-
1 retrocessione
retrocessione s.f.1 retrocession (anche med.)4 (Borsa) ( ripartizione di una commissione) give-up; (banca) ( trasferimento di commissioni incassate) retrocession5 (sport) relegation.* * *[retrotʃes'sjone]sostantivo femminile1) (di impiegato) demotion, downgrading; (di militare) degrading2) sport relegation, demotion* * *retrocessione/retrot∫es'sjone/sostantivo f.1 (di impiegato) demotion, downgrading; (di militare) degrading2 sport relegation, demotion. -
2 retrocessione
retrocessioneretrocessione [retrot∫es'sio:ne]sostantivo Feminin1 Sport Zurückstufung Feminin2 militare Degradierung Feminin3 Sport AbstiegDizionario italiano-tedesco > retrocessione
3 retrocessione
retrocessióne f 1) отступление, движение вспять 2) sport переход в низшую лигу <категорию> 3) dir переуступка (напр прав) 4) понижение в должности; mil разжалование4 retrocessione
5 retrocessione
6 retrocessione
f.1) (arretramento) движение вспять, отступление (n.)3) (sport.)7 retrocessione
f; = retrocedimento8 retrocessione
9 retrocessione
сущ.1) общ. отступление2) юр. возврат ранее полученного3) экон. возврат (прежнему владельцу), переуступка (прав)4) фин. взятка5) страх. ретроцессия (ответственность по принятому в перестрахование риску передаётся третьей страховой компании)6) бирж. размещение заказа через одного биржевого брокера с требованием расчёта через другого7) метал. обратный ход (напр., реакции)8) футб. понижение (в Лиге, в списке, в рейтинге)10 retrocessione sf
[retrotʃes'sjone]Mil (di impiegato) demotion, Sport relegation11 retrocessione
n. 1) zmbrapsje. 2) degradim (në detyrë). 3) rënie nga kategoria.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > retrocessione
12 retrocessione
sf [retrotʃes'sjone]Mil (di impiegato) demotion, Sport relegation13 retrocessione di un rischio
сущ.страх. ретроцессия (ответственность по принятому в перестрахование риску передаётся третьей страховой компании)Итальяно-русский универсальный словарь > retrocessione di un rischio
14 возврат ранее полученного
Русско-итальянский юридический словарь > возврат ранее полученного
15 demotion
[dɪ'məʊʃn]nome (of person) retrocessione f., degradazione f.; (of idea, policy) messa f. in secondo piano; (of football team) retrocessione f.* * *noun retrocessione, degradazione* * *demotion /dɪˈməʊʃn/n. [u]* * *[dɪ'məʊʃn]nome (of person) retrocessione f., degradazione f.; (of idea, policy) messa f. in secondo piano; (of football team) retrocessione f.16 relegation
[ˌrelɪ'geɪʃn]1) (downgrading) relegazione f., retrocessione f. (to in)2) BE sport retrocessione f. (to in)* * *noun relegazione* * *relegation /rɛlɪˈgeɪʃn/n. [u]2 ( sport) retrocessione: relegation zone, zona retrocessione; relegation battle (o fight) lotta per la salvezza* * *[ˌrelɪ'geɪʃn]1) (downgrading) relegazione f., retrocessione f. (to in)2) BE sport retrocessione f. (to in)17 понижение
1) ( снижение) abbassamento м., ribasso м.играть на понижение ( на бирже) — giocare al ribasso
2) ( в должности) degradazione ж.* * *с.1) ( действие) ribasso m; calo m; abbassamento mпониже́ние цен — ribasso / calo dei prezzi
пониже́ние громкости радио — abbassamento di volume
пониже́ние температуры — abbassamento di temperatura
играть на пониже́ние (на бирже) — giocare al ribasso
2) ( в должности) retrocessione f; degradazione f ( главным образом военных)* * *n1) gener. depressione, declinazione, digradamento (в должности, в чине), discesa, avvallamento, avvallatura, calo, diminuzione, ribasso, rimozione (в должности), sbassamento, sbasso, svilimento2) econ. abbassamento, recessione, declino3) fin. flessione, slittamento, svilimento (качества), cedimento (напр. цен)4) footb. retrocessione (в Лиге, в списке, в рейтинге)18 ретроцессия
