-
1 délecter (de), se
-
2 gargariser
se gargariser gaʀgaʀize verbe pronominal1) Médecine to gargle2) (colloq) fig* * *1 Méd to gargle;2 ○ fig se gargariser de to revel in.[gargarize]se gargariser verbe pronominal intransitif————————se gargariser de verbe pronominal plus prépositionto delight in (inseparable)il se gargarise volontiers de mots à la mode/de noms célèbres he delights in trotting out fashionable words/in dropping famous names -
3 repaître
se repaître ʀəpɛtʀ verbe pronominalse repaître de — [animal] to feed on; [personne] to revel in
* * *repaître: se repaître verb table: naître vpr se repaître de qch [animal] to feed on sth; [personne] to revel in sth.[rəpɛtr] verbe transitif(littéraire) [nourrir] to feed————————se repaître de verbe pronominal plus préposition2. (figuré) [savourer] -
4 bacchanale
A nf1 Art bacchanal;2 Danse bacchanal, bacchanalian dance;3 †( débauche tapageuse) drunken orgy, bacchanalian orgy.[bakanal] nom féminin————————bacchanales nom féminin pluriel -
5 complaire
se complaire kɔ̃plɛʀ verbe pronominal* * *kɔ̃plɛʀ vilit (= plaire)* * *complaire: se complaire verb table: plaire vpr se complaire à faire to take pleasure in doing; se complaire dans le malheur to wallow in misery; se complaire dans son ignorance to bask in one's own ignorance.[kɔ̃plɛr]complaire à verbe plus préposition————————se complaire verbe pronominal intransitifse complaire dans quelque chose to revel ou to delight ou to take pleasure in somethingse complaire à dire/faire quelque chose to take great pleasure in saying/doing something -
6 gloire
gloire [glwaʀ]feminine nouna. ( = renommée) fame ; [de vedette] stardomb. ( = mérite) (faire qch) pour la gloire (to do sth) for the glory of it• s'attribuer toute la gloire de qch to give o.s. all the credit for sthc. ( = louange) praise• poème à la gloire de qn/qch poem in praise of sb/sth• célébrer or chanter la gloire de qn/qch to sing the praises of sb/sth* * *glwaʀ1) ( renom) glory, fame2) ( hommage)rendre gloire à quelqu'un/au courage de quelqu'un — to pay tribute to somebody/to somebody's courage
3) ( sujet de fierté)4) ( personne) celebrity; ( dans le monde du spectacle) star5) ( splendeur) glory* * *ɡlwaʀ nf1) (= grand renom acquis par des actes remarquables) gloryse couvrir de gloire — to cover o.s. with glory
au sommet de sa gloire (poète, auteur) — at the height of his fame
l'amour, la gloire, l'argent — love, fame, money
2) (= personne) celebrity* * *gloire nf1 ( renom) glory, fame; la gloire militaire military glory; la gloire littéraire literary fame; la gloire et la fortune fame and fortune; se couvrir de gloire to cover oneself with glory; chercher la gloire to seek fame; c'est ce qui a fait leur gloire that's what made them famous; avoir or connaître son heure de gloire to have one's hour of glory;2 ( mérite) credit; s'attribuer la gloire de qch to take the credit for sth; faire qch pour la gloire to do sth (just) for the sake of it;3 ( hommage) glory, praise; gloire à Dieu! glory be to God, praise the Lord!; monument à la gloire de qn monument to the glory of sb; rendre gloire à qn/au courage de qn to pay tribute to sb/to sb's courage, to praise sb/sb's courage;4 ( sujet de fierté) tirer gloire de qch/de faire qch to pride oneself on sth/on doing sth;5 ( personne) celebrity; ( dans le monde du spectacle) star; les gloires locales hum the local worthies○;6 ( splendeur) glory; la gloire de la Grèce the glory of Greece; dans toute leur gloire in all their glory;[glwar] nom féminin1. [renom] fameau faîte ou sommet de sa gloire at the height ou pinnacle of his famene t'attends pas à être payé, on fait ça pour la gloire don't expect payment, we're doing it for love3. [éloge] praiseécrit à la gloire de... written in praise of...gloire à Dieu praise be to ou glory to God4. [personne] celebrity[ciel décoré] glory -
7 nourrir
nourrir [nuʀiʀ]➭ TABLE 21. transitive verba. [+ animal, personne] to feed ; [+ peau] to nourishb. [+ désir, espoir, illusion] to cherish ; [+ haine] to feel ; [+ rancune] to harbour (Brit), to harbor (US)2. intransitive verb3. reflexive verb* * *nuʀiʀ
1.
1) ( fournir des aliments à) to feed [personne, plante]; to nourish [cuir, peau]nourrir au sein/au biberon — to breast-/to bottle-feed
2) ( subvenir aux besoins de) to keep [famille]; to provide a living for [région]3) ( entretenir) to harbour [BrE] [espoir]; to nurture [projet]; to feed [incendie]; to fuel [passion]; to feed [idéologie]4) ( enrichir) to fuel [discussion]; to feed [esprit]
2.
se nourrir verbe pronominal [animal] to feed (de on); [personne] to eatse nourrir de — to live on [légumes]; to feed on [illusions]
* * *nuʀiʀ vt1) (= alimenter) to feed2) fig, [espoir] to cherish* * *nourrir verb table: finirA vtr1 ( fournir des aliments à) to feed [personne, plante] (de on; avec with); to nourish [cuir, épiderme]; bien nourri well-fed, well-nourished; mal nourri undernourished; nourrir au sein/au biberon to breast-/bottle-feed; poulet nourri au maïs corn-fed chicken;2 ( subvenir aux besoins de) to keep [famille, enfant]; to provide a living for [région]; avoir cinq bouches à nourrir to have five mouths to feed; mon travail ne me nourrit pas I don't make enough to live on; la poésie, ça ne nourrit pas son homme you can't make a living out of poetry;3 ( entretenir) to harbourGB [sombres desseins, espoir, crainte]; to nurture [projet]; to feed [incendie]; to fuel [passion, préjugés]; to feed [idéologie, stéréotypes];4 ( enrichir) to fuel [discussion]; to feed [esprit]; elle fut nourrie d'histoire classique she was brought up on classical history.B se nourrir vpr1 [personne] to eat; [animal, plante] to feed; se nourrir de [personne] to live on; [animal] to live ou feed on;2 fig la spéculation/le racisme se nourrit de… speculation/racism feeds on…; il se nourrit de rêves he lives on dreams.[nurir] verbe transitifnourrir un bébé au sein/au biberon/à la cuillère to breast-feed/to bottle-feed/to spoon-feed a babyêtre mal nourri [sous-alimenté] to be undernourished2. (figuré)les lettres qu'elle lui envoyait nourrissaient sa passion the letters she sent him sustained his passion3. [faire subsister] to feedj'ai trois enfants à nourrir I've got three children to feed ou to provide forla chanson/sculpture ne nourrit pas son homme you can't live off singing/sculpture alonele métier est dangereux, mais il nourrit son homme it's a dangerous job but it brings in the money ou it pays well4. (littéraire) [espoir] to nourish[pensée] to entertainelle nourrissait déjà des projets ambitieux she was already turning over some ambitious projects in her mindnourrir des doutes au sujet de to entertain doubts ou to be doubtful about————————se nourrir verbe pronominal (emploi réfléchi)1. [s'alimenter] to feed (oneself)il se nourrit mal he doesn't feed himself ou eat properly2. (figuré) -
8 savourer
savourer [savuʀe]➭ TABLE 1 transitive verb* * *savuʀeverbe transitif to savour [BrE] [succès, instant]* * *savuʀe vtto savour Grande-Bretagne to savor USA* * *savourer verb table: aimer vtr to savourGB [succès, moment, instant]; to revel in ou delight in [honneurs]; to appreciate [expression]; profitez de votre séjour pour savourer les produits régionaux take advantage of your stay to enjoy local produce.[savure] verbe transitif -
9 se délecter
delɛkte vpr/vito greatly enjoy o.s.se délecter de — to revel in, to delight in
-
10 se gargariser
-
11 gargariser (se)
gargariser (se) [gaʀgaʀize]➭ TABLE 1 reflexive verb -
12 réjouissances
jamboree, jubilation, merry making, revel
См. также в других словарях:
Revel — may refer to: Places * communes in France: ** Revel, Haute Garonne ** Revel, Isère ** Revel Tourdan, in the Isère département * in Estonia: **Revel, Russian form of the German name for Tallinn, the capital of Estonia. Officially used 1880 1917… … Wikipedia
Revel — steht für folgende französische Gebietskörperschaften: Revel (Haute Garonne), eine Stadt im Département Haute Garonne Kanton Revel, ein Kanton im Département Haute Garonne Revel (Isère), eine Gemeinde im Département Isère Revel Tourdan, eine… … Deutsch Wikipedia
revel in — ˈrevel ˌin [transitive] [present tense I/you/we/they revel in he/she/it revels in present participle revelling in past tense … Useful english dictionary
Revel — Rev el, n. [OF. revel rebellion, disorder, feast, sport. See {Revel}, v. i.] A feast with loose and noisy jollity; riotous festivity or merrymaking; a carousal. [1913 Webster] This day in mirth and revel to dispend. Chaucer. [1913 Webster] Some… … The Collaborative International Dictionary of English
revel — [rev′əl] vi. reveled or revelled, reveling or revelling [ME revelen < MFr reveler, to revel, lit., to rebel < L rebellare: see REBEL] 1. to make merry; be noisily festive 2. to take much pleasure; delight (in) [to revel in one s freedom] n … English World dictionary
Revel — C est dans l Aveyron que le nom est le plus répandu, mais on le trouve dans d autres régions. Quelle que soit son origine géographique, il désigne presque toujours celui qui est originaire d une localité appelée Revel (Haute Garonne, Isère… … Noms de famille
revel — (n.) c.1300, riotous merry making, from O.Fr. revel, from reveler be disorderly, make merry, from L. rebellare to rebel (see REBEL (Cf. rebel)). The verb meaning to feast in a noisy manner is first recorded early 14c. The meaning take great… … Etymology dictionary
revel in — (something) to get great pleasure from a situation or an activity. She usually got the jobs she wanted, and she reveled in them. Etymology: based on the literal meaning of revel (= to dance, drink, sing, and enjoy yourself in a noisy way) … New idioms dictionary
revel — [n] celebration, merrymaking bacchanal, carousal, carouse, debauch, festivity, frolic, gaiety, gala, high jinks*, jollification, jollity, merriment, party, reveling, revelment, saturnalia, skylarking*, spree, wassail, whoopee*; concepts 292,377… … New thesaurus
revel — ► VERB (revelled, revelling; US reveled, reveling) 1) engage in lively and noisy festivities. 2) (revel in) gain great pleasure from. ► NOUN (revels) ▪ li … English terms dictionary
Revel — Rev el, n. (Arch.) See {Reveal}. [R.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English