-
1 reverberar
reverberar -
2 reverberar
reverberar -
3 reverberar
-
4 reverberar
v.1 to reverberate (sonido).El oboe reverbera The oboe reverberates.2 to boom to.Me reverbera el altoparlante The loudspeaker booms to me.3 to reflect light.El cromo reverbera Chrome reflects light.* * *1 to reverberate, reflect* * *VI1) [luz] to play, be reflected; [superficie] to shimmer, shine; [nieve] to glarela luz reverberaba en el agua — the light played o danced on the water
2) [sonido] to reverberate* * *verbo intransitivoa) ( destellar)el sol reverberaba en los vidrios — the sun glittered o sparkled on the windowpanes
b) sonido to reverberate, echo* * *= reverberate, resonate, resound.Ex. The film was narrowly endorsed by the ALA only after a heated and violent debate which is still reverberating = La película fue apoyada por la ALA con un estrecho margen después de un debate violento y acalorado que todavía resuena.Ex. By the way, here I have stolen a phrase from the Library of Congress, not to pick on this wonderful institution, but because its mission statement resonates with a number of individuals like me, who work in research libraries.Ex. It has resounded through successive grandiose pronouncements in the major library inquiries of the century, the library as `the centre of the intellectual life of the area which it serves'.* * *verbo intransitivoa) ( destellar)el sol reverberaba en los vidrios — the sun glittered o sparkled on the windowpanes
b) sonido to reverberate, echo* * *= reverberate, resonate, resound.Ex: The film was narrowly endorsed by the ALA only after a heated and violent debate which is still reverberating = La película fue apoyada por la ALA con un estrecho margen después de un debate violento y acalorado que todavía resuena.
Ex: By the way, here I have stolen a phrase from the Library of Congress, not to pick on this wonderful institution, but because its mission statement resonates with a number of individuals like me, who work in research libraries.Ex: It has resounded through successive grandiose pronouncements in the major library inquiries of the century, the library as `the centre of the intellectual life of the area which it serves'.* * *reverberar [A1 ]vi1(destellar): las estrellas reverberaban en la oscuridad de la noche the stars twinkled in the darkness of the nightel sol reverberaba en los cristales the sun glittered o sparkled on the windowpanesreverberaba en la nieve it sparkled o glistened on the snow2 «sonido» to reverberate, echo* * *reverberar vi1. [sonido] to reverberate2. [luz, calor] to reflect;el sol reverberaba sobre las aguas the sunlight glinted on the water* * *v/i1 de luz shimmer, reflect2 de sonido reverberate* * *reverberar vi: to reverberate♦ reverberación nf -
5 reverberar
verbo intransitivo1. [sonido] nachhallen2. [luz, calor] widerscheinenreverberarreverberar [rreβerβe'rar] -
6 reverberar
-
7 reverberar
I vtотражать (звуковые волны, световые лучи)II viблестеть, сверкать -
8 reverberar
гл.общ. (об источниках света) отсвечивать, отражать (лучи) отсвечивать, отражаться, отразить (свет, тепло) -
9 reverberar
1. vi1) en; sobre algo (о свете; звуке) отража́ться от чего2) отдава́ться э́хом; раздава́ться; звуча́ть3) отража́ть свет; искри́ться; поблёскивать2. vtотража́ть (свет; звук) -
10 reverberar
• boom to• echo off• reflect light• revenues• reverberation -
11 reverberar
• lesknout se• odrážet (světlo, teplo, zvuk)• odrážet se• zrcadlit se -
12 reverberar
v. Chipipipiy, lliphipipiy. Arg: kanchay. Bol: sansay. -
13 Reverberar
Vide: resplandecer. -
14 reverberar
intr 1) отразявам (за лъч); хвърлям отблясък; отразявам се; 2) откънтявам, кънтя ( за звук). -
15 reverberar
-
16 Reverberar el calor
Qanqarphujitu. -
17 Reverberar la nieve, lumbre,&c
Surump'ijitu. -
18 Resplandecer o reverberar mucho las estrellas
Achusiña. Y éste no es para otras cosas.Vocabulario Spanish-Aymara > Resplandecer o reverberar mucho las estrellas
-
19 bergoniar
reverberar -
20 reverberate
tr[rɪ'vɜːbəreɪt]1 resonar, retumbarv.• reflejar v.• repercutir v.• reverberar (Física) v.rɪ'vɜːrbəreɪt, rɪ'vɜːbəreɪtintransitive verb \<\<sound\>\> retumbar, resonar*[rɪ'vɜːbǝreɪt]VI1) [sound] resonar, retumbarthe sound reverberated in the distance — el sonido resonaba or retumbaba a lo lejos
the valley reverberated with the sound — el ruido resonaba or retumbaba por el valle
2) (fig) [news, protests etc] tener amplia resonancia, tener una fuerte repercusión3) (Tech) [light] reverberar* * *[rɪ'vɜːrbəreɪt, rɪ'vɜːbəreɪt]intransitive verb \<\<sound\>\> retumbar, resonar*
См. также в других словарях:
reverberar — v. tr. 1. Refletir (luz ou calor). • v. intr. 2. Brilhar, refletindo se; resplandecer … Dicionário da Língua Portuguesa
reverberar — verbo intransitivo 1. Uso/registro: elevado. Reflejarse (la luz) en [la superficie de una cosa] intensamente: Los rayos de sol reverberan sobre las aguas del lago. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reverberar — (Del lat. reverberāre). 1. intr. Dicho de la luz: Reflejarse en una superficie bruñida. 2. Dicho de un sonido: Reflejarse en una superficie que no lo absorba … Diccionario de la lengua española
reverberar — {{#}}{{LM R34231}}{{〓}} {{ConjR34231}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35076}} {{[}}reverberar{{]}} ‹re·ver·be·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a la luz,{{♀}} reflejarse en una superficie brillante: • Los rayos del sol… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reverberar — (Del lat. reverberare, rebotar.) ► verbo intransitivo 1 Reflejarse la luz o el calor. 2 Persistir un fenómeno sonoro después de haber cesado la emisión del mismo. * * * reverberar (del lat. «reverberāre») 1 intr. Reflejarse una *luz en un objeto… … Enciclopedia Universal
reverberar — re|ver|be|rar Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català
reverberar — intransitivo resplandecer*, reflejar, espejear, reflectar (física). * * * Sinónimos: ■ brillar, destellar, centellear, espejear, fulgurar, resplandecer, reluci … Diccionario de sinónimos y antónimos
reverberar — intr. Reflejar la luz en una superficie bruñida o el sonido en una superficie que no lo absorba … Diccionario Castellano
reverbero — ► sustantivo masculino 1 Reverberación, acción y resultado de reverberar. 2 Cuerpo de superficie lisa y pulida en que la luz se refleja: ■ el espejo era el reverbero de los rayos de sol. 3 Farol que hace reverberar la luz. * * * reverbero 1 m.… … Enciclopedia Universal
Reverberación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de reverberar la luz o el calor sobre una superficie. SINÓNIMO reverbero 2 FÍSICA Persistencia de un fenómeno sonoro en un recinto o lugar cerrado, después de haber cesado la emisión del mismo: ■ un buen … Enciclopedia Universal
repercutir — (Del lat. repercutere.) ► verbo intransitivo 1 Cambiar un cuerpo de dirección al chocar con otro: ■ la bala repercutió en la puerta. SINÓNIMO retroceder 2 Tener una cosa consecuencias en otra: ■ tu mal humor repercute en mi trabajo. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal