-
1 ributtarsi
-
2 ributtarsi
гл.общ. валиться с ног, вызывать отвращение, падать духом, пускать отростки, снова заболевать, снова падать, внушать омерзение, снова бросаться вниз, падать (от усталости) -
3 ributtarsi giù
ributtarsi giùfigurato wieder den Mut verlierenDizionario italiano-tedesco > ributtarsi giù
4 ributtare
ributtare v.tr.1 ( gettare di nuovo) to throw* again: io lo raccolsi e il bambino lo ributtò in terra, I picked it up, and the child threw it to the ground again2 ( respingere con forza) to repel, to repulse, to drive* back; to rebut (anche fig.): ributtare il nemico, to repulse the enemy; ributtò l'accusa, he rebutted the charge3 ( vomitare) to vomit; (fam.) to throw* up // il mare ributtò il corpo del naufrago sulla spiaggia, the drowned body was thrown up (o washed up) on to the beach (by the sea)◘ ributtarsi v.rifl.1 to throw* oneself down, to throw* oneself: si ributtò sul letto, he threw himself down on the bed; si ributtò nell'acqua, he threw himself back into the water* * *[ribut'tare]1. vt1) (buttare di nuovo) to throw back2) (vomitare) to bring up2. vr (ributtarsi)to throw o.s. back* * *[ribut'tare] 1.verbo transitivo (buttare indietro) to throw* back, to fling* back [ palla]; (in acqua) to throw* back [ pesce]2.ributtare a qcn. — to disgust sb
2) (rimettere germogli) [ pianta] to sprout again3.verbo pronominale ributtarsi to throw* oneself again, to fling* oneself again* * *ributtare/ribut'tare/ [1](aus. avere)1 (provocare ribrezzo) ributtare a qcn. to disgust sb.2 (rimettere germogli) [ pianta] to sprout againIII ributtarsi verbo pronominaleto throw* oneself again, to fling* oneself again; - rsi in acqua to jump back in the water.5 ributtare
[ribut'tare]1. vt1) (buttare di nuovo) to throw back2) (vomitare) to bring up2. vr (ributtarsi)to throw o.s. back6 ributtare
1. vt1) вновь бросать, бросать вторично; повторять бросок2) отбрасывать, отталкиватьributtare un attacco — отбить атаку2. vi (a)вызывать отвращение, внушать омерзениеSyn:7 ributtare
ributtare 1. vt 1) вновь бросать, бросать вторично; повторять бросок 2) отбрасывать, отталкивать ributtare un attacco -- отбить атаку 3) рвать (тошнить) 2. vi (a) вызывать отвращение, внушать омерзение ributtarsi 1) снова падать; снова бросаться вниз 2) падать духом 3) снова заболевать8 ributtare
ributtare 1. vt 1) вновь бросать, бросать вторично; повторять бросок 2) отбрасывать, отталкивать ributtare un attacco — отбить атаку 3) рвать ( тошнить) 2. vi (a) вызывать отвращение, внушать омерзение ributtarsi 1) снова падать; снова бросаться вниз 2) падать духом 3) снова заболевать9 ributtare
ributtare v. ( ribùtto) I. tr. 1. rejeter, relancer; ( in acqua) replonger. 2. (rigettare, restituire) rejeter, rendre: il canale ributta le scorie le canal rejette les déchets; il mare ha ributtato un cadavere la mer a rejeté un cadavre. 3. ( vomitare) vomir, remettre, rendre (anche assol.). 4. ( rar) (ricacciare, respingere) repousser, refouler: ributtare il nemico repousser l'ennemi. II. intr. (aus. avere) 1. ( germogliare di nuovo) bourgeonner de nouveau. 2. ( suscitare ribrezzo) dégoûter tr. (a qcu. qqn). III. prnl. ributtarsi se jeter de nouveau; ( in acqua) replonger.См. также в других словарях:
ributtarsi — ri·but·tàr·si v.pronom.intr. CO 1. buttarsi di nuovo: ributtarsi sul divano; ributtarsi in mare Sinonimi: rilanciarsi. 2. fig., riprendere, ricominciare con risolutezza: ributtarsi a studiare; impegnarsi nuovamente in qcs.: ributtarsi nella… … Dizionario italiano
rilanciarsi — ri·lan·ciàr·si v.pronom.intr. e tr. CO 1. v.pronom.intr., lanciarsi di nuovo: rilanciarsi con il paracadute Sinonimi: ributtarsi. 2. v.pronom.tr., rec., tirarsi qcs., spec. per gioco: rilanciarsi una palla Sinonimi: ributtarsi … Dizionario italiano
ributtato — ri·but·tà·to p.pass., agg. → ributtare, ributtarsi … Dizionario italiano
ributtare — [der. di buttare, col pref. ri ]. ■ v. tr. 1. [buttare di nuovo: raccolse il giocattolo e poi lo ributtò a terra ] ▶◀ rigettare. ◀▶ riprendere. 2. a. (bot.) [assol., di piante e sim., mettere fuori i germogli, le gemme: il pesco quest anno non… … Enciclopedia Italiana
rilanciare — [der. di lanciare, col pref. ri ] (io rilàncio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [lanciare di nuovo: r. l amo ] ▶◀ ributtare, rigettare. b. (fig.) [provare a ripresentare, al pubblico o all approvazione di qualcuno, persona o cosa che abbia subìto un calo… … Enciclopedia Italiana
ributtare — A v. tr. 1. buttare di nuovo, rilanciare, ritirare, ribattere CONTR. trattenere 2. (il cibo) vomitare, rigettare, rimettere, rigurgitare 3. respingere, ricacciare, risospingere, cacciare, allontanare, fugare (lett.) CONTR. arrendersi, soggiacere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ricacciare — A v. tr. 1. cacciare, allontanare, respingere, risospingere, ributtare, scacciare, fugare (lett.), espellere CONTR. accogliere, ricevere, introdurre 2. rificcare, rimettere, reintrodurre, riconficcare, reincastrare CONTR. strappare, svellere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rigettare — A v. tr. 1. rilanciare, ributtare, rimandare, respingere CONTR. trattenere 2. (bot.) germogliare, gemmare, buttare, spuntare, rampollare CONTR. disseccarsi, inaridirsi, morire 3. restituire CONTR. tra … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rilanciare — A v. tr. 1. rigettare, ributtare, ritirare □ respingere CONTR. trattenere 2. (fig., una moda, un prodotto, ecc.) riproporre, riattualizzare, recuperare, rispolverare (fig.), fare rivivere CONTR. fare morire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rituffarsi — v. rifl. tuffarsi di nuovo, ributtarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский