Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

reverse+(gear)

  • 1 зъбно колело за заден ход

    reverse gear wheel
    reverse gear wheels
    reverse idler gear
    reverse idler gears

    Български-Angleščina политехнически речник > зъбно колело за заден ход

  • 2 заден

    back
    tail (attr.), мор. stern (attr.)
    (за крак, колело) hind
    (за военни части, редици, за части на машина, колело) rear
    най- заден rearmost, hindermost
    задни улици lanes and alleys
    заден двор a back yard
    заден вход a back/rear entrance
    влизам през задната врата прен.) enter by the back door
    задни части (на животно) hind quarters, rump, ( на човек) posterior(s), behind, разг. bottom
    ритам някого по задните му части kick s.o.'s posterior, kick s.o. in the behind
    сядам в задната част (на колата) take a back seat, sit in the back of the car
    заден прозорец (на кола) a rear window
    заден капак (на камион, каруца) tail-board
    заден край (на колона) tail-end
    заден ход тех. backward movement, reversal, reverse
    давам заден ход move backwards, ( за кола) back (a car), shift into reverse, ( за самолет) reverse the engine, ( за воден съд) go astern
    задна скорост reverse gear/speed
    на заден план in the background
    задни мисли ulterior motives
    без задни мисли without ulterior motive, undesigning
    в думите му имаше задна мисъл there was something/a purpose behind his words
    прилагам (наредба и пр.) със задна дата backdate, antedate
    * * *
    за̀ден,
    прил., -на, -но, -ни back; tail (attr.), мор. stern (attr.); (за крак, колело) hind; (за военни части, редици, за части на машина, колело) rear; (за части на тялото) posterior; влизам през \заденната врата (и прен.) enter by the back door; давам \заденен ход move backwards, (за кола) back (a car), shift into reverse, go into reverse, (за самолет) reverse the engine, (за воден съд) go astern; \заденен вход back/rear entrance; \заденен двор back yard; \заденен джоб (на панталони) hip-pocket; \заденен капак (на камион, каруца) tail-board; \заденен край (на колона) tail-end; \заденен прозорец (на кола) rear window; \заденен ход техн. backward movement, reversal, reverse; \заденна кабина (на параход) after cabin; \заденна скорост reverse gear/speed; \заденна част на автомобил hind part, back end, ( вътре в колата) tonneau; \заденни крака hind legs; \заденни светлини (на кола) tail-lights, rear lights; (на параход) stern-light; \заденни улици lanes and alleys; \заденни части (на животно) hind quarters, rump, (на човек) posterior(s), behind, разг. bottom; амер., разг. fanny; \заденно колело rear wheel; издигам се на \заденните си крака (за кон) rear up; на \заденен план in the background; най-\заденен rearmost, backmost, hindmost; сядам в \заденната част (на колата) take a back seat, sit in the back of the car; • без \заденни мисли without ulterior motive, undesigning; в думите му имаше \заденна мисъл there was something/a purpose behind his words; \заденни мисли ulterior motives, hidden agenda; прилагам (наредба и пр.) със \заденна дата backdate, antedate.
    * * *
    hind: enter by the заден door - влизам през задната врата; hinder; posterior; rear{rix}; rearward
    * * *
    1. (за военни части, редици, за части на машина, колело) rear 2. (за крак, колело) hind 3. (за части на тялото) posterior 4. back 5. tail (attr.), мор. stern (attr.) 6. ЗАДЕН вход a back/rear entrance 7. ЗАДЕН двор а back yard 8. ЗАДЕН джоб (на панталони) hip-pocket 9. ЗАДЕН капак (на камион, каруца) tail-board 10. ЗАДЕН край (на колона) tail-end 11. ЗАДЕН прозорец (на кола) a rear window 12. ЗАДЕН ход тех. backward movement, reversal, reverse 13. без задни мисли without ulterior motive, undesigning 14. в думите му имаше задна мисъл there was something/a purpose behind his words 15. влизам през задната врата (и прен.) enter by the back door 16. давам ЗАДЕН ход move backwards, (за кола) back (a car), shift into reverse, (за самолет) reverse the engine, (за воден съд) go astern 17. задна кабина (на параход) an after cabin 18. задна скорост reverse gear/speed 19. задна част на автомобил a hind part, a back end, (вътре в колата) tonneau 20. задни крака hind legs 21. задни мисли ulterior motives 22. задни светлини (на кола) tail-light, (на параход) stem-light 23. задни улици lanes and alleys 24. задни части (на животно) hind quarters, rump, (на човек) posterior(s), behind, разг. bottom 25. задно колело a rear wheel 26. издигам се на задните си крака (за кон) rear up 27. на ЗАДЕН план in the background 28. най-ЗАДЕН rearmost, hindermost 29. най-задното място the rearmost seat 30. прилагам (наредба и np.) със задна дата backdate, antedate 31. ритам някого по задните му части kick s.o.'s posterior, kick s.o. in the behind 32. сядам в задната част (на колата) take a back seat, sit in the back of the car

