-
1 revelar-se
s'avérera tarefa revela-se por vezes difícilla tâche se révèle parfois difficile -
2 revelar
re.ve.lar* * *[xeve`la(x)]Verbo transitivo révéler(fotografia) développerVerbo Pronominal se révéler* * *verborevelar um escândalorévéler un scandaleuma obra poética revelada recentementeune œuvre poétique révélée récemmenttémoigner (de)o seu olhar revela uma grande sensibilidadeson regard révèle une grande sensibilité -
3 revelar
-
4 revelar-se
1) раскрываться, обнаруживаться -
5 revelar
-
6 revelar/desmascarar
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > revelar/desmascarar
-
7 guardar para si sem revelar algo
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > guardar para si sem revelar algo
-
8 demonstrar
de.mons.trar[demõstr‘ar] vt démontrer, établir, prouver. demonstrar algo por A mais B démontrer quelque chose par A plus B.* * *[demõʃ`tra(x)]Verbo transitivo (explicar) montrer(provar) demontrer(revelar) faire preuve de* * *verbodemonstrar um teoremadémonter un théorèmea sua atitude demonstra a sua bondadeson attitude démontre sa bonté -
9 descortinar
[dʒiʃkoxti`na(x)]Verbo transitivo distinguer* * *verbodévoilerdécouvrir au loinsaisirnão consigo descortinar o teu pensamentoje ne parviens pas à démêler le fond de ta pensée -
10 descoser-se
não se descoserne pas souffler un mot -
11 desenterrar
de.sen.ter.rar[dezẽter̄‘ar] vt déterrer.* * *[dʒizẽnte`xa(x)]Verbo transitivo déterrer* * *verboexhumeronde é que desenterraste isso?où as-tu déniché cela? -
12 desvendar
des.ven.dar[dezvẽd‘ar] vt dévoiler.* * *verbodesvendar o mistériodécouvrir le mystèredesvendar o final da históriadévoiler la fin de l'histoire -
13 disponibilizar-se
-
14 mostrar-se
-
15 reflectir
verbo1 réfléchir (em/sobre, à/sur)ela falou sem reflectirelle a parlé sans réfléchirreflecte bem no que acabaste de dizerréfléchis bien à ce que tu viens de dire2 (imagem, luz) réfléchir; refléteras sombras reflectem-se no lagoles ombres se réfléchissent dans le laco rosto dele reflecte a tristezason visage reflète la tristesse -
16 reflectir-se
1 (objecto, imagem) se refléter (em, dans/sur)o cansaço reflecte-se no trabalhola fatigue se répercute sur le travail -
17 trair
tra.ir[tra‘ir] vt trahir.* * *verbotrair a confiança de um amigotrahir la confiance d'un amirévélera voz traía a sua emoçãosa voix trahissait son émotionlâcheras forças traíram-noses forces l'on lâché; ses forces l'ont trahitrair o pensamento de um autortrahir la pensée d'un auteur -
18 detectar
v. tr. detectar, revelar la existencia de lo que está escondido. -
19 encobrir
v. tr. encubrir, hacer que no sea visto, esconder, ocultar, disfrazar, disimular, no revelar, no dejar ver ni oír. -
20 provar
v. tr. probar, establecer la verdad, dar prueba irrefutable de, tornar evidente, demostrar, justificar, comprobar, someter a prueba, experimentar, hacer conocer, revelar, comer o beber una pequeña porción de cualquier cosa para verificar su calidad o sabor.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
revelar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: revelar revelando revelado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. revelo revelas revela revelamos reveláis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
revelar — (diferente de rebelarse) verbo transitivo 1. Descubrir o manifestar (una persona) [una cosa desconocida, ignorada o secreta]: Los policías no consiguieron que revelara la identidad de sus cómplices. 2. Manifestar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
revelar — revelar(se) Como transitivo, ‘descubrir o manifestar [algo ignorado u oculto]’: «Me reveló el lugar a cambio de mi dinero» (Torbado Peregrino [Esp. 1993]); «Su lúcida mirada revela un rico mundo interior» (LpzNavarro Clásicos [Chile 1996]); y… … Diccionario panhispánico de dudas
revelar — v. tr. 1. Tirar o véu a. 2. Declarar; descobrir. 3. Manifestar. 4. Denunciar. 5. Fazer conhecer (o que era ignorado ou secreto). 6. [Fotografia] Fazer aparecer a imagem no negativo ou numa cópia fotográfica. 7. [Antigo] Conhecer carnalmente uma … Dicionário da Língua Portuguesa
revelar — (Del lat. revelāre). 1. tr. Descubrir o manifestar lo ignorado o secreto. U. t. c. prnl.) 2. Proporcionar indicios o certidumbre de algo. 3. Dicho de Dios: Manifestar a los hombres lo futuro u oculto. 4. Fotogr. Hacer visible la imagen impresa en … Diccionario de la lengua española
revelar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar a conocer algo que se mantenía oculto o secreto: revelar una opinión, revelar un secreto, revelar una confesión, revelar un sentimiento 2 Dejar ver algo; mostrarlo por primera vez: Su mirada revela una gran… … Español en México
revelar — {{#}}{{LM R34224}}{{〓}} {{ConjR34224}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35067}} {{[}}revelar{{]}} ‹re·ve·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo ignorado o secreto,{{♀}} descubrirlo o manifestarlo: • Me reveló su deseo más oculto. Jugamos… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
revelar — (Del lat. revelare.) ► verbo transitivo 1 Decir o hacer una cosa que se mantenía en secreto: ■ en sus memorias revela sus amoríos; la noticia se reveló ayer. SINÓNIMO descubrir ► verbo transitivo/ pronominal 2 Dar una persona o una cosa muestras… … Enciclopedia Universal
revelar — (v) (Básico) descubrir o mostrar algo que estaba oculto Ejemplos: Te voy a revelar un secreto, pero no se lo cuentes a nadie. Según revelaron fuentes policiales, los jefes del grupo criminal se refugiaron en Brasil. Sinónimos: confesar … Español Extremo Basic and Intermediate
revelar — revela révéler ; dévoiler. Si revelar : se révéler … Diccionari Personau e Evolutiu
revelar — re|ve|lar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català