-
1 groove
<tech.gen> (long, narrow cut or indentation in a surface) ■ Fuge f<tech.gen> ■ Schlitz m ; Hohlkehle f ; Riefe f< agri> ■ Furche f<edp.av> ■ Führungsrille f ; Pregroove n ; Groove n ; Rille f< leath> ■ Hohlriss m<mech.eng> ■ Gewinderille f ; Gewindeprofilrille f<mvhcl.mot> (annular; in valve stem, for valve keepers) ■ Einstich m< prod> ■ Rille fvt <build.wood> ■ falzen vtvt <mech.eng> ■ ausfugen vt -
2 score
<tech.gen> ■ Riefe f<mech.eng> (hoist) ■ Seilrille fISO 8785 < srfc> (surface damage, notch; e.g. due to excessive wear or vandalism) ■ Kratzer m DIN ISO 8785 ; Riefe fvi <mech.eng> ■ fressen vivt <tech.gen> ■ anreißen vtvt < srfc> (deliberately or inadvertently; e.g. lines, pattern, lettering) ■ einkratzen vt ; einritzen vt -
3 channel
1. nounthe Channel — (Brit.) der [Ärmel]kanal
2) (fig.) Kanal, deryour application will go through the usual channels — Ihre Bewerbung wird auf dem üblichen Weg weitergeleitet
3) (Telev., Radio) Kanal, der4) (on recording tape etc.) Spur, die5) (groove) Rille, die2. transitive verb, •• Cultural note:Ein britischer privater Fernsehsender, der populä re leichte Unterhaltung ausstrahlt.Ein britischer privater Fernsehsender mit einem umfangreichen sozialen und kulturellen Programm. Er hat ein Renommee für exzellente Dokumentationen und für die Berichterstattung über kulturelle und künstlerische Ereignisse* * *[' ænl] 1. noun1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) der Kanal, das Flußbett2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) die Fahrrinne3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) der Kanal4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) der Weg5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) der Kanal2. verb1) (to make a channel in.) aushöhlen2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) lenken* * *chan·nel[ˈtʃænəl]I. n1. RADIO, TV Kanal m, Programm nton \channel five/three im fünften/dritten Programmcable \channel Kabelkanal mcommercial \channel kommerzieller Senderpay \channel Pay-TV ntto turn to another \channel [auf ein anderes Programm] umschaltento turn to \channel two ins zweite Programm umschaltenirrigation \channel Bewässerungskanal mdeepwater/navigable \channel schiffbare Fahrrinnethe [English] C\channel der Ärmelkanalthe red/green \channel der rot/grün gekennzeichnete Ausgangshe found a \channel for her energy in dancing über das Tanzen hat sie ein Ventil für ihre Energie gefunden\channel of communication Kommunikationsweg m\channel of distribution Vertriebsweg mto go through the official \channels den Dienstweg gehenthrough the usual \channels auf dem üblichen WegII. vt1. (direct)to \channel a river through sth einen Fluss durch etw akk [hindurch]leiten▪ to \channel sth into sth one's energies, money etw in etw akk stecken; interests etw auf etw akk richtento \channel water into sth Wasser in etw akk leiten2. (imitate)▪ to \channel sb jdn nachmachen* * *['tʃnl]1. n2) (fig usu pl) (of bureaucracy etc) Dienstweg m; (of information etc) Kanal m; (of thought, interest etc) Bahn fif you go through the right channels — wenn Sie sich an die richtigen Stellen wenden
to go through the official channels — den Dienstweg gehen
3) (= groove) Furche f, Rinne f2. vt2) (= direct) water, river (hindurch)leiten (through durch)* * *channel [ˈtʃænl]A s1. Flussbett n2. Fahrrinne f, Kanal m3. (breite Wasser)Straße:Channel Islands Kanalinseln pl;Channel Tunnel Kanaltunnel m4. SCHIFFa) schiffbarer Wasserweg (der 2 Gewässer verbindet)b) Seegatt nc) Rüst f5. Zufahrtsweg m, (Hafen)Einfahrt f6. Rinne f, Gosse f7. fig Kanal m, Bahn f, Weg m:channels of distribution Absatzwege;channels of supply Versorgungswege;through the official channels auf dem Dienst- oder Instanzenweg;go through the official channels den Dienstweg nehmen;channels of trade Handelswege8. ELEK