-
1 riaprire
riaprire* vt снова открывать; возобновлять riaprire le scuole -- возобновить занятия в школах riaprire l'inchiesta -- возобновить следствие riaprire la seduta -- открыть заседание <совещание> (после перерыва) riaprire bottega -- снова начать торговлю riaprire bocca -- вновь заговорить riaprirsi вновь открываться; возобновляться; вновь начинаться le scuole si riaprono in ottobre -- занятия в школах возобновятся в октябре il teatro si riapre in gennaio -- театр начинает новый сезон в январе -
2 riaprire
riaprire* vt снова открывать; возобновлять riaprire le scuole — возобновить занятия в школах riaprire l'inchiesta — возобновить следствие riaprire la seduta — открыть заседание <совещание> ( после перерыва) riaprire bottega — снова начать торговлю riaprire bocca — вновь заговорить riaprirsi вновь открываться; возобновляться; вновь начинаться le scuole si riaprono in ottobre — занятия в школах возобновятся в октябре il teatro si riapre in gennaio — театр начинает новый сезон в январе -
3 riaprire
riaprireriaprire [ria'pri:re] < irr>I verbo transitivowieder öffnen; (scuole) wieder beginnenII verbo riflessivo■ -rsi wieder eröffnet werdenDizionario italiano-tedesco > riaprire
4 riaprire
riaprire v. (pres.ind. riàpro; p.rem. riaprìi/riapèrsi; p.p. riapèrto) I. tr. 1. rouvrir. 2. ( fig) ( ridare inizio) rouvrir: riaprire le iscrizioni rouvrir les inscriptions. II. intr. (aus. avere) rouvrir: lunedì riaprono le scuole lundi, les écoles rouvrent leurs portes. III. prnl. riaprirsi 1. rouvrir. 2. ( fig) ( riprendere) rouvrir: lunedì si riaprono le scuole lundi, les écoles rouvrent leurs portes.5 riaprire
6 riaprire
reopen* * *riaprire v.tr. to reopen, to open again: riaprire le indagini, to reopen an investigation; la strada sarà riaperta al traffico dopo Natale, the road will be reopened to traffic after Christmas; riaprire bottega, to reopen shop (o to open up shop again) // riaprire gli occhi, ( rinvenire) to come to (o round); riaprire una vecchia ferita, (fig.) to reopen an old wound◆ v. intr. ( riprendere l'attività) to reopen: le scuole riapriranno lunedì, school will reopen on Monday.◘ riaprirsi v.intr.pron. to reopen, to open again, to begin* again: le trattative si sono riaperte ieri, negotiations were opened (o began) again yesterday.* * *[ria'prire] 1.verbo transitivo1) to reopen, to open [sth.] again [porta, occhi]; to turn [sth.] back on [ acqua]; fig. to reopen [ ferita]2) (rimettere in servizio) to reopen [negozio, strada]3) (riprendere) to reopen [dibattito, dialogo, caso]2. 3.* * *riaprire/ria'prire/ [91]1 to reopen, to open [sth.] again [porta, occhi]; to turn [sth.] back on [ acqua]; fig. to reopen [ ferita]2 (rimettere in servizio) to reopen [negozio, strada]3 (riprendere) to reopen [dibattito, dialogo, caso](aus. avere) [negozio, scuola, museo, teatro] to reopenIII riaprirsi verbo pronominale[porta, ferita] to be* reopened, to be* opened again.7 riaprire
непр. vtснова открывать; возобновлятьriaprire le scuole — возобновить занятия в школахriaprire bocca — вновь заговоритьSyn:8 riaprire
спряж. см. aprire••2) возобновить* * *1. сущ.общ. вновь открывать, снова открывать2. гл.общ. возобновлять9 riaprire
1. v.t. e i.(anche fig.) снова открыватьriaprì gli occhi ( anche fig.) — он открыл глаза (пришёл в себя)
2. riaprirsi v.i.3.•◆
riaprire una ferita — (fig.) бередить старую рану10 RIAPRIRE
11 riaprìre
1. v започвам отново, откривам: и riaperta la strada per Plovdiv отново е открит пътят за Пловдив; 2. v rifl riaprìresi започвам отново, откривам се: si и riaperta la possibilitа di отново се откри възможността за.12 riaprire
