelestum,
Plaut. Ep. 5, 2, 20; cf. id. Truc. 2, 2, 18; id. Capt. 5, 2, 1:mancipiis locuples eget aeris Cappadocum rex,
Hor. Ep. 1, 6, 39:mancipia argento parata,
purchased slaves, Liv. 41, 6: mancipium Caesaris, Tac. A. 2, 2:nudum olido stans Fornice,
Juv. 11, 172; 9, 120; Vulg. Apoc. 18, 13.—Trop. ( poet. and in post-Aug. prose):jurat, Se fore mancipium tempus in omne tuum,
thy slave, servant, Ov. P. 4, 5, 40:omnis Musae,
Petr. 68:Christi,
Prud. Apoth. 476. -
64 reservation
ˌrezəˈveɪʃən сущ.
1) а) оставление, резервирование, сохранение б) бронь, освобождение от воинской обязанности лица, занимающего государственную должность в) амер. бронирование, предварительный заказ (мест где бы то ни было) ;
заранее заказанное место We made a reservation at a very good hotel. ≈ Мы забронировали места в очень хорошей гостинице. to cancel a reservation ≈ отменить предварительный заказ to confirm a reservation ≈ подтверждать предварительный заказ advance reservation ≈ предварительный заказ hotel, motel reservation ≈ предварительный заказ гостиницы, мотеля make a reservation
2) а) оговорка, замечание without reservation mental reservation б) юр. сохранение какого-л. права;
оставление за собой какого-л. права
3) а) амер. резервация б) заповедник, национальный парк (в США и Канаде) резервирование, сохранение, оставление (юридическое) резервирование, сохранение за собой оговорка - without * безоговорочно - I accept it without * я принимаю это полностью /без оговорок/ - mental * мысленная оговорка - to make *s делать оговорки - to answer without * отвечать начистоту сомнение - he had *s about the finding у него были некоторые сомнения относительно этого вывода предварительный заказ (места на пароходе, в гостинице и т. п.) ;
резервирование - to make a * забронировать место заранее заказанное место (в гостинице, на пароходе и т. п.) (американизм) (канадское) заповедник (американизм) резервация - Indian * индейская резервация > on the * (американизм) (разговорное) (оставаясь) в рядах или рамках данной политической партии, фракции, группы > an attempt to keep conservatives on the * попытка удержать консервативные элементы от выхода из партии advance ~ заблаговременное бронирование cancel a ~ аннулировать бронирование cancel a ~ отменять предварительный заказ car ~ предварительный заказ автомобиля express ~ четко выраженная оговорка ~ амер. предварительный заказ (мест на пароходе, в гостинице и т. п.) ;
to make a reservation забронировать make a ~ бронировать место make a ~ делать предварительный заказ ownership ~ оговорка об имуществе reservation заповедник (в США и Канаде) ~ (тж. pl) заранее заказанное место (на пароходе, в гостинице и т. п.) ~ заранее заказанное место ~ оговорка;
without reservation безоговорочно;
with a mental reservation мысленно сделав оговорку, подумав про себя ~ оговорка ~ оставление, сохранение, резервирование ~ оставление ~ предварительный заказ ~ амер. предварительный заказ (мест на пароходе, в гостинице и т. п.) ;
to make a reservation забронировать ~ резервация ~ амер. резервация ~ резервирование;
сохранение за собой ~ резервирование ~ сохранение ~ сохранение за собой ~ юр. сохранение (какого-л.) права ~ условие ~ of property сохранение за собой имущества ~ of right of ownership сохранение права собственности ~ of special posts резерсирование специальных постов (для инвалидов) seat ~ бронирование мест seat ~ предварительный заказ мест seat ~ резервирование мест ~ оговорка;
without reservation безоговорочно;
with a mental reservation мысленно сделав оговорку, подумав про себя ~ оговорка;
without reservation безоговорочно;
with a mental reservation мысленно сделав оговорку, подумав про себя without ~ безоговорочноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reservation
-
65 на праве собственности
1) General subject: on an ownership basis, on the basis of a right of ownership2) Law: as a property, beneficially ownedУниверсальный русско-английский словарь > на праве собственности
-
66 reservation
[ˌrezəˈveɪʃən]advance reservation заблаговременное бронирование cancel a reservation аннулировать бронирование cancel a reservation отменять предварительный заказ car reservation предварительный заказ автомобиля express reservation четко выраженная оговорка reservation амер. предварительный заказ (мест на пароходе, в гостинице и т. п.); to make a reservation забронировать make a reservation бронировать место make a reservation делать предварительный заказ ownership reservation оговорка об имуществе reservation заповедник (в США и Канаде) reservation (тж. pl) заранее заказанное место (на пароходе, в гостинице и т. п.) reservation заранее заказанное место reservation оговорка; without reservation безоговорочно; with a mental reservation мысленно сделав оговорку, подумав про себя reservation оговорка reservation оставление, сохранение, резервирование reservation оставление reservation предварительный заказ reservation амер. предварительный заказ (мест на пароходе, в гостинице и т. п.); to make a reservation забронировать reservation резервация reservation амер. резервация reservation резервирование; сохранение за собой reservation резервирование reservation сохранение reservation сохранение за собой reservation юр. сохранение (какого-л.) права reservation условие reservation of property сохранение за собой имущества reservation of right of ownership сохранение права собственности reservation of special posts резерсирование специальных постов (для инвалидов) seat reservation бронирование мест seat reservation предварительный заказ мест seat reservation резервирование мест reservation оговорка; without reservation безоговорочно; with a mental reservation мысленно сделав оговорку, подумав про себя reservation оговорка; without reservation безоговорочно; with a mental reservation мысленно сделав оговорку, подумав про себя without reservation безоговорочно -
67 mancipium (mancupium)
mancipium (mancupium) ī, n [manceps], a taking by hand, formal acceptance, taking possession, seisin, legal purchase: hoc in mancipio non dixerat, at the sale: in mancipi lege, in the contract of sale.—A possession, property, right of ownership: mancipio dare... accipere, give... take formal possession.—In the phrase, res mancipi (opp. res nec mancipi), property, the legal title to which was only transferred by formal delivery before witnesses (see mancipo): quae (res) mancipi sunt: quaero sintne ista praedia necne sint mancipi.— A slave obtained by legal transfer: mancipia, quae dominorum sunt facta nexo aut aliquo iure civili: mancipia haec ducam ad Thaïdem, T.: pecoris et mancipiorum praedae, S.: Mancipiis locuples, H.: argento parata mancipia, purchased slaves, L.: Se fore mancipio tempus in omne tuum, thy servant, O. -
68 ὑπόστασις
A as an act, standing under, supporting,ἡ κεφαλὴ τοῦ μηροῦ καὶ ὁ αὐχὴν τοῦ ἄρθρου.. ὑπὸ συχνῷ μέρει τοῦ ἰσχίου τὴν ὑ. πεποίηται Hp.Art.55
; [τοὺς προσθίους πόδας] ἔχουσιν.. οὐ μόνον ἕνεχ' ὑποστάσεως τοῦ βάρους Arist.PA 659a24
;ἐνεπάγην εἰς ἰλὺν βυθοῦ, καὶ οὐκ ἔστιν ὑ. LXX Ps.68(69).3
.2 resistance,τοῦ κύματος Arist.Mete. 368b12
