-
1 resounded
bergema -
2 resounded
vგახმაურდა, გახმაურებული -
3 the streets resounded with cheering
the streets resounded with cheeringEnglish-Dutch dictionary > the streets resounded with cheering
-
4 sound of cannons resounded from one end of the peninsula to the other
Универсальный англо-русский словарь > sound of cannons resounded from one end of the peninsula to the other
-
5 the grove resounded with the songs of birds
Общая лексика: роща огласилась пением птицУниверсальный англо-русский словарь > the grove resounded with the songs of birds
-
6 the playground resounded with happy voices
Общая лексика: спортплощадка звенела весёлыми голосамиУниверсальный англо-русский словарь > the playground resounded with happy voices
-
7 the sound of cannons resounded from one end of the peninsula to the other
Универсальный англо-русский словарь > the sound of cannons resounded from one end of the peninsula to the other
-
8 the tower resounded with the clamour of bells
Макаров: с колокольни доносился перезвонУниверсальный англо-русский словарь > the tower resounded with the clamour of bells
-
9 tower resounded with the clamour of bells
Макаров: с колокольни доносился перезвонУниверсальный англо-русский словарь > tower resounded with the clamour of bells
-
10 the hall resounded with cries
zālē skanēja kliedzieni -
11 küldredi
Resounded -
12 küldredi
Resounded -
13 widergehallt
-
14 resound
rɪˈzaund гл.
1) громко звучать, раздаваться;
оглашаться( with) Church bells resounded through the town. ≈ По городу разносился звон церковных колоколов. The air resounded with the noise of the planes. ≈ Воздух гудел от шума самолетов.
2) а) отражать (звук) ;
отдаваться эхом б) перен. повторяться, быть на слуху;
быть знаменитым, известным;
греметь;
производить сенсацию His fame resounded through Greece. ≈ Его слава гремела по всей Греции. The student movement resounded through the world. ≈ Студенческое движение прогремело на весь мир.
3) снова заставлять звучать, снова производить звук;
снова звучать (тж. re-sound) The bells sounded and resounded. ≈ Колокола звучали снова и снова.
4) перен. прославлять, славить, славословить a name to resound for ages ≈ имя, которое будет прославлено в веках They resound the creed. ≈ Они прославляют свое вероучение. Syn: glorify, celebrate звучать - the sound of cannons *ed from one end of the peninsula to the other грохот пушек раздавался по всему полуострову, весь полуостров из конца в конец оглашался грохотом пушек (with) оглашаться - the grove *ed with the songs of birds роща огласилась пением птиц - the playground *ed with happy voices спортплощадка звенела веселыми голосами - the tower *ed with the clamour of bells с колокольни доносился перезвон оглашать, наполнять( звуками) повторять, отражать ( звук) отражаться( о звуке) ;
отдаваться эхом прославлять - to * smb.'s praises петь хвалу кому-л. - Milton, a name to * for ages имя Мильтона будет прославлено в веках resound греметь;
производить сенсацию ~ звучать, оглашать(ся) (with) ~ повторять, отражать (звук) ~ прославлять;
to resound (smb.'s) praises петь хвалу (кому-л.) ~ прославлять;
to resound (smb.'s) praises петь хвалу (кому-л.) -
15 retumbar
v.1 to resound.2 to boom, to resound, to thunder, to reverberate.3 to boom to.Me retumba la explosión The explosion booms to me.* * *1 (resonar) to resound, echo2 (tronar) to thunder, boom* * *verb1) to resound2) roar3) roll* * *VI1) [artillería] to boom, thunder; [trueno] to roll, crash2) [voz, pasos] to echo* * *verbo intransitivo voz/explosión to boom; eco to resound; paso to echo; trueno to roll, boom; habitación to resound* * *= reverberate, resound, rumble, thunder, rage.Ex. The film was narrowly endorsed by the ALA only after a heated and violent debate which is still reverberating = La película fue apoyada por la ALA con un estrecho margen después de un debate violento y acalorado que todavía resuena.Ex. It has resounded through successive grandiose pronouncements in the major library inquiries of the century, the library as `the centre of the intellectual life of the area which it serves'.Ex. As a writer he could not continue to live in Czechoslovakia after the Soviet tanks rumbled into Prague in 1968.Ex. The juggernaut of 'new British' history thunders on with Smyth's textbook on the United Kingdom between 1660 and 1800.Ex. The party raged into the early morning hours drawing the attention of police, who have increased patrols in the area because of end of the year partying.* * *verbo intransitivo voz/explosión to boom; eco to resound; paso to echo; trueno to roll, boom; habitación to resound* * *= reverberate, resound, rumble, thunder, rage.Ex: The film was narrowly endorsed by the ALA only after a heated and violent debate which is still reverberating = La película fue apoyada por la ALA con un estrecho margen después de un debate violento y acalorado que todavía resuena.
Ex: It has resounded through successive grandiose pronouncements in the major library inquiries of the century, the library as `the centre of the intellectual life of the area which it serves'.Ex: As a writer he could not continue to live in Czechoslovakia after the Soviet tanks rumbled into Prague in 1968.Ex: The juggernaut of 'new British' history thunders on with Smyth's textbook on the United Kingdom between 1660 and 1800.Ex: The party raged into the early morning hours drawing the attention of police, who have increased patrols in the area because of end of the year partying.* * *retumbar [A1 ]viA «voz» to boom; «eco» to resound; «paso» to echo; «trueno» to roll, boom; «cañón/explosión» to boomtiene una voz que retumba he has a loud, booming voicelos golpes hacían retumbar las paredes the banging was making the walls shakeB «habitación» to resoundel teatro retumbaba con los aplausos the theater resounded with the sound of clappingtodo el pasillo parecía retumbar con las pisadas the whole corridor seemed to echo o resound with the sound of footsteps* * *
retumbar ( conjugate retumbar) verbo intransitivo [voz/explosión] to boom;
[ eco] to resound;
[ paso] to echo;
[ trueno] to roll, boom;
[ habitación] to resound
retumbar verbo intransitivo
1 (hacer mucho ruido) to thunder, boom
(las pisadas, golpes) to resound
2 (resonar, pervivir) sus insultos resonaban en mis oídos, his abuse resounded in my head
' retumbar' also found in these entries:
English:
boom
- roll
- rumble
- crash
- pound
- resound
- reverberate
* * *retumbar vi1. [resonar] to resound;sus gritos retumbaban en la cueva his shouts echoed o resounded around the cave;las paredes retumbaban con cada explosión the walls shook with each explosion;Famme retumban los oídos my ears are ringing2. [hacer ruido] to thunder, to boom;el trueno retumbó en la sala the thunder rumbled through the hall* * *v/i boom* * *retumbar vi1) : to boom, to thunder2) : to resound, to reverberate* * *retumbar vb1. (resonar) to echo2. (hacer ruido) to boom -
16 resound
intransitive verb2) (produce echo) hallen* * *(to sound loudly or for a long time: The audience's cheers resounded through the hall.) widerhallen- academic.ru/90954/resounding">resounding- resoundingly* * *re·sound[rɪˈzaʊnd]vi1. (resonate) [wider]hallena gong \resounded ein Gong ertöntethe rumour \resounded through the whole world das Gerücht ging um die ganze Welt* * *[rɪ'zaʊnd]vi(wider)hallen ( with von)his name resounded throughout the land (fig) — sein Name war in aller Munde
* * *resound [rıˈzaʊnd]A v/i1. (laut) erschallen, widerhallen ( beide:with von):B v/t1. widerhallen lassen2. poet verkünden* * *intransitive verb2) (produce echo) hallen* * *v.widerhallen v. -
17 resound
[rıʹzaʋnd] v1. 1) звучатьthe sound of cannons resounded from one end of the peninsula to the other - грохот пушек раздавался по всему полуострову, весь полуостров из конца в конец оглашался грохотом пушек
2) (with) оглашатьсяthe playground resounded with happy voices - спортплощадка звенела весёлыми голосами
the tower resounded with the clamour of bells - с колокольни доносился перезвон
3) оглашать, наполнять ( звуками)2. 1) повторять, отражать ( звук)2) отражаться ( о звуке); отдаваться эхом3. прославлятьto resound smb.'s praises - петь хвалу кому-л.
Milton, a name to resound for ages - имя Мильтона будет прославлено в веках
-
18 resound
[rɪ'zaund]гл.1) громко звучать, раздаваться; оглашатьсяChurch bells resounded through the town. — По городу разносился звон церковных колоколов.
The air resounded with the noise of the planes. — Воздух гудел от шума самолётов.
3) быть на слуху; быть знаменитым; греметьHis fame resounded through Greece. — Его слава гремела по всей Греции.
The student movement resounded through the world. — Студенческое движение прогремело на весь мир.
4) прославлять, славитьname to resound for ages — имя, которое будет прославлено в веках
They resound the creed. — Они прославляют своё вероучение.
Syn: -
19 resound
(to sound loudly or for a long time: The audience's cheers resounded through the hall.) resonar- resoundingly
tr[rɪ'zaʊnd]1 resonarresound [ri'zaʊnd] vi: retumbar, resonarv.• hacer sonar v.• repiquetear v.• resonar v.• retumbar v.• rimbombar v.rɪ'zaʊndintransitive verb \<\<sound/voice\>\> retumbar, resonar*to resound with something — retumbar or resonar* con algo
[rɪ'zaʊnd]VI [sound] resonar [place]* * *[rɪ'zaʊnd]intransitive verb \<\<sound/voice\>\> retumbar, resonar*to resound with something — retumbar or resonar* con algo
-
20 огласявам
птичи песни огласяваха гората birdsong filled the forest, the forest resounded/echoed with the song of birds* * *оглася̀вам,и огла̀сям, оглася̀ гл. make (s.th.) ring/resound (with), make (s.th.) vocal/re-echo; птичи песни огласяваха гората birdsong filled the forest, the forest resounded/echoed with the song of birds.* * *evulgate; resound with; announce (публично)* * *1. оглася make (s.th.) ring/ resound (with), make (s.th.) vocal/re-echo 2. птичи песни огласяваха гората birdsong filled the forest, the forest resounded/echoed with the song of birds
См. также в других словарях:
Resounded — Resound Re*sound (r?*zound ), v. i. [imp. & p. p. {Resounded}; p. pr. & vb. n. {Resounding}.] [OE. resounen, OF. resoner, F. r[ e]sonner, from L. resonare; pref. re re + sonare to sound, sonus sound. See {Sound} to make a noise.] 1. To sound… … The Collaborative International Dictionary of English
resounded — re·sound || rɪ zaÊŠnd v. echo, reverberate, resonate, ring out … English contemporary dictionary
resound — [[t]rɪza͟ʊnd[/t]] resounds, resounding, resounded 1) VERB When a noise resounds, it is heard very loudly and clearly. [LITERARY] [V prep] A roar of approval resounded through the Ukrainian parliament... [V prep] The soldiers boots resounded in… … English dictionary
re|sound´er — re|sound «rih ZOWND», intransitive verb. 1. go give back sound; echo: »The hills resounded when we shouted. 2. to sound loudly: »Radios resound from every house. 3. to be filled with sound: »The room resounded with the children s shouts. 4.… … Useful english dictionary
re|sound — «rih ZOWND», intransitive verb. 1. go give back sound; echo: »The hills resounded when we shouted. 2. to sound loudly: »Radios resound from every house. 3. to be filled with sound: »The room resounded with the children s shouts. 4. Figurative. to … Useful english dictionary
Resound — Re*sound (r?*zound ), v. i. [imp. & p. p. {Resounded}; p. pr. & vb. n. {Resounding}.] [OE. resounen, OF. resoner, F. r[ e]sonner, from L. resonare; pref. re re + sonare to sound, sonus sound. See {Sound} to make a noise.] 1. To sound loudly; as,… … The Collaborative International Dictionary of English
Resounding — Resound Re*sound (r?*zound ), v. i. [imp. & p. p. {Resounded}; p. pr. & vb. n. {Resounding}.] [OE. resounen, OF. resoner, F. r[ e]sonner, from L. resonare; pref. re re + sonare to sound, sonus sound. See {Sound} to make a noise.] 1. To sound… … The Collaborative International Dictionary of English
resound — v. 1 intr. (often foll. by with) (of a place) ring or echo (the hall resounded with laughter). 2 intr. (of a voice, instrument, sound, etc.) produce echoes; go on sounding; fill the place with sound. 3 intr. a (of fame, a reputation, etc.) be… … Useful english dictionary
resound — verb /ˌɹiːˈsaʊnd/ a) to sound again The street resounded with the noise of the childrens game. b) to echo a sound The sound of the brass band resounded through the town … Wiktionary
Congress of the People (South African political party) — Congress of the People Leader disputed[1] Founded 16 December 2008 ( … Wikipedia
Christian Dieck — (* 3. Juli 1982 in Trier) ist ein deutscher Komponist und Lyriker. Leben Seine musikalische Ausbildung begann er zunächst am Klavier und später an der Orgel. Früh begann er, sich intensiv der Lyrik zuzuwenden, mit der er die Verbindung zur Musik… … Deutsch Wikipedia