ninsur. retrocessione (ответственность по принятому в перестрахование риску передаётся третьей страховой компании), retrocessione di un rischio (ответственность по принятому в перестрахование риску передаётся третьей страховой компании), seconda riassicurazione (ответственность по принятому в перестраховании риску передаётся третьей компании)19 ♦ drop
♦ drop /drɒp/n.1 goccia ( anche fig.): drops of rain [of dew, of blood], gocce di pioggia [di rugiada, di sangue]; in drops, a gocce, (a) goccia a goccia; Have you taken your drops?, hai preso le gocce ( di medicina)?; eye drops, collirio; ear [nose] drops, gocce per le orecchie [per il naso]; a drop of water [milk, whisky, coffee], un goccio d'acqua [di latte, di whisky, di caffè]; Add a few drops of vanilla essence, aggiungete qualche goccia di essenza di vaniglia; He's had a drop too much, ha bevuto un po' troppo; è ubriaco; She hasn't touched a drop for thirty years, non tocca un goccio d'alcol da trent'anni; glass [crystal] drops, gocce di vetro [di cristallo]2 drop; caramellina ( di gomma e frutta): fruit drops, caramelline (dure) di frutta; cough drops, caramelline per la tosse3 (= drop-off) calo; abbassamento ( della temperatura, ecc.): a sudden drop in temperature, un abbassamento improvviso della temperatura; (fis., mecc.) pressure drop, calo di pressione; (elettr.) tube voltage drop, caduta di tensione in una valvola; a steep drop, un forte calo; There was a sudden drop in prices [sales, profit, inflation figures], c'è stato un improvviso calo dei prezzi [delle vendite, dei profitti, dei valori dell'inflazione]; (econ.) a drop in exports, un calo delle esportazioni; (econ.) a drop in domestic demand, una flessione della domanda interna4 (fig.) abbassamento; peggioramento: a drop in living standards [in social standing], un abbassamento del tenore di vita [della condizione sociale]7 (fig.) briciolo, pizzico: a drop of sympathy [compassion], un briciolo di comprensione [di compassione]10 (aeron.) lancio ( di paracadutisti o di materiale); discesa col paracadute: food drops, lanci di viveri ( a sinistrati, ecc.)11 (fam.) consegna: He made the first drop of the day at 7am, ha fatto la prima consegna della giornata alle sette del mattino12 ( slang USA) deposito di ricettatore; (posto di) consegna di messaggi segreti (o di merce illegale, droga, ecc.): to make a drop, fare una consegna● (edil.) drop ball, «drop ball»; berta ( per demolizioni) □ (elettr.) drop bar, sbarra di messa a terra □ (tipogr.) drop cap, capolettera (sost. m.) □ ( USA) drop cloth ► dustsheet □ (comput.) drop-down list, elenco a discesa □ drop earring, orecchino a goccia □ (metall.) drop forged, fucinato a stampo □ (metall.) drop forging, stampaggio con maglio meccanico; fucinatura a stampo □ ( rugby) drop goal, «drop»; marcatura su calcio di rimbalzo □ (metall.) drop hammer, maglio a caduta libera □ ( ciclismo) drop handlebar, manubrio a corna di bue ( sulle bici da corsa) □ drop-in, accessibile senza appuntamento o prenotazione; ( di oggetto) che si inserisce dall'alto: drop-in centre (o clinic) centro di assistenza, ambulatorio, ecc., che riceve senza appuntamento; on a drop-in basis, senza dover prendere appuntamento □ a drop in the bucket (o in the ocean), una goccia nel mare; una quantità minima rispetto al totale □ ( rugby) drop kick, «drop», calcio di rimbalzo □ drop-off ► drop, def. 3 e 6 □ (mecc.) drop press, pressa meccanica verticale □ ( cucina) drop scone, focaccina dolce cotta su una piastra □ (comm.) drop shipment, spedizione diretta ( dal grossista al consumatore finale) □ drop shoulders, spalle cadenti ( di abito) □ ( tennis) drop shot, palla smorzata, drop shot □ (fotogr.) drop shutter, obiettivo per istantanee □ (costr. idrauliche) drop spillway, sfioratore a stramazzo □ (metall.) drop stamping, stampaggio al maglio □ (aeron.) drop tank, serbatoio sganciabile □ (ind.) drop test, test di caduta libera □ drop waist, vita bassa ( di abito) □ (elettr.) drop wire, (filo di) discesa □ (mil., ecc.) drop zone, zona dei lanci □ (fig.) at the drop of a hat, su due piedi; seduta stante □ (fig. USA) to have the drop on sb., avere q. sotto tiro; (fig.) avere q. in pugno □ ( USA) mail drop, posto in cui lasciare la posta; buca per lettere.♦ (to) drop /drɒp/A v. i.1 cadere ( anche fig.); ( di persona) buttarsi, lasciarsi cadere: The apples have all dropped from the trees, tutte le mele sono cadute dagli alberi; He dropped to his knees, si è buttato in ginocchio; A few crumbs dropped on the floor, alcune briciole sono cadute per terra; The ball dropped into the net, la palla è caduta in rete; Everyone dropped to the floor when the shooting started, si sono tutti buttati a terra quando è iniziata la sparatoria; He dropped into a chair, si è lasciato cadere su una sedia; to drop dead from a heart attack, stramazzare fulminato da un attacco cardiaco2 ( di valore) scendere; calare: The temperature will drop at night-time, la temperatura scenderà di notte; The cost of living has dropped, il costo della vita è calato; Prices dropped suddenly, i prezzi sono scesi all'improvviso; Share prices dropped back half a percent, i prezzi delle azioni sono scesi di mezzo punto percentuale5 ( del terreno; anche to drop away) digradare, abbassarsi di livello: The ground drops away suddenly, il terreno si abbassa di livello all'improvviso6 ( di occhi, sguardo, voce) abbassarsi: Her gaze dropped to the child beside her, il suo sguardo si è abbassato sul bambino che le stava accanto; His voice dropped to a whisper, la sua voce si è fatta un sussurro7 retrocedere, scendere ( in una classifica): Chelsea have dropped to fifth (place), il Chelsea è sceso al quinto posto10 (fam.) crollare ( per la stanchezza): I'm ready to drop, non mi reggo più in piedi (dalla stanchezza), sono stanco morto; until (o till) you drop, fino a non poterne più11 (lett.) gocciolare, stillare: Rain was still dropping from the trees, la pioggia gocciolava ancora dagli alberiB v. t.1 lasciar cadere ( volontariamente), mettere, buttare: She dropped two tablets into the glass, ha lasciato cadere due pastiglie nel bicchiere; He dropped a donation into the box, ha messo un'offerta nella cassetta; They drop their clothes all over the floor, buttano i vestiti per terra dappertutto; She dropped her head on his chest, ha posato la testa sul suo petto2 lasciar cadere ( involontariamente), lasciarsi sfuggire di mano: I dropped my phone in a puddle, mi è caduto il telefono in una pozzanghera; Careful, you'll drop it!, fai attenzione, ti può sfuggire di mano!3 lanciare ( paracadutisti, rifornimenti, ecc.); (mil.) sganciare ( bombe): They were dropped behind enemy lines, sono stati lanciati oltre le linee nemiche; The aeroplane dropped supplies for the flood victims, l'aeroplano ha lanciato provviste per gli alluvionati4 abbassare, diminuire: They dropped the price by £25,000, hanno abbassato il prezzo di 25 000 sterline; ( banca) to drop interest rates, calare i tassi d'interesse; to drop one's speed, ridurre la velocità, rallentare5 abbassare ( lo sguardo, la voce): to drop one's eyes, abbassare gli occhi; He dropped his voice so only she could hear, ha abbassato la voce in modo che solo lei potesse sentire6 (fam.) lasciare, depositare ( un passeggero, un pacco, ecc.): The truck driver dropped the hitchhiker at the crossroads, il camionista ha lasciato l'autostoppista all'incrocio; Drop the parcel at his home, lascia il pacco a casa sua; I'll drop you home if you like, ti porto a casa, se vuoi7 abbandonare, lasciar perdere; perdere ( un'abitudine); togliere dal piano di studi ( una materia): The plan has been dropped, il progetto è stato abbandonato; Can we just drop the subject now?, possiamo lasciar perdere l'argomento ora?; Every time he calls she just drops everything and goes running to him, ogni volta che la chiama, lascia perdere tutto e corre da lui; He needs to drop the habit of telling everyone what to