(unless = settling down); so perh. in Hp.Off.3, Ael.Fr.59.B as a thing,I in liquids, that which settles at the bottom, sediment, Hp.Steril.242, Arist.HA 551b29, Mete. 382b14, Thphr.HP 9.8.3; esp. of sediment in the urine, Hp.Coac. 146, 389, Aph.4.69, al., Gal.6.252, al.; but the urine itself is called ἡ ὑ. ἡ εἰς τὴν κύστιν, Arist. Mete. 358a8;ἡ τῆς ὑγρᾶς τροφῆς ὑ. Id.PA 647b28
; ἐκ τῶν νεφρῶν ἡ γιγνομένη ὑ. ib. 671b20; also of the dry excrement, ἡ τῆς ξηρᾶς τροφῆς ὑ. ib. 647b28, cf. 677a15, Mete. 358b9.b an accumulation of pus, abscess, Hp.Art.40.2 νέφους ὑποστάσεις cloud-cumuli, D.S.1.38.4 metaph. of time, duration,ἡ στιγμιαία τῶν καιρῶν ὑ. Gal.19.187
; μνήσθητι τίς μου ἡ ὑ. remember how short my time is, LXX Ps.88(89).48; ἡ ὑ. μου ὡσεὶ οὐθὲν ἐνώπιόν σου mine age is as nothing before thee, ib.38(39).6; ἐφ' ὅσον αὐτοῦ (sc. Ἕκτορος) ἡ ὑ. τῶν χρόνων ὑπῆρχεν as long as his store of years lasted, Vett.Val.347.14.5 coming into existence, origin,ἡ ὑ. μου ἐν τοῖς κατωτάτω τῆς γῆς LXX Ps.138(139).15
;περὶ τοῦ γένους.. τῶν Ἰουδαίων.. ὅτι.. τὴν πρώτην ὑ. ἔσχεν ἰδίαν J.Ap.1.1
; ἀκμὴ οὐδὲ ἔχει γενέσεως ὑ. καθ' ἑαυτήν has no power of originating by itself, Hermog. Id.1.10.II foundation or substructure of a temple, etc., LXX Na.2.7, D.S.1.66, 13.82; ὑποστάσεις ἐπάλξεων lower part of a crenellated wall, Ph.Bel.84.9; ὑ. ξύλου is f.l. for ὑπότασις ξ. in Hp. Mochl.25.2 metaph. of a narrative, speech, or poem, ground-work, subject-matter, argument, Plb.4.2.1, D.S.1.3, etc.3 plan, purpose, Id.16.32;κατὰ τὴν ἰδίαν ὑ. Id.1.28
, 15.70;πρὸς τὴν ἰδίαν ὑ. Id.1.3
; οἱ Αἰγύπτιοι.. ἰδίᾳ τινὶ ὑ. κεχρημένοι εἰσί (sc. in their calendar) Gem.8.16, cf. 25;κατὰ τὴν Καίσαρος ὑ. BMus.Inscr.892.21
(Halic., i B. C./i A. D.).4 confidence, courage, resolution, steadiness, of soldiers, Plb.4.50.10,6.55.2; hope,ἔστι μοι ὑ. τοῦ γενηθῆναί με ἀνδρί LXX Ru.1.12
; ἀπώλετο ἡ ὑ. αὐτῆς ib.Ez.19.5, cf. Ep.Hebr.3.14;ἡ ὑ. τῆς καυχήσεως 2 Ep.Cor.11.17
, cf. 9.4; ἔστιν δὲ πίστις ἐλπιζομένων ὑπόστασις confidence in things hoped for, Ep.Hebr.11.1 (unless substance be the right sense here).5 undertaking, promise,οἱ ὑπογεγραμμένοι γεωργοὶ ἐπέδωκαν ἡμῖν ὑπόστασιν PEleph.15.3
(iii B. C.), cf. PTheb.Bank1.8 (ii B. C.), PTeb.61 (b). 194 (ii B. C.).6 Astrol., τὰ τούτου (sc. κλήρου τύχης) τετράγωνα ὑπόστασις (fort. - στάσεις) [λέγεται] Serapio in Cat.Cod.Astr.8(4).227.III substantial nature, substance, δύσσχιστα, τῷ κολλώδη τὴν ὑ. ἔχειν woods hard to cleave, because of their resinous substance, Thphr.CP5.16.4; ἡ τοῦ γεώδους ὑ. ib.6.7.4.2 substance, actual existence, reality (οἱ νεώτεροι τῶν φιλοσόφων ἀντὶ τῆς οὐσίας τῇ λέξει τῆς ὑ. ἐχρήσαντο Socr. HE3.7
), opp. semblance,φαντασίαν μὲν ἔχειν πλούτου, ὑ. δὲ μή Artem.3.14
; τῶν ἐν ἀέρι φαντασμάτων τὰ μέν ἐστι κατ' ἔμφασιν, τὰ δὲ καθ' ὑπόστασιν (substantial, actual), Arist.Mu. 395a30, cf. Placit.3.6, D.L.7.135, 9.91; so ὑποστάσεις are the substances of which the reflections ([etym.] αἱ κατοπτρικαὶ ἐμφάσεις) appear in the mirror, Placit.4.14.2; ὑ. ἔχειν have substantial existence, Demetr.Lac.Herc.1055.14, S.E. P.2.94, 176, M.Ant.9.42; ἰδίᾳ χρησάμενον ὑποστάσει ( ὑποτάσει cod.), πρὸς ἰδίαν ὑ. φυτευθέντα, a separate existence, Sor.1.96, cf. 33;ὑπόστασιν μὴ ἔχειν Id.2.57
;ὑποστάσεις τε καὶ μεταβολαί M.Ant.9.1
, cf. 10.5; [ἡ παρασιτικὴ] διαφέρει καὶ τῆς ῥητορικῆς καὶ τῆς φιλοσοφίας.. κατὰ τὴν ὑ. (in respect of reality)· ἡ μὲν γὰρ ὑφέστηκεν, αἱ δὲ οὔ Luc. Par.27
;κατ' ἰδίαν ὑ. καὶ οὐσίαν S.E.M.9.338
.3 real nature, essence,χαρακτὴρ τῆς ὑ. Ep.Hebr.1.3
.IV as a Rhet. figure, the full expression or expansion of an idea, Hermog.Id.1.11, Aristid. Rh.1p.479S., Syrian. in Hermog.1.60 R.VI wealth, substance, property, ib.De.11.6, Je.10.17, POxy.1274.15 (iii A. D.), BGU1020.16 (vi A. D.), etc.2 pl., title deeds, documents recording ownership of property, POxy.237 viii 26 (ii A. D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπόστασις
-
69 ограничение имущественного права
Универсальный русско-английский словарь > ограничение имущественного права
-
70 mamlaka
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mamlaka[Swahili Plural] mamlaka[English Word] authority[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] miliki V------------------------------------------------------------[Swahili Word] mamlaka[English Word] capacity (official)[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] mamlaka[Swahili Plural] mamlaka[English Word] dominion[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] mamlaka[English Word] government[Part of Speech] noun[Swahili Example] mamlaka ya kujitawala[English Example] self-government------------------------------------------------------------[Swahili Word] mamlaka[English Word] jurisdiction[English Plural] jurisdictions[Part of Speech] noun[Class] 6[Terminology] legal------------------------------------------------------------[Swahili Word] mamlaka[English Word] right of ownership[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] mamlaka[English Word] position (official)[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] mamlaka[English Word] possession[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] mamlaka[English Word] power[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] mamlaka[English Word] property right[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] mamlaka[English Word] rule[Part of Speech] noun[Swahili Example] mamlaka ya kujitawala[English Example] self-rule------------------------------------------------------------[Swahili Word] mamlaka[English Word] status (official)[Part of Speech] noun[Class] 6------------------------------------------------------------ -
71 अधिकारः _adhikārḥ
अधिकारः 1 Superintendence, watching over; स्त्रीषु कष्टो$धिकारः V.3.1; यः पौरवेण राज्ञा धर्माधिकारे नियुक्तः Ś.1 superintendence of religious matters.-2 Duty, office, charge; power, post of authority; authority; मन्त्राधि- कारः Kau. A.1 निर्णयाधिकारे ब्रवीमि M.1. I say this in the capacity of a judge; अविश्रमो$यं लोकतन्त्राधिकारः Ś.5; द्वीपिनस्ताम्बूलाधिकारो दत्तः Pt.1, तुल्योद्योगस्तव दिनकृतश्चाधिकारो मतो नः V.2.1.; अर्थ˚ administration of pecuniary matters स्वाधिकारात् प्रमत्तः Me.1; अधिकारे मम पुत्रको नियुक्तः M.5; यः सर्वाधिकारे नियुक्तः प्रधानमन्त्री स करोतु, अनुजीविना पर˚ चर्चा न कर्तव्या H.2; शिल्पाधिकारे योग्येयं दारिका M.1 fit to be initiated in to the fine arts.-3 Sovereignty, govern- ment or administration, jurisdiction, rule; स्वाधिकार- भूमौ वर्तिष्यते Ś.7 seat of government or jurisdiction, ˚खेदं निरूप्य Ś.5.-4 Position, dignity, rank; हृताधिकारां मलिनाम् Y.1.7 deprived of the position or rights or privileges of a wife.-5 (a) Right, authority, privilege, claim, title (as to wealth, property &c.); right of ownership or possession; अधिकारः फले स्वाम्यमथिकारी च तत्प्रभुः S. D.296; वत्से$धिकारः स्थितः Mv.4.38 it now belongs to the child. (b) Qualification or authority to perform certain specified duties, civil, sacrificial, religi- ous &c.; as the अधिकार of a king to rule and protect, of a Brāhmaṇa to sacrifice, of a Vaiśya to till or trade &c.; शूद्रो$धिकारहीनो$पि Y.3.262; with loc.; निषेकादिस्मशा- नान्तो मन्त्रैर्यस्योदितो विधिः । तस्य शास्त्रे$धिकारो$स्मिन् ज्ञेयो नान्यस्य कस्यचित् Ms.2.16; श्राद्धाधिकारसम्पदस्तु इति भवन्तो ब्रुवन्तु (repeated in Śrāddha ceremonies).-6 Prerogative of a king.-7 Effort, exertion; कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन Bg.2.47 your business is with action alone &c.-8 Relation, reference; स राघवस्तत्र तदा प्रलापाञ् शुश्राव लोकस्य समागतस्य । आत्माधिकारा विविधाश्च वाचः Rām.2.17.43. कथा विचित्राः पृतनाधिकाराः Mb.-9 Place = अधिकरण; महत्खलु पुरुषाधिकारं ज्योतिः M.1.-1 A topic, paragraph or sec- tion; प्रायश्चित्त˚ Mit.; See अधिकरण.-11 Counting, enume- ration, occasion for counting; संसत्सु जाते पुरुषाधिकारे Ki. 3.51 (गणनाप्रस्तावे).-12 (In gram.) A head or governing rule, which exerts a directing or governing influence over other rules; e. g. सर्वस्य द्वे P.VIII.1.1; समर्थानां प्रथमाद्वा; प्राग्दीव्यतो$ण् IV.1.82-3; तत्पुरुषः II. 1.22; अधिकारो$यं Sk. (This अधिकार is of three kinds; सिंहावलोकितं चैव मण्डूकप्लुतमेव च । गङ्गाप्रवाहवच्चापि अधिकारस्त्रिधा मतः ॥.) अधिकार also means a word or sūtra extending over in the following सूत्रs up to a particular limit.-Comp. -विधिः determination or statement of qualifi- cations to do particular acts; as राजा राजसूयेन यजेत.-स्थ -आढ्य a. possessed of authority, invested with office. -
72 осуществление права собственности
Универсальный русско-английский словарь > осуществление права собственности
-
73 свидетельство о праве собственности на долю в общем имуществе супругов
Универсальный русско-английский словарь > свидетельство о праве собственности на долю в общем имуществе супругов
-
74 reservation
заповідник; застереження; резервування, збереження (права тощо), збереження за собою- reservation of copyright
- reservation of property
- reservation of rights
- reservation on signature -
75 स्वाम्यम् _svāmyam
स्वाम्यम् 1 Mastership, lordship, ownership; स्वाम्यं च न स्यात् कस्मिंश्चित् प्रवर्तेताधरोत्तरम् Ms.7.21.-2 Right or title to property.-3 Rule, supremacy, dominion.-4 Sound state (of body and soul); स्वाम्ये प्रयत्नं कुर्वन्ति त्रयो वर्गा यथाविधि Mb.12.69.78 (com. स्वाम्ये स्वास्थ्ये). -
76 소유권
n. ownership, legal right of possession, proprietary, property -
77 гражданин
сущ.citizen; national; ( подданный) subjectлишение гражданина дееспособности — (и / или правоспособности) deprivation of the legal capacity of a citizen
ограничение дееспособности (и / или правоспособности) гражданина — limitation (restriction) of the legal capacity of a citizen
сумма, выплачиваемая на содержание гражданина — amount paid for maintenance of a citizen
- гражданин, признанный недееспособнымгражданин, признанный ограниченно дееспособным — citizen recognized as having limited (restricted) legal capacity
- дееспособные граждане
- иностранные граждане
- натурализованные граждане
- недееспособные граждане -
78 находка
сущ.find; found thing; перен godsendбюро находок — lost and found; lost property office
возмещение расходов, связанных с находкой — compensation (recompense) for the expenses connected with a found thing
-
79 приобретение
сущ.acquisition; procurement; ( во владение тж) takeover; taking possession (of); ( покупка) purchaseприобретение или сбыт имущества, заведомо добытого преступным путём, приобретение или сбыт имущества, заведомо приобретённого преступным путём — acquisition or sale of property known to be acquired by criminal means
- приобретение гражданстваприобретение права собственности, приобретение права на находку — acquisition of the right of ownership (to a found thing)
- приобретение наследства
- приобретение прав
- приобретение правового титула
- приобретение собственности -
80 possession
1. n владение, обладаниеto be in possession of the House — выступать, брать слово
2. n часто имущество, собственность; пожитки3. n владения, зависимая территорияformer possession — предшествующее, прежнее владение
4. n одержимость; идефикс5. n книжн. одержимость бесами, сатаной, дьяволом6. n редк. хладнокровие; самообладаниеin this crisis his possession was admirable — можно было восхищаться его самообладанием в этот критический момент
Синонимический ряд:1. accouterment (noun) accouterment; asset; belonging; effect; resource2. colony (noun) colony; dependency; province; territory3. control (noun) appurtenance; control; custody; dominion; holding; occupancy; occupation; ownership; possessorship; property; proprietary; proprietorship; tenancy; tenure; title; use
См. также в других словарях:
Property — • The person who enjoys the full right to dispose of it insofar as is not forbidden by law Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Property Property … Catholic encyclopedia
Property — is any physical or virtual entity that is owned by an individual. An owner of property has the right to consume, sell, mortgage, transfer and exchange his or her property.cite web|url=http://www.businessdictionary.com/definition/property.html|titl… … Wikipedia
ownership — own·er·ship n: the state, relation, or fact of being an owner; also: the rights or interests of an owner reduced their ownership by one third absolute ownership: ownership esp. by a single person that is free of any encumbrances or limitations… … Law dictionary
property — prop·er·ty n pl ties [Anglo French propreté proprieté, from Latin proprietat proprietas, from proprius own, particular] 1: something (as an interest, money, or land) that is owned or possessed see also asset, estate, interest … Law dictionary
OWNERSHIP — (Heb. בַּעֲלות, ba alut). As a proprietary right, ownership is the most important of all rights in property, all other rights being inferior to it. The distinction between ownership and other proprietary rights is apparent not only in matters of… … Encyclopedia of Judaism
right — / rīt/ n [Old English riht, from riht righteous] 1 a: qualities (as adherence to duty or obedience to lawful authority) that together constitute the ideal of moral propriety or merit moral approval b: something that is morally just able to… … Law dictionary
Ownership society — is a slogan for a model of society promoted by former United States President George W. Bush. It takes as lead values personal responsibility, economic liberty, and the owning of property. The ownership society discussed by Bush also extends to… … Wikipedia
right of redemption — right of redemption: the right to regain ownership of property by freeing it from a debt, charge, or lien (as by paying to the creditor what is due to release the secured property); specif: a mortgagor s statutory right to redeem after a judicial … Law dictionary
Right-to-work law — Right to work laws are statutes enforced in twenty two U.S. states, mostly in the southern or western U.S., allowed under provisions of the Taft Hartley Act, which prohibit agreements between trade unions and employers making membership or… … Wikipedia
ownership in common — Right of ownership shared by two or more people, where at the death of one owner his or her interest in the property passes to his or her heirs. This is in contrast to joint ownership, where that interest would pass to the remaining owner or… … Law dictionary
Property, Ecclesiastical, in the United States — • The Third Plenary Council of Baltimore decreed: We must hold, holily and inviolably, that the complete right of ownership and dominion over ecclesiastical goods resides in the Church . . . Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 … Catholic encyclopedia