vb irreg vt [ria'prire]vip (riaprirsi)to reopen, open again13 riaprire una vecchia ferita
14 riaprire una ferita
riaprire una feritafigurato eine alte Wunde wieder aufreißenDizionario italiano-tedesco > riaprire una ferita
15 riaprire bocca
сущ.общ. вновь заговорить16 riaprire bottega
сущ.17 riaprire gli occhi
гл.общ. проснуться18 riaprire l'animo allasperanza
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > riaprire l'animo allasperanza
19 riaprire l'inchiesta
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > riaprire l'inchiesta
20 riaprire la ferita
гл.общ. бередить старую рануСтраницыСм. также в других словарях:
riaprire — [der. di aprire, col pref. ri ] (coniug. come aprire ). ■ v. tr. 1. [aprire di nuovo: r. la porta ] ◀▶ richiudere, riserrare. 2. a. (estens.) [aprire nuovamente al pubblico un luogo, un ufficio, ecc.: r. un attività ] ▶◀ riattivare, riavviare,… … Enciclopedia Italiana
riaprire — ri·a·prì·re v.tr. e intr. AU 1. v.tr., aprire di nuovo: riaprire la finestra, il cassetto; riaprire gli occhi: riprendere coscienza o conoscenza; riaprire una ferita, una piaga: risvegliare un ricordo doloroso Contrari: richiudere. 2. v.tr.,… … Dizionario italiano
riaprire — {{hw}}{{riaprire}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come aprire ) 1 Aprire di nuovo: riaprire una cassa | Riaprire una ferita, (fig.) rinnovare un dolore. 2 (fig.) Riprendere un attività, una funzione, spec. nei riguardi del pubblico: riaprire un… … Enciclopedia di italiano
riaprire — v. tr. 1. aprire di nuovo CONTR. richiudere 2. (fig., un attività) riprendere, ricominciare, reiniziare, riavviare CONTR. chiudere, finire FRASEOLOGIA riaprire una ferita, una piaga, rinnovare il dolore … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Venetian Most Serene Government — The so called Tanko, used by the secessionist commando Serenissimi to assault the St Mark s Campanile in Venice, on 9 May 1997. It is not a real tank, but a truck disguised as a tank. The Venetian Most Serene Government (Veneto Serenissimo… … Wikipedia
Fall Fenaroli-Ghiani — Der Fall Fenaroli Ghiani, in Italien bekannt als Mistero di via Monaci, war ein ungeklärter italienischer Mordfall. Der Geometer Giovanni Fenaroli (Besitzer der Firma Fenarolimpresa) und der Elektrotechniker Raoul Ghiani wurden beschuldigt, Maria … Deutsch Wikipedia
ferita — 1fe·rì·ta s.f. 1. FO taglio o lacerazione della pelle e della carne causata da un arma, da un oggetto tagliente, da un corpo contundente e sim.: produrre, prodursi una ferita, curare, medicare, fasciare una ferita, ferita da arma da fuoco, brutta … Dizionario italiano
piaga — 1pià·ga s.f. 1. AD ferita, lacerazione che presenta difficoltà a rimarginarsi: avere il corpo coperto di piaghe; iperb. essere tutto una piaga, averne in tutto il corpo | TS med. soluzione di continuità della cute o di una mucosa, con tendenza… … Dizionario italiano
riaperto — ri·a·pèr·to p.pass., agg. → riaprire, riaprirsi … Dizionario italiano
riapertura — ri·a·per·tù·ra s.f. CO 1. il riaprire, il riaprirsi e il loro risultato Contrari: richiusura. 2. nuova apertura al pubblico: la riapertura di un museo, di un negozio Contrari: richiusura. 3. nuovo inizio, ripresa: la riapertura della stagione… … Dizionario italiano
rintavolare — rin·ta·vo·là·re v.tr. (io rintàvolo) CO intavolare di nuovo; riaprire, riprendere una discussione {{line}} {{/line}} DATA: av. 1686. ETIMO: der. di intavolare con ri … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский