-
1 проверка
ж.comprobación f, verificación f; chequeo m (Лат. Ам.); control m ( контроль)ежедне́вная прове́рка — revisión diaria
прове́рка исполне́ния — comprobación de la tarea ejecutada
прове́рка докуме́нтов — comprobación de documentos
прове́рка счето́в — revisión de cuentas, control de las decisiones
прове́рка зна́ний — examen m
прове́рка слы́шимости — control de escucha
поддаю́щийся прове́рке — verificable
прове́рка спосо́бностей — test de aptitud
прове́рка на бере́менность — test de embarazo
* * *ж.comprobación f, verificación f; chequeo m (Лат. Ам.); control m ( контроль)ежедне́вная прове́рка — revisión diaria
прове́рка исполне́ния — comprobación de la tarea ejecutada
прове́рка докуме́нтов — comprobación de documentos
прове́рка счето́в — revisión de cuentas, control de las decisiones
прове́рка зна́ний — examen m
прове́рка слы́шимости — control de escucha
поддаю́щийся прове́рке — verificable
прове́рка спосо́бностей — test de aptitud
прове́рка на бере́менность — test de embarazo
* * *n1) gener. ajustamiento, chequeo (контроль), comprobación, control (Лат. Ам.), prueba, recuento, revista, toque, verificación, arqueo2) eng. examen, test, contraste3) law. auditorìa, colación, compulsa, pesquisa, reconocimiento, residencia (деятельности официального лица), tanteo, visita4) econ. fiscalización, inspección, registro, censura, chequeo, revisión -
2 Buchprüfung
-
3 проверка счетов
n1) gener. control de las decisiones, revisión de cuentas2) econ. auditorìa contable, inspección de cuentas -
4 Abschlussprüfung
'apʃluspryːfuŋf1) ( in der Schule) examen final m2) ECO revisión de cuentas f, revisión del balance fAbschlussprüfungRRexamen Maskulin finaldie -
5 audit
solicitar una auditoría o una revisión de cuentasDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > audit
-
6 cuenta
Del verbo contar: ( conjugate contar) \ \
cuenta es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: contar cta. cuenta
contar ( conjugate contar) verbo transitivo 1 ‹dinero/votos/días› to count; y eso sin cuenta las horas extras and that's without including overtime; lo cuento entre mis amigos I consider him (to be) one of my friends 2 ‹cuento/chiste/secreto› to tell; es muy largo de cuenta it's a long story; ¿qué cuentas (de nuevo)? (fam) how're things? (colloq) verbo intransitivo 1 ( en general) to count; ¿este trabajo cuenta para la nota final? does this piece of work count toward(s) the final grade?; ella no cuenta para nada what she says (o thinks etc) doesn't count for anything 2◊ cuento contigo para la fiesta I'm counting o relying on you being at the party;sin cuenta con que … without taking into account that … contarse verbo pronominala) (frml) ( estar incluido):su novela se cuenta entre las mejores his novel is among the bestb)◊ ¿qué te cuentas? how's it going? (colloq)
cta. (◊ cuenta) a/c
cuenta sustantivo femeninoNota: Cuando la frase darse cuenta va seguida de una oración subordinada introducida por de que, en el español latinoamericano existe cierta tendencia a omitir la preposición de en el lenguaje coloquial: se dio cuenta que no iba a convencerla = he realized (that) he wasn't going to convince her 1◊ hacer una cuenta to do a calculation o sum;saca la cuenta add it up, work it out; hacer or sacar cuentas to do some calculations; a fin de cuentas after allb)◊ cuentas sustantivo femenino plural ( contabilidad) accounts: yo llevo las cuentas del negocio I do the accounts for the business, I handle the money side of the business (colloq);ella se ocupa de las cuentas de la casa she pays all the bills and looks after the money◊ llevar/perder la cuenta to keep/lose count;cuenta atrás countdown; más de la cuenta too much 2◊ ¿nos trae la cuenta, por favor? could we have the check (AmE) o (BrE) bill, please?;la cuenta del gas the gas bill; a cuenta on account; entregó $2.000 a cuenta she gave me/him/them $2,000 on account; este dinero es a cuenta de lo que te debo this money is to go toward(s) what I owe you◊ abrir/cerrar/liquidar una cuenta to open/close/to settle an account;cuenta corriente/de ahorro(s) current/savings account 3◊ cuentas sustantivo femenino plural ( explicaciones): no tengo por qué darte cuentas I don't have to explain o justify myself to you;dar or rendir cuentas de algo to account for sth; en resumidas cuentas in short 4 (cargo, responsabilidad):◊ los gastos corren por cuenta de la empresa the expenses are covered o paid by the company;se instaló por su cuenta she set up (in business) on her own; trabaja por cuenta propia she's self-employed 5 ( notar) to notice (sth); date cuenta de que es imposible you must realize (that) it's impossible; tener algo en cuenta to bear sth in mind; ten en cuenta que es joven bear in mind that he's young; sin tener en cuenta los gastos without taking the expenses into account; tomar algo en cuenta to take sth into consideration 6 (de collar, rosario) bead
contar
I verbo transitivo
1 (un suceso, una historia) to tell
2 (numerar) to count
II verbo intransitivo to count Locuciones: contar con, (confiar en) to count on (constar de) to have
cuenta sustantivo femenino
1 (recibo) bill
2 (cálculo) count
hacer cuentas, to do sums
perder la cuenta, to lose count
cuenta atrás, countdown
3 (de collar) bead
4 Fin (de banco) account
cuenta corriente, current account, US checking account
