-
81 исправлять
несов.см. исправить* * *v1) gener. castigare (стиль, язык и т.п.), modificare, rassettare, riparare (ошибку), ripurgare, 3 emendare, acconciare, addirizzare, correggere, correre ai ripari, mettere rimedio, migliorare, porre rimedio, raccomodare, racconciare, raddirizzare, raddrizzare, raffazzonare, ravviare, rettificare, riemendare, riparare, ripulire, ritoccare2) obs. ammendare3) econ. aggiustare, accomodare4) fin. rimediare -
82 корректировать
1) ( вносить коррективы) correggere, modificare2) (книгу и т.п.) correggere* * *несов. (сов. скорректировать)correggere vt, (ap)portare correttiviкорректи́ровать стрельбу — aggiustare il tiro
* * *v2) eng. compensare3) fin. correggere, rettificare, aggiustare -
83 корректировать баланс
vUniversale dizionario russo-italiano > корректировать баланс
-
84 корректировать стрельбу
vgener. rettificare il tiroUniversale dizionario russo-italiano > корректировать стрельбу
-
85 корректировать цену
vecon. rettificare il prezzo -
86 определить длину кривой линии
vUniversale dizionario russo-italiano > определить длину кривой линии
-
87 очистить
1) ( поверхность) pulire2) ( от примесей) depurare3) ( освободить от постороннего) liberare, depurare4) ( сделать чистым нравственно) purificare5) (снять оболочку, кожуру) mondare, pelare, sbucciare6) ( удалить ненужное) sgomberare, liberare••* * *сов. В1) purificare vt, depurare vt, raffinare vt спец. ( от примесей); rettificare vt хим.; purgare vt спец.очи́стить воду — depurare l'acqua
очи́стить совесть раскаянием перен. — purgare la coscienza con il pentimento
3) разг. ( освободить от присутствия) sgomberare vt, liberare vtочи́стить помещение — liberare / sgomberare il locale
очи́стить от сорняков — estirpare le erbacce
4) прост. ( опорожнить) ripulire vt, liberare vtочи́стить свою тарелку — ripulire il piatto
5) прост. ( обокрасть) svaligiare vt, spogliare, ripulire vt; (от преступников и т.д.) bonificare vt (di qc, qd) неолог.воры очи́стили квартиру — i ladri hanno ripulito l'appartamento
* * *vgener. far piazza pulita (помещение) -
88 перегонять
см. перегнать* * *см. перегнать* * *v1) gener. surpassare, distillare, sopravanzare, lambiccare, passar per il lambicco, scavalcare, sorpassare2) obs. dinanzare3) chem. rettificare -
89 поместить опровержение
vgener. rettificare una notiziaUniversale dizionario russo-italiano > поместить опровержение
-
90 поправлять
-
91 проверить компас
vgener. rettificare la bussola -
92 проверять
несов.см. проверить* * *v1) gener. fare un sopralluogo, appurare, rettificare, scontrare, sindacare, rivedere, rondare (сторожевые посты), controllare, interrogare, registrare, revisionare, riguardare, ripassare, riscontrare, tentare, verificare2) liter. collaudare3) econ. esperimentare4) fin. provare, saggiare, testare, accertare, spuntare -
93 ректифицировать
vchem. rettificare -
94 устранять ошибки
vfin. rettificare -
95 correggere
correct* * *correggere v.tr.1 to correct, to rectify, to put* right: correggere bozze di stampa, to read proofs; correggere un'operazione, to rectify (o to correct) an operation; devi correggere la tua pronuncia, you'll have to improve your accent; correggimi se sbaglio, correct me if I'm wrong; dovrebbe correggere il suo carattere, he should mend his ways (o improve his character)3 ( vini) to purify; ( altre bevande) to lace: correggi il tuo caffè col cognac, lace your coffee with cognac.◘ correggersi v.rifl.1 ( liberarsi da un vizio) to mend one's ways, to improve: correggere dal vizio di fumare, to break oneself (o to rid oneself) of the habit of smoking, to give up smoking; non dice più tutte quelle parolacce: è riuscito a correggere, he has stopped swearing: he succeeded in breaking the habit2 ( rettificare un errore) to correct oneself: ha risposto in modo sbagliato, ma si è corretto, he made a mistake but immediately corrected himself.* * *1. [kor'rɛddʒere]vb irreg vt(gen) to correct, (compiti) to correct, mark Brit, grade Am, Tip to proofread, (fig : abuso) to remedy...correggimi se sbaglio —... if I'm not mistaken
2. vr (correggersi)to correct o.s.* * *[kor'rɛddʒere] 1.verbo transitivo1) (eliminare gli errori da) to correct [ testo]; to read*, to check [ bozze]; scol. to mark BE, to grade AE [copia, esame]2) (modificare) to correct, to rectify [errore, difetto, osservazione]; to adjust [ cifre]correggere il tiro — mil. to alter o adjust one's aim; fig. to adjust o modify one's tactics
correggimi se sbaglio, ma... — correct me if I'm wrong but
3) (aggiungere liquore a) to lace [ caffè] ( con with)2.verbo pronominale correggersi1) (parlando) to correct oneself2) (migliorarsi) to improve oneself, to mend one's ways* * *correggere/kor'rεddʒere/ [59]1 (eliminare gli errori da) to correct [ testo]; to read*, to check [ bozze]; scol. to mark BE, to grade AE [copia, esame]2 (modificare) to correct, to rectify [errore, difetto, osservazione]; to adjust [ cifre]; correggere il tiro mil. to alter o adjust one's aim; fig. to adjust o modify one's tactics; correggimi se sbaglio, ma... correct me if I'm wrong but...II correggersi verbo pronominale1 (parlando) to correct oneself2 (migliorarsi) to improve oneself, to mend one's ways. -
96 'solo uno,' rettificò
-
97 ♦ (to) adjust
♦ (to) adjust /əˈdʒʌst/A v. t.1 sistemare (meglio); accomodare; aggiustare: to adjust one's hair, sistemarsi i capelli; He adjusted his tie, si è aggiustato la cravatta2 regolare; mettere a punto; tarare; aggiustare: to adjust the stirrups, regolare le staffe; to adjust the volume, regolare il volume; to adjust one's aim, aggiustare la mira; to adjust seasoning, regolare (o aggiustare) di sale ( una vivanda)3 ritoccare; rettificare; correggere: to adjust imbalances, correggere gli squilibri; to adjust prices, ritoccare (o correggere) i prezziB v. i.1 essere regolabile; essere adattabile; adattarsi● (demogr.) adjusted rate, quoziente normalizzato □ (rag.) adjusting entry, scrittura di rettifica. -
98 ♦ correct
♦ correct /kəˈrɛkt/a.1 corretto; esatto; giusto; preciso: the correct time, l'ora esatta; a correct estimation, una valutazione giusta; the correct amount of money, la somma esatta; il denaro contato; My idea proved correct, la mia idea si è dimostrata giusta; That is correct, è esatto; è giusto2 che ha ragione; che è nel giusto: You are correct in your assumption, hai ragione di fare questa supposizione3 corretto; ben fatto; appropriato; adatto: correct behaviour, comportamento corretto: Remember to wear the correct dress, ricordati di mettere un vestito adatto● to do [to say] the correct thing, fare [dire] quel che è giusto (o opportuno) □ if my memory is correct, se ben ricordo.(to) correct /kəˈrɛkt/v. t.1 correggere: to correct a mistake [an essay, sb.'s sight] correggere un errore [un tema, la vista di q.]; «It was one o'clock», he corrected me, «era l'una» mi corresse; I stand corrected, riconosco che ho torto2 regolare; registrare; mettere a posto: You should have the timing of your engine corrected, dovresti far registrare la fase della distribuzione del motore NOTA D'USO: - to correct o to mark?-● to correct oneself, correggersi; rettificare. -
99 offset
['ɒfset] [AE 'ɔːf-]1) compensare (by con)to offset sth. against sth. — compensare qcs. con qcs
2) tip. stampare mediante la tecnica dell'offset* * *offset (1) /ˈɒfsɛt/n.1 cosa che ne compensa un'altra; contrappeso (fig.); contropartita5 [u] (comm. est.) scambio di compensazione8 (edil.) risega9 (ind. min.) traversa10 [u] (geol.) rigetto orizzontale11 [u] (geol.) avanzamento di spiaggia14 (comput.) offset; scostamento● (mil.) offset bombing, bombardamento con falso scopo □ (tecn.) offset line, linea di offset □ offset lithography, stampa offset ( il procedimento) □ offset press, macchina da stampa offset □ offset print, stampa offset ( il risultato) □ (geol.) offset ridge, dislocazione tettonica □ (elettron.) offset voltage, tensione di offset □ (ind. petrolifera) offset well, pozzo di compensazione.offset (2) /ˈɒfsɛt/a.1 (mecc.) fuori asse; disassato: offset cylinder, cilindro fuori asse; (autom.) offset wheels, ruote disassate3 (tipogr.) stampato in offset.