    Български-английски речник > заден

  • 3 реверсиращо зъбно колело

    return gear
    return gears
    reverse gear
    reverse gears

    Български-Angleščina политехнически речник > реверсиращо зъбно колело

  • 4 втулка на зъбно колело за заден ход

    reverse idler gear bushing
    reverse idler gear bushings

    Български-Angleščina политехнически речник > втулка на зъбно колело за заден ход

  • 5 лост за обратен ход

    reverse lever
    reverse levers
    reversing-gear lever
    reversing-gear levers
    reversing lever
    reversing levers

    Български-Angleščina политехнически речник > лост за обратен ход

  • 6 лост за реверсиране

    reverse lever
    reverse levers
    reversing-gear lever
    reversing-gear levers
    reversing lever
    reversing levers

    Български-Angleščina политехнически речник > лост за реверсиране

  • 7 скорост

    1. speed, rate
    физ. velocity
    голяма/малка скорост high/low velocity
    начална скорост initial velocity
    средна/крайна скорост mean/final velocity
    най-голяма/максимална скорост top speed
    критична скорост ав. stalling speed
    с две скорости two-speed (attr.)
    със скорост... at a speed of...
    със скорост... на час at the rate of... per/an hour
    с пълна/средна/обикновена скорост at full/half/an ordinary speed
    скорост на светлината velocity of light
    скорост на движението rate of movement, travelling speed
    скорост на въртенето speed of rotation
    скорост на изкачването ав. ascension rate, rate of climb
    скорост на стрелбата воен. rate of fire
    скорост на протичане хим. flow rate
    движа се с голяма/невероятна скорост move with great/incredible speed
    развивам скорост gather speed, drive fast
    2. авт. gear
    първа скорост first/low/bottom gear
    втора/трета/четвърта скорост second/third/fourth gear
    на първа скорост in low/bottom gear
    * * *
    ж., -и 1. speed, rate; физ. velocity; голяма/малка \скорост high/low velocity; карам с пълна \скорост race; критична \скорост авиац. stalling speed; най-голяма/максимална \скорост top speed; начална \скорост initial velocity; номинална \скорост rated speed; позволена \скорост a speed limit; развивам \скорост gather speed, drive fast; с две скорости two-speed (attr.); с най-голяма \скорост at top speed; с пълна/средна/обикновена \скорост at full/half/an ordinary speed; \скорост на въртенето speed of rotation; \скорост на движението rate of movement, travelling speed; \скорост на изкачването авиац. ascension rate, rate of climb; \скорост на протичане хим. flow rate; \скорост на светлината velocity of light; \скорост на стрелбата воен. rate of fire; със \скорост … at a speed of …; със \скорост на час at the rate of … per/an hour; увеличавам \скоростта increase speed;
    2. авт. gear; включвам на първа \скорост engage the first gear; втора/трета/четвърта \скорост second/third/fourth gear; давай \скорост! step up! минавам на втора \скорост go/change into second gear; на първа \скорост in low/bottom gear; на \скорост in gear; предна/задна \скорост forward/reverse; първа \скорост first/low/bottom gear; четвърта \скорост top gear.
    * * *
    speed: initial скорост - начална скорост, He was driving beyond the скорост limit. - Той караше над позволената скорост.; celerity; gear (авт.): change into third скорост - минавам на трета скорост; pace ; rapidity (физ.): скорост of light - скоростта на светлината
    * * *
    1. c две скорости two-speed (attr.) 2. speed, rate 3. СКОРОСТ на въртенето speed of rotation 4. СКОРОСТ на движението rate of movement, travelling speed 5. СКОРОСТ на изкачването ав. ascension rate, rate of climb 6. СКОРОСТ на протичане хим. flow rate 7. СКОРОСТ на светлината velocity of light 8. СКОРОСТ на стрелбата воен. rate of fire 9. авт. gear 10. включвам на първа СКОРОСТ engage the first gear 11. втора/трета/четвърта СКОРОСТ second/third/fourth gear 12. голяма/ малка СКОРОСТ high/low velocity 13. давай СКОРОСТ! step up! 14. движа се с голяма/ невероятна СКОРОСТ move with great/incredible speed 15. карам с пълна СКОРОСТ race 16. критична СКОРОСТ ав. stalling speed 17. минавам на втора СКОРОСТ go/change into second gear 18. на СКОРОСТ in gear 19. на първа СКОРОСТ in low/bottom gear 20. най-голяма/максимална СКОРОСТ top speed 21. начална СКОРОСТ initial velocity 22. позволена СКОРОСТ a speed limit 23. първа СКОРОСТ first/ low/bottom gear 24. развивам СКОРОСТ gather speed, drive fast 25. с най-голяма СКОРОСТ at top speed 26. с пълна/средна/ обикновена СКОРОСТ at full/half/an ordinary speed 27. средна/крайна СКОРОСТ mean/final velocity 28. със СКОРОСТ... at a speed of... 29. със СКОРОСТ... на час at the rate of... per/an hour 30. увеличавам СКОРОСТта increase speed 31. физ. velocity 32. четвърта СКОРОСТ top gear