cuenta de ahorros, savings account Locuciones: ajustar cuentas, to settle up
caer en la cuenta o darse cuenta, to realize
dar cuenta, to report
pedir cuentas, to ask for an explanation
salir de cuentas, to be due (to give birth)
tener en cuenta, to take into account
trabajar por cuenta propia, to be self-employed
traer cuenta, to be worthwhile
a cuenta, on account
en resumidas cuentas, in short
más sillas de la cuenta, too many chairs ' cuenta' also found in these entries: Spanish: abalorio - abonar - abonada - abonado - abrir - advertir - ajustar - anda - bloquear - borrón - cancelar - cargar - cero - cerrar - conforme - contarse - contingente - contraponer - corriente - cta. - dejar - desbloquear - descongelar - embargar - engordar - engrosar - escopetazo - extracto - fantasía - finiquitar - hallar - intervenir - movimiento - nota - notar - número - pancha - pancho - reparar - revisión - saldar - saldo - saneada - saneado - sumar - temblar - titular1 - ubicarse - abono - adición English: account - allow for - allowance - alone - ambit - amenities - angry - appreciate - aware - balance - bank - bank account - bank statement - bead - bill - branch out - catch on - charge - charge account - check - clean - click - consider - consideration - considering - count - count in - countdown - credit - credit account - current account - dawn - debit - deposit - deposit account - ecological - expense - feel - foot - give - gross - holder - irrespective - joint account - motion - notice - overdraw - overspend - pass by - pay -
7 audit
'o:dit
1. noun(an official examination of financial accounts.) auditoría
2. verb(to examine financial accounts officially.) auditar, revisar las cuentas- auditortr['ɔːdɪt]1 auditoría1 auditaraudit ['ɔdət] vt1) : auditar (finanzas)2) : asistir como oyente a (una clase o un curso)audit n: auditoría fn.• auditoría s.f.• control s.m.• intervención s.f.v.• auditar v.• controlar v.• intervenir v.(§pres: -vengo, -vienes...-venimos) pret: -vin-fut: -vendr-•)• pelotear v.
I 'ɔːdət, 'ɔːdɪta) (Busn, Fin) \<\<accounts\>\> auditarb) (AmE Educ) \<\<classes/course\>\> asistir como oyente a
II
count & mass noun (Busn, Fin)a) ( inspection) auditoría fb) ( report) (AmE) informe m de auditoría['ɔːdɪt]1.N auditoría f, revisión f de cuentas2. VT1) (Econ) auditar, realizar una auditoría de, revisar2) (US)* * *
I ['ɔːdət, 'ɔːdɪt]a) (Busn, Fin) \<\<accounts\>\> auditarb) (AmE Educ) \<\<classes/course\>\> asistir como oyente a
II
count & mass noun (Busn, Fin)a) ( inspection) auditoría fb) ( report) (AmE) informe m de auditoría -
8 auditing
-
9 Wirtschaftsprüfung
-
10 going-over
s.to give somebody a going-over dar una paliza o (beating) tunda a alguien; (español de España) echar una reprimenda o (criticism) bronca a alguien (español de España), dar a alguien un buen rezongo (RP)the auditors gave the accounts a thorough going-over los auditores miraron las cuentas de arriba abajo o con lupa2 inspección, revisión.3 paliza.
См. также в других словарях:
Cuentas del Gran Capitán — Las Cuentas del Gran Capitán son un tópico cultural español que se basa en una anécdota atribuida a Gonzalo Fernández de Córdoba, el Gran Capitán, que ridiculizó a Fernando el Católico cuando éste le pidió cuentas de los gastos en que había… … Wikipedia Español
Tribunal de Cuentas (España) — Sede del Tribunal de Cuentas de España, en Madrid. En España, el Tribunal de Cuentas es el supremo órgano fiscalizador de las cuentas y de la gestión económica del Estado y del sector público, sin perjuicio de su propia jurisdicción, de acuerdo… … Wikipedia Español
Tribunal de Cuentas — ► locución ECONOMÍA Oficina central de contabilidad del estado encargada de censurar las cuentas de todas sus dependencias. * * * En España, el Tribunal de Cuentas es el supremo órgano fiscalizador de las cuentas y de la gestión económica del… … Enciclopedia Universal
Contabilidad — es la ciencia social, que se encarga de estudiar, medir y analizar el patrimonio de las empresas y de los individuos, con el fin de servir en la toma de decisiones y control, presentando la información, previamente registrada, de manera… … Wikipedia Español
Universidad a Distancia de Madrid — Universidad a Distancia de Madrid, UDIMA Tipo No presencial Fundación 8 de junio de 2006 Localización Dirección Collado Villalba (Madrid) España … Wikipedia Español
Bundestag — Saltar a navegación, búsqueda Deutsche Bundestag Parlamento federal alemán … Wikipedia Español
Exchequer — Departamento del gobierno inglés encargado de recibir y distribuir las rentas públicas. Fue instaurado por Enrique I en el s. XII, y su nombre hace referencia al tapiz cuadriculado (checkered cloth) sobre el cual se efectuaba el cálculo de las… … Enciclopedia Universal
auditing — Tradúzcase por revisión de cuentas o auditoría … Diccionario español de neologismos
Wikipedia:Café (todos) — Atajos WP:CWP:C … Wikipedia Español
Café (todos) — Wikipedia:Café (todos) Saltar a navegación, búsqueda Atajos WP:C … Wikipedia Español
Tablón de anuncios de los bibliotecarios/Portal/Archivo/Miscelánea/Actual — Wikipedia:Tablón de anuncios de los bibliotecarios/Portal/Archivo/Miscelánea/Actual Saltar a navegación, búsqueda Otras solicitudes de intervención de un bibliotecario Esta sección del tablón de anuncios de los bibliotecarios sirve para pedir la… … Wikipedia Español