Frequenzband n, (Fernseh- etc) Kanal m, (-)Programm n:on which channel? auf welchem Kanal?, in welchem Programm?;on channel three im dritten Programm;switch channels umschalten;channel selector Kanalwähler m9. TECH Durchlassröhre f10. ARCH Auskehlung f, Kannelierung f11. TECH Nut f, Furche f, Riefe fB v/t prät und pperf -neled, besonders Br -nelled1. rinnenförmig aushöhlen, furchen2. ARCH auskehlen, kannelieren3. TECH nuten, furcheninto auf akk)* * *1. noun1) Kanal, der; (gutter) Rinnstein, der; (navigable part of waterway) Fahrrinne, diethe Channel — (Brit.) der [Ärmel]kanal
2) (fig.) Kanal, deryour application will go through the usual channels — Ihre Bewerbung wird auf dem üblichen Weg weitergeleitet
3) (Telev., Radio) Kanal, der4) (on recording tape etc.) Spur, die5) (groove) Rille, die2. transitive verb, •• Cultural note:Ein britischer privater Fernsehsender, der populäre leichte Unterhaltung ausstrahlt.Ein britischer privater Fernsehsender mit einem umfangreichen sozialen und kulturellen Programm. Er hat ein Renommee für exzellente Dokumentationen und für die Berichterstattung über kulturelle und künstlerische Ereignisse* * *n.Kanal ¨-e m. -
4 flute
noun(Mus.) Flöte, die* * *[flu:t](a type of high-pitched woodwind musical instrument.) die Flöte- academic.ru/28356/flutist">flutist* * *[flu:t]n* * *[fluːt]1. n2)2. vtcolumn, pillar kannelieren3. vi(person, voice) flöten* * *flute [fluːt]A s1. MUSa) Flöte f2. ARCH, TECH Rille f, Riefe f, Hohlkehle f, Kannelierung f5. Rüsche fB v/i flöten (auch fig), (auf der) Flöte spielenC v/t2. ARCH, TECH auskehlen, riffeln, riefen, kannelieren3. Stoff kräuseln* * *noun(Mus.) Flöte, die* * *n.Flöte -n f. -
5 fluting
flut·ing[ˈflu:tɪŋ, AM -t̬-]n Riffelung f* * *['fluːtɪŋ]n (ARCHIT)Kannelierung f, Kanneluren pl; (of border, edge) Bogenform f* * *fluting s1. ARCH, TECH Kannelierung f, Riefe f, Riffelung f2. Falten pl, Rüschen pl3. Flöten n (auch fig), Flötenspiel n -
6 groove
noun2) (fig.): (routine)be stuck in a groove — aus dem Trott nicht mehr herauskommen
* * *[ɡru:v](a long, narrow cut made in a surface: the groove in a record.) die Rinne, die Rille- academic.ru/32546/grooved">grooved* * *[gru:v]▶ to be [or get stuck] in a \groove sich akk in eingefahrenen Bahnen bewegen, im [gleichen] alten Trott steckenII. vt▪ to \groove sth etw furchendeep lines \grooved her face tiefe Linien hatten sich in ihr Gesicht eingegraben* * *[gruːv]1. nRille f; (in rock also) Rinne f, Furche f; (in face) Furche f; (fig) altes Gleishe's (stuck) in a groove (inf) — er kommt aus seinem alten Trott nicht heraus
2. vtRillen machen in (+acc), rillen; (water) stone aushöhlen, Rinnen or Furchen machen in (+acc); face furchen3. vi (dated sl)einen losmachen (dated sl)to groove to the music — mit der Musik mitgehen
* * *groove [ɡruːv]A sa) obs in Stimmung,b) US modisch, up to date,c) US tadellos in Schuss (Gerät etc)2. TECHa) Nut f, Rille f, Hohlkehle f, Kerbe fb) Falz m, Fuge f3. Rille f (einer Schallplatte)4. TYPO Signatur f (Drucktype)5. TECH Zug m (in Gewehren etc)6. figa) gewohntes Gleisb) pej altes Gleis, alter Trott:find sth a groove etwas klasse findenB v/t1. TECHa) (aus)kehlen, rillen, riefeln, falzen, nuten, (ein)kerbenb) ziehen2. sla) jemandem Spaß machenC v/i sl1. Spaß machen2. Spaß haben (on an dat)* * *noun2) (fig.): (routine)* * *(carpentry) n.Riefe -n f.Rille -n f.Rinne -n f.Spur -en f. v.einkerben v.einstechen v.nuten v. -
7 channel
<tech.gen> (gen.) ■ Kanal m<tech.gen> ■ Stromkanal m<tech.gen> (e.g. U-shaped steel section, flexible weatherstrip) ■ U-Querschnitt m ; U-Profil n<av> ■ Programm n<av> (radio, TV) ■ Sender m ; Kanal m<edp.tele.av> ■ Übertragungskanal m ; Kanal m<el> (for electr. signals; e.g. audio and video channels) ■ Kanal m<mech.eng> ■ Hohlkehle f ; Riefe f -
8 flute
<tech.gen> ■ Hohlkehle f<join.tools> (thread end of thread cutting screws, in twist drills) ■ Span-Nut f<mech.eng> (one of a series of grooves around a shaft) ■ Nut f<mech.eng> ■ Rille f -
9 mark
-
10 score mark
<tech.gen> ■ Riefe f -
11 scratch
< prod> ■ Rille f< srfc> (surface damage, notch; e.g. due to excessive wear or vandalism) ■ Kratzer m DIN ISO 8785 ; Riefe fvt < srfc> (deliberately or inadvertently; e.g. lines, pattern, lettering) ■ einkratzen vt ; einritzen vt -
12 scratch mark
< srfc> (surface damage, notch; e.g. due to excessive wear or vandalism) ■ Kratzer m DIN ISO 8785 ; Riefe f -
13 stria
pl: striae < geo> (one of a number of narrow, parallel lines; e.g. in crystals, rocks) ■ Streifen m -
14 tool mark
-
15 score mark
-
16 scratch
scratch1 v BAU einritzenscratch2 MET Riefe fscratch3 MET, TECH Riss mscratch4 TECH Kratzer m (z. B. auf Lackierung); Streichmaß n -
17 stria
stria [ˈstraıə] pl striae [ˈstraıiː] s1. Streifen m, Furche f2. pl MED Striae pl:a) Striemen plb) Schwangerschaftsstreifen pl3. ZOOL Stria f, Falte f4. pl GEOL (Gletscher)Schrammen pl6. ELEK leuchtender Streifen* * *n.Riefe -n f. -
18 striation
stria·tion[ˌstraɪˈeɪʃən]n* * *[straI'eISən]n(form: stripes) Streifen pl; (= furrows) Furchen pl, Furchung f; (GEOL) Schliffe pl, Schrammen pl* * *striation [straıˈeıʃn] s1. Streifen-, Riefenbildung f, Furchung f, Riefung f2. Streifen m oder pl, Riefe(n) f(pl):3. GEOL Schramme(n) f(pl)* * *n.Streifenbildung f. -
19 flute
flute I v 1. OB, TE riefen (senkrecht furchen); riffeln, rippen; 2. HB nuten, (aus)kehlen; 3. ARCH kannelieren flute II 1. KONST Riefe f, Rille f; 2. HB Nut f, Einkehlung f; 3. ARCH Kannelüre f, Säulenrille f (in Längsrichtung)English-German dictionary of Architecture and Construction > flute
-
20 groove
groove I v HB nuten, (aus)kehlen, riefen, riffeln, kannelieren; einschneiden groove II 1. HB Nut f, Kehle f, Riefe f, Riefelung f; Furche f; Kerbe f, Rinne f; Kannelüre f, Kannelierung f; Hohlkehle f (in Längsrichtung an Säulen); 2. Fuge f (Schweißen); 3. VERK Spurrinne fEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > groove
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Riefe — Riefe,die:1.⇨Rille(1)–2.mitRiefenversehen:⇨rillen … Das Wörterbuch der Synonyme
Riefe — Sf vertiefter Streifen per. Wortschatz md. ndd. (18. Jh.) Stammwort. Zusammen mit ndd. riffel kleine Furche zu ae. gerifled, geriflod mit Riefen versehen und anord. rifa Ritz, Schlitz, Spalte . Die Nomina sind abgeleitet von dem starken Verb, das … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Riefe — Inhaltsverzeichnis 1 Definition 2 Technik 3 Wissenschaft 4 Einzelnachweise Definition Als Riefen bezeichnet man feine … Deutsch Wikipedia
Riefe — Spur * * * Rie|fe 〈f. 19; nddt.〉 lange, schmale Vertiefung (bes. in Stein, Metall), Rille [<nddt.; vielleicht verwandt mit reiben] * * * Rie|fe, die; , n [aus dem Niederd., zu einem Verb mit der Bed. »reißen«, vgl. anord. ri̓fa = reißen] (bes … Universal-Lexikon
Riefe — griovelis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. flute; groove; recess; trench vok. Aussparung, f; Einstich, m; Graben, m; Nut, f; Riefe, f; Rille, f rus. паз, m pranc. encoche, f; rainure, f; rigole, f; sillon, m … Automatikos terminų žodynas
Riefe, die — Die Riefe, plur. die n, eine in die Länge sich erstreckende halb runde Rinne, ingleichen eine solche Erhöhung. Riefen in einer Säule. Daher die Zeitwörter riefen und riefeln, mit solchen Riefen versehen. Es ist mit Reif und Rippe Eines… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Riefe — Streife, Rillen … Hunsrückisch-Hochdeutsch
Riefe — Rie|fe, die; , n (Längsrinne; Streifen, Rippe) … Die deutsche Rechtschreibung
riefe — rief(e Sc. varr. reif; obs. ff. rife a … Useful english dictionary
reifen — riefe … Kölsch Dialekt Lexikon
riefeln — riefe[l]n:⇨rillen … Das Wörterbuch der Synonyme