    Български-английски речник > скорост

  • 8 сменявам

    1. change; shift; replace
    сменявам конете change horses
    сменявам си дрехите change
    сменявам си перушината moult, change plumage
    сменявам темата change the subject
    сменявам мотора на кола re-engine a car
    сменявам гумите на re-tyre
    2. (замествам) replace; take s.o.'s place; do s.o.'s work
    воен. relieve, change
    (измествам) displace, supplant, supersede
    работих, докато тя ме смени I worked until she took over
    сменяме си ролите change/switch/reverse roles
    3. (разменям) exchange ( нещо с нещо s.th. for s.th.)
    сменявам е се take turns
    * * *
    сменя̀вам,
    гл.
    1. change; shift; replace; животното сменя козината си the animal sheds its hair; \сменявам си дрехите change; \сменявам си перушината moult, change plumage; \сменявам собственика си (за вещ) change hands; \сменявам темата change the subject; \сменявам цвета си (обикн. в политиката) turn o.’s coat;
    2. ( замествам) replace; take s.o.’s place; do s.o.’s work; воен. relieve, change; ( измествам) displace, supplant, supersede; сменяме си ролите change/switch/reverse roles;
    3. ( разменям) exchange ( нещо с нещо s.th. for s.th.);
    \сменявам се take turns.
    * * *
    change: You must сменявам this blouse it is spotted. - Трябва да си смениш блузата, окапана е., I have сменявамd my address. - Смених си адреса.; shift: сменявам into second gear - сменям на втора скорост; replace (заменям): сменявам a flat tire - сменявам спукана гума; displace (пера, кожа)
    * * *
    1. (замествам) replace;take s.o.'s place;do s.o.'s work 2. (измествам) displace, supplant, supersede 3. (разменям) exchange (нещо с нещо s.th. for s.th.) 4. change;shift;replace 5. СМЕНЯВАМ гумите на re-tyre 6. СМЕНЯВАМ е се take turns 7. СМЕНЯВАМ конете change horses 8. СМЕНЯВАМ мотора на кола re-engine a car 9. СМЕНЯВАМ си дрехите change 10. СМЕНЯВАМ си перушината moult, change plumage 11. СМЕНЯВАМ темата change the subject 12. воен. relieve, change 13. животното сменя козината си the animal sheds its hair 14. работих, докато тя ме смени I worked until she took over 15. скоро ще си сменим ролите с него (в моя полза) разг. I'll soon turn the tables on him 16. сменяме си ролите change/switch/reverse roles

    Български-английски речник > сменявам

См. также в других словарях:

  • reverse gear — reverse gears N VAR The reverse gear of a vehicle is the gear which you use in order to make the vehicle go backwards …   English dictionary

  • reverse gear — noun the gears by which the motion of a machine can be reversed • Syn: ↑reverse • Derivationally related forms: ↑reverse (for: ↑reverse) • Hypernyms: ↑gear, ↑gear mec …   Useful english dictionary

  • reverse gear — re,verse gear noun uncount REVERSE in a vehicle …   Usage of the words and phrases in modern English

  • reverse gear — A very low gear for driving backwards, denoted by the letter R on a gear knob or gear selector …   Dictionary of automotive terms

  • reverse gear — UK / US noun [uncountable] reverse in a vehicle …   English dictionary

  • reverse gear — re.verse gear n [U and C] the position of the ↑gears in a vehicle that makes it go backwards …   Dictionary of contemporary English

  • reverse gear — condition where the car s gear is set for driving backwards …   English contemporary dictionary

  • reverse gear — noun a gear making a vehicle or piece of machinery move or work backwards …   English new terms dictionary

  • reverse gear — noun (U) the control in a vehicle that makes it go backwards …   Longman dictionary of contemporary English

  • gear — [gir] n. [ME gere, prob. < ON gervi, preparation, ornament, akin to OE gearo, YARE] 1. a) Obs. the clothing and equipment of a soldier, knight, etc. b) clothing; apparel 2. movable property; esp., apparatus or equipment for some particular… …   English World dictionary

  • reverse — [ri vʉrs′] adj. [ME revers < OFr < L reversus, pp. of revertere: see REVERT] 1. a) turned backward; opposite or contrary, as in position, direction, order, etc. b) with the back showing or in view 2. reversing the usual effect so as to show …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»