(to) offset /ˈɒfsɛt/v. t. e i. (pass. e p. p. offset)1 compensare; controbilanciare: In this bank, deposits do not offset withdrawals, in questa banca, i depositi non controbilanciano i prelievi; The company aims to offset 70% of its carbon emissions by 2020, la compagnia si propone di compensare il 70% delle proprie emissioni di CO2 entro il 2020; to offset a handicap, compensare uno svantaggio iniziale3 (tipogr.) stampare in offset5 (rag.) compensare; rettificare● (fisc.) to offset deductible expenses against taxable income, compensare le spese detraibili dal reddito imponibile □ (rag.) offsetting entry, posta rettificativa; storno □ (comm. est.) offsetting swap, operazione di scambio di compensazione.* * *['ɒfset] [AE 'ɔːf-]1) compensare (by con)to offset sth. against sth. — compensare qcs. con qcs
2) tip. stampare mediante la tecnica dell'offset -
100 (to) reface
См. также в других словарях:
rettificare — v. tr. [dal lat. tardo rectificare, comp. di rectus dritto e tema di facĕre fare ] (io rettìfico, tu rettìfichi, ecc.). 1. (tecn.) [fare in modo che qualcosa assuma o riprenda l aspetto di una linea retta: r. una tubatura ] ▶◀ ‖ raddrizzare.… … Enciclopedia Italiana
rettificare — ret·ti·fi·cà·re v.tr. (io rettìfico) CO 1. rendere retto eliminando eventuali curve, sinuosità o pendenze: rettificare un corso d acqua, un percorso stradale 2. fig., correggere, modificare precisando: rettificare un affermazione, un giudizio,… … Dizionario italiano
rettificare — {{hw}}{{rettificare}}{{/hw}}v. tr. (io rettifico , tu rettifichi ) 1 Rendere rettilineo, raddrizzare: rettificare una strada; rettificare una curva | Rettificare il tiro, portarlo alla massima esattezza possibile. 2 (fig.) Correggere:… … Enciclopedia di italiano
rettificare — v. tr. 1. raddrizzare, aggiustare CONTR. piegare, curvare 2. (fig.) correggere, emendare, rimediare, migliorare, cambiare, risanare □ (ragion.) stornare □ (una notizia, una dichiarazione, ecc.) chiarire, spiegare CONTR. confermare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
correggere — A v. tr. 1. cambiare, emendare, rettificare, rivedere, modificare, mutare, riformare, variare, aggiustare, rimediare, rabberciare, digrossare, ritoccare, sistemare, perfezionare, limare, equilibrare, regolare, ripassare, ripulire, cancellare… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
correggere — /ko r:ɛdʒ:ere/ [dal lat. corrigĕre, der. di regĕre reggere, dirigere , col pref. con ] (coniug. come reggere ). ■ v. tr. 1. a. [rendere migliore e più esatto eliminando errori, imperfezioni e sim.: c. il difetto di un abito ] ▶◀ aggiustare,… … Enciclopedia Italiana
rectifier — (rè kti fi é) v. a. Je rectifiais, nous rectifiions, vous rectifiiez ; que je rectifie, que nous rectifiions, que vous rectifiiez. 1° Rendre droit. Rectifier le tracé d une route. Terme militaire. Rectifier un alignement, rendre droit le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cioè — cio·è cong. FO 1. con valore esplicativo e dichiarativo, in altre parole, vale a dire: arriverò presto, cioè verso le otto, possiamo definire questa disciplina epistemologia, cioè filosofia della scienza; anche raff., cioè a dire; nelle domande,… … Dizionario italiano
controproporre — con·tro·pro·pór·re v.tr. (io contropropóngo) BU presentare una controproposta al fine di rettificare o annullare una precedente proposta {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: der. di proporre con contro . NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione … Dizionario italiano
contrordine — con·trór·di·ne s.m. CO ordine dato per rettificare o annullare un ordine precedente {{line}} {{/line}} DATA: 1661. ETIMO: der. di ordine con contro , cfr. fr. contrordre … Dizionario italiano
correggersi — cor·règ·ger·si v.pronom.intr. (io mi corrèggo) CO 1. migliorare il proprio carattere, la propria condotta Sinonimi: raddrizzarsi. 2. nel parlare, rettificare un affermazione errata, una frase o una parola poco appropriata o errata con un altra… … Dizionario italiano