do, deve perdere l'abitudine di dire a tutti cosa fare; She dropped history and did biology instead, ha tolto storia dal piano di studi e l'ha sostituita con biologia; The clause had to be dropped from the legislation, la clausola ha dovuto essere esclusa dalla legge8 omettere; tralasciare: The printer has dropped a whole line, il tipografo ha omesso una riga intera; to drop one's h's, non pronunciare le h (all'inizio delle parole)9 scrivere velocemente, buttar giù ( un messaggio); mandare, spedire ( una lettera): to drop a card [an email], scrivere velocemente un biglietto [un'e-mail]; to drop sb. a line [a note], buttar giù due righe [un messaggio] per q.; Drop me a postcard to let me know you've arrived, mandami una cartolina per farmi sapere che sei arrivato10 (fam.) rompere con; mollare (fam.): All his old friends have dropped him, tutti i suoi vecchi amici hanno rotto con lui; She just dropped me, and I don't know why, mi ha appena mollato e non so perché11 buttare lì, fare casualmente ( un'osservazione, un accenno, ecc.): She dropped a remark about some trouble at work, ha buttato lì un'osservazione su un qualche problema al lavoro; Just drop a hint and he'll understand, fai un accenno casuale e lui capirà12 abbattere; ( anche boxe) atterrare, stendere: to drop a tree, abbattere un albero; Jim dropped his attacker with a punch, Jim ha steso il suo avversario con un pugno13 (aeron., mil.) lanciare; paracadutare15 ( sport: dell'allenatore) escludere, lasciare fuori ( dalla squadra): He was dropped because of injury [for the next three games], è stato escluso per infortunio [dalle prossime tre partite]16 ( sport) perdere ( un punto, un game, ecc.): They have dropped six points in the last three matches, hanno perso sei punti nelle ultime tre partite17 ( golf) «droppare», mandare ( la palla) in buca: He dropped a 12 foot putt, ha droppato da tre metri e mezzo18 (fam.) perdere ( denaro, spec. al gioco): Apparently, he dropped $10,000 in one evening, sembra che abbia perso 10 000 dollari in una sola serata19 (fam.) prendere ( droga) per bocca: to drop acid, impasticcarsi; to drop an E, buttar giù una pasticca di ecstasy21 ( di animali) partorire; ( slang: di donna) scodellare ( un figlio): The ewe has dropped two lambs, la pecora ha partorito due agnelli● to be dropping like flies, cadere come mosche: The soldiers were dropping like flies under the enemy fire, i soldati cadevano come mosche sotto il fuoco nemico □ (naut.) to drop anchor, dar fondo all'ancora □ to drop asleep, addormentarsi □ (naut.) to drop astern, rimanere indietro □ to drop an act, smetterla di recitare una parte: Drop the injured act and tell me what's the matter, smettila di recitare la parte della persona ferita e dimmi qual è il problema □ (fam. fig.) to drop a bomb (o a bombshell), dare una notizia clamorosa (o che è una bomba) □ (leg.) ( del giudice) to drop a case, pronunciare un non luogo a procedere □ (leg.) to drop a charge, ritirare un'accusa □ (fam. ingl.) to drop a clanger [a brick], fare una gaffe: He was famous for dropping clangers, era noto per le sue gaffe □ (teatr. e fig.) to drop the curtain, calare il sipario □ to drop a curtsy, fare un inchino □ ( slang USA) to drop a dime (o the dime) on sb., fare la spia su q.; denunciare q. □ ( rugby) to drop a goal, segnare su calcio di rimbalzo □ ( boxe, scherma, anche fig.) to drop one's guard, abbassare la guardia □ to drop it, smetterla, finirla: Just drop it, will you?, finiscila, va bene? □ to drop sb. [st.] like a hot potato, mollare q. [qc.] di punto in bianco: I dropped him [the idea] like a hot potato, l'ho mollato [ho mollato l'idea] di punto in bianco □ (scherz.) to drop off the twig, tirare le cuoia □ ( nei lavori a maglia) to drop a stitch, lasciar cadere una maglia □ (fam.) to drop sb. in it (o volg. in the shit), mettere q. nei guai (o volg. nella merda) □ ( Borsa, fin.) to drop to a low, toccare il minimo: The Milan Stock Exchange has dropped to a new low, la Borsa di Milano ha toccato i nuovi minimi □ to drop ( open) –: His jaw dropped ( open), è rimasto (sono rimasti) a bocca spalancata; Their jaws dropped when they saw the size of the house, sono rimasti a bocca spalancata quando hanno visto le dimensioni della casa □ ( tennis) to drop one's serve, perdere un game in cui si è al servizio □ to drop one's trousers, tirarsi giù i pantaloni □ (fam.) Drop dead!, crepa!; va' a mori' ammazzato! □ to let st. drop, lasciar perdere qc.: Let it drop!, lascia perdere! □ You could have heard a pin drop, non si sentiva volare una mosca.20 avanzamento
m1) движение вперёд; продвижение2) повышение, продвижение, производство ( по службе)3) тех. поступательное движение; опережение4) тех. подача (напр. режущего инструмента)5) спец. проходка ( горных выработок); подвигание ( забоя)•Syn:Ant:СтраницыСм. также в других словарях:
retrocessione — /retrotʃe s:jone/ s.f. [dal lat. tardo retrocessio onis, der. di retrocedĕre retrocedere ]. 1. [il retrocedere, l indietreggiare: ordinare la r. dello schieramento difensivo ] ▶◀ arretramento, indietreggiamento, [di militari] ripiegamento, [di… … Enciclopedia Italiana
retrocessione — re·tro·ces·sió·ne s.f. 1a. CO il retrocedere, l essere retrocesso e il loro risultato Sinonimi: arretramento. Contrari: avanzamento. 1b. TS milit. punizione inflitta ai graduati di truppa che consiste nel perdere il grado raggiunto nella… … Dizionario italiano
retrocessione — {{hw}}{{retrocessione}}{{/hw}}s. f. 1 Indietreggiamento. 2 Massima punizione disciplinare inflitta a militari o impiegati resisi immeritevoli. 3 (sport) Passaggio di una squadra di calcio, pallacanestro e sim. da una serie superiore a quella… … Enciclopedia di italiano
retrocessione — pl.f. retrocessioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
retrocessione — s. f. 1. indietreggiamento CONTR. avanzamento, proseguimento 2. (di militare, di squadra, ecc.) degradazione, arretramento CONTR. promozione, carriera (est.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
promozione — /promo tsjone/ s.f. [dal lat. tardo promotio onis, der. di promovēre promuovere ]. 1. [passaggio a un grado o a una qualifica superiore a quella che si ha: ottenere una p. ] ▶◀ avanzamento. ◀▶ declassamento, retrocessione. ↑ destituzione,… … Enciclopedia Italiana
avanzamento — s. m. 1. avanzata CONTR. ritirata, arretramento, ripiegamento, retrocessione 2. (bur.) promozione CONTR. degradazione, destituzione, retrocessione 3. (fig.) progresso, progressione □ incremento, accrescimento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Ретроцессия — от фр. retrocessione переуступка А. Передача перестрахователем части принятого на себя риска другим перестрахователям. Б. Дробление рисков. В. Передача части комиссионных одним посредником другому. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
РЕТРОЦЕССИЯ — (от фр. retrocessione переуступка) 1) решение перестрахователя в свою очередь перестраховать часть уже принятых на себя рисков, передача части принятого на себя риска другим перестрахователям, дальнейшее дробление рисков. Нередко в договоры… … Энциклопедический словарь экономики и права
Italienische Handballmeister — Italienische Meister im Handball (Männer) Mit der Spielzeit 1969/1970 nahm der neu gegründete Italienische Handballverband (Federazione Italiana Giuoco Handball, kurz FIGH) den Spielbetrieb auf. Die Meister werden in der Serie A d Elite als… … Deutsch Wikipedia
Liste der Italienischen Handballmeister — Italienische Meister im Handball (Männer) Mit der Spielzeit 1969/1970 nahm der neu gegründete italienische Handballverband (Federazione Italiana Giuoco Handball, kurz FIGH) den Spielbetrieb auf. Die Meister werden in der Serie A d Elite als… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский