-
1 resistir
resistir -
2 resistir
-
3 resistir
v.1 to withstand.resiste muy mal el calor he can't take the heat2 to resist (it) (mostrarse firme) (ante tentaciones).resistir a algo to resist somethingNoel aguanta muchas penas Noel endures many sorrows.3 to tolerate, to stand.no lo resisto más, me voy I can't stand it any longer, I'm off4 to keep going (person).ese corredor resiste mucho that runner has a lot of staminael tocadiscos aún resiste the record player's still going strongresistir a algo to stand up to something, to withstand something5 to take the strain (mesa, dique).resistir a algo to withstand something* * *1 (aguantar - algo) to hold (out); (- alguien) to hold out, take (it), have endurance2 (durar) to endure, last3 (ejército) to hold out, resist1 (soportar) to stand, tolerate2 (peso etc) to bear, withstand, take3 (tentación etc) to resist1 (rechazar) to resist2 (oponerse) to resist, put up resistance4 (negarse) to refuse* * *verb1) to resist2) endure3) hold* * *1. VT1) [+ peso] to bear, take, support; [+ presión] to take, withstand2) [+ ataque, tentación] to resist; [+ propuesta] to resist, oppose, make a stand against3) (=tolerar) to put up with, endureno puedo resistir este frío — I can't bear o stand this cold
4)2. VI1) (=oponer resistencia) to resist2) (=durar) to last (out), hold outel equipo no puede resistir mucho tiempo más — the team can't last o hold out much longer
3) (=soportar peso)¿resistirá la silla? — will the chair take it?
3.See:* * *1.verbo transitivoa) ( aguantar) <dolor/calor/presión> to withstand, take¿resistirá otro invierno? — will it last o survive another winter?
su corazón no resistiría un golpe tan fuerte — his heart couldn't take o stand a shock like that
no la resisto — (Col, Per fam) I can't stand her
b) <tentación/impulso> to resist2.resistir via) ( aguantar)no resistió, era demasiado peso — it didn't take it o hold, it was too heavy
¿cuánto resistes debajo del agua? — how long can you stay underwater?
b) ejército to hold out, resist3.resistirse v pron1) ( oponer resistencia) to resist2) ( tener reticencia)resistirse A + INF: se resiste a aceptarlo she's unwilling o reluctant to agree to it; me resisto a creerlo I find it hard to believe; no pude resistirme a decírselo — I couldn't resist telling her
3) (fam) ( plantear dificultades)* * *= defy, resist, stand up to, cope with, withstand, hold fast, hold off, stand + the gaff.Ex. Some categories of material defy helpful categorisation, and need to be treated as special cases.Ex. Abstracts are, it must be noted, covered by copyright provisions, and an author may resist direct copying of his abstract.Ex. However, he would prefer a binding that will stand up to being stuffed into after-hours book drops and being hauled from one library to another.Ex. Publishers sometimes produce library editions, particularly of reference works, which will cope with the frequent handling expected in library use.Ex. While the current problems associated with serial economics have driven a wedge between vendors, librarians and publishers, they should be cooperating and communicating in order to withstand the information explosion.Ex. He tried to hold fast defending the cause of the Church and avoiding debates on particular cases of intolerance or persecution.Ex. A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.Ex. Thus far the oil companies have stood the gaff well, considering the burden thrown on them by declining prices and mounting stocks.----* imposible de resistir = impossible to resist.* resistir con todas las fuerzas = resist + with every cell in + Posesivo + body.* resistir el paso del tiempo = stand + the test of time, withstand + the test of time, survive + the test of time, pass + the test of time.* resistirse = buck + the system, buck.* resistirse a = be loath to.* resistir una tentación = resist + temptation.* resistir un impulso = resist + impulse.* sin resistirse = passively.* * *1.verbo transitivoa) ( aguantar) <dolor/calor/presión> to withstand, take¿resistirá otro invierno? — will it last o survive another winter?
su corazón no resistiría un golpe tan fuerte — his heart couldn't take o stand a shock like that
no la resisto — (Col, Per fam) I can't stand her
b) <tentación/impulso> to resist2.resistir via) ( aguantar)no resistió, era demasiado peso — it didn't take it o hold, it was too heavy
¿cuánto resistes debajo del agua? — how long can you stay underwater?
b) ejército to hold out, resist3.resistirse v pron1) ( oponer resistencia) to resist2) ( tener reticencia)resistirse A + INF: se resiste a aceptarlo she's unwilling o reluctant to agree to it; me resisto a creerlo I find it hard to believe; no pude resistirme a decírselo — I couldn't resist telling her
3) (fam) ( plantear dificultades)* * *= defy, resist, stand up to, cope with, withstand, hold fast, hold off, stand + the gaff.Ex: Some categories of material defy helpful categorisation, and need to be treated as special cases.
Ex: Abstracts are, it must be noted, covered by copyright provisions, and an author may resist direct copying of his abstract.Ex: However, he would prefer a binding that will stand up to being stuffed into after-hours book drops and being hauled from one library to another.Ex: Publishers sometimes produce library editions, particularly of reference works, which will cope with the frequent handling expected in library use.Ex: While the current problems associated with serial economics have driven a wedge between vendors, librarians and publishers, they should be cooperating and communicating in order to withstand the information explosion.Ex: He tried to hold fast defending the cause of the Church and avoiding debates on particular cases of intolerance or persecution.Ex: A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.Ex: Thus far the oil companies have stood the gaff well, considering the burden thrown on them by declining prices and mounting stocks.* imposible de resistir = impossible to resist.* resistir con todas las fuerzas = resist + with every cell in + Posesivo + body.* resistir el paso del tiempo = stand + the test of time, withstand + the test of time, survive + the test of time, pass + the test of time.* resistirse = buck + the system, buck.* resistirse a = be loath to.* resistir una tentación = resist + temptation.* resistir un impulso = resist + impulse.* sin resistirse = passively.* * *resistir [I1 ]vt1 (aguantar, soportar) ‹dolor/calor› to withstand, take; ‹presión› to withstand, take, standno resistía más el frío que hacía allí it was so cold there, I couldn't take it any more¿crees que resistirá otro invierno? do you think it will last o withstand o survive another winter?su corazón no resistiría un golpe tan fuerte his heart wouldn't take o stand a shock like thatno resistió el peso adicional it couldn't take the extra weightno resisto que se burlen de mí ( fam); I can't stand people making fun of mea María no la invites, no la resisto (Col, Per fam); don't invite María, I can't stand her2 ‹tentación/impulso› to resist3 ( Mil) ‹ataque› to resist, withstand; ‹enemigo› to resist, hold out against■ resistirvi1(aguantar): ya te dije que no resistiría, era demasiado peso I told you it wouldn't take it o hold, it was too heavyya no resisto más I can't stand it any more, I can't take (it) any more¿cuánto resistes debajo del agua? how long can you stay underwater?2 «ejército» to hold out, resistA (oponer resistencia) to resistsi se resisten, dispararemos if you resist o put up any resistance, we will fireno hay mujer que se le resista women find him irresistibleB (tener reticencia) resistirse A + INF:se resiste a aceptar las condiciones she's unwilling o reluctant to agree to the conditionsme resisto a creerlo I find it hard to believe, I'm loath to believe itno pude resistirme a decírselo I couldn't resist telling herC ( fam)(plantear dificultades): esta cerradura se me resiste I can't get this lock opentantas cifras se me resisten all these figures defeat me o are beyond me ( colloq)* * *
resistir ( conjugate resistir) verbo transitivo
◊ no la resisto (Col, Per fam) I can't stand her
verbo intransitivo
resistirse verbo pronominal
b) ( tener reticencia):◊ se resiste a aceptarlo she's unwilling o reluctant to agree to it;
me resisto a creerlo I find it hard to believe
resistir
I verbo transitivo
1 (soportar, tener paciencia) to put up with: no resisto que hablen a gritos, I can't stand shouting
no podrá resistir otro golpe así, he won't be able to stand another blow like this
2 (contener una tentación, impulso, curiosidad) to resist
3 (un ataque, etc) to resist ➣ Ver nota en resist
II verbo intransitivo
1 (mantenerse en pie, aguantar) to hold (out): me voy a la cama, no resisto más, I'm going to bed, I can't last any longer
espero que el estante resista, I hope the shelf holds
2 (ante un enemigo, invasor) to resist: resistieron heroicamente, they held out heroically
' resistir' also found in these entries:
Spanish:
vencer
English:
bear up
- hang on
- hold off
- hold out
- last
- last out
- oppose
- resist
- stand
- stand up
- withstand
- hang
- hold
- support
* * *♦ vt1. [peso, dolor, críticas] to withstand, to take;[ataque] to withstand;la presa no resistió la fuerza de las aguas the dam could not withstand the force of the water;resiste muy mal el calor he can't take the heat2. [tentación, impulso, deseo] to resist3. [tolerar] to tolerate, to stand;no lo resisto más I can't stand it any longer♦ vi1. [ejército, ciudad]resistir (a algo/a alguien) to resist (sth/sb)2. [persona, aparato] to keep going;ese corredor resiste mucho that runner has a lot of stamina;el tocadiscos aún resiste the record player's still going strong;resistir a algo to stand up to sth, to withstand sth3. [mesa, dique] to take the strain;este puente ya no resiste en pie this bridge is on its last legs;resistir a algo to withstand sth4. [mostrarse firme] [ante tentaciones] to resist (it);¡ya no resisto más! I can't stand it any longer!;resistir a algo to resist sth* * *I v/i1 resist2 ( aguantar) hold out;no resisto más I can’t take any moreII v/t1 tentación resist* * *resistir vt1) : to stand, to bear, to tolerate2) : to withstandresistir vi: to resistresistió hasta el último minuto: he held out until the last minute* * *resistir vbla estantería no resistía tanto peso y se partió the shelf couldn't take so much weight and it broke in two4. (tentación) to resist -
4 resistir
rrɛsis'tirv1) aushalten, durchhalten, verkraften2) ( aguantar) standhalten, überstehen3) ( oponerse) widerstehenverbo transitivo1. [soportar, tolerar] aushalten2. [aguantar] standhalten3. [mostrarse firme] widerstehen————————resistir a verbo intransitivo1. [defenderse] Widerstand leisten2. [soportar, aguantar] aushalten3. [mostrarse firme] widerstehen————————resistirse verbo pronominal1. [oponerse] sich widersetzenresistirse a hacer algo sich widersetzen, etw zu tun2. [defenderse] sich wehren3. [no ceder] widerstehenresistirresistir [rresis'tir]I verbo intransitivo, verbo transitivostandhalten +dativo; resistir a una tentación einer Versuchung widerstehen; resistir al enemigo dem Feind Widerstand leisten; resistió la enfermedad er/sie hat die Krankheit überstanden; ¡no resisto más! ich halte das nicht länger aus!; no resisto la comida pesada ich kann schweres Essen nicht vertragen; no puedo resistir a esta persona ich kann diese Person nicht ausstehen■ resistirse sich weigern -
5 resistir
1. vt, vi1) (a) сопротивляться, противодействовать, давать отпор ( чему-либо)2) выдерживатьno resistir al golpe — не выдержать удара2. vi1) (a) защищаться, отбиваться ( от кого-либо); не поддаваться ( чему-либо)resistir al invasor — оказывать сопротивление захватчику2) держаться, не поддаваться (болезни, усталости и т.п.); оставаться бодрым (деятельным)3) держаться; сохраняться; быть ещё пригодным3. vt1) терпеть, выносить, переносить -
6 resistir
1. vt, vi1) (a) сопротивляться, противодействовать, давать отпор ( чему-либо)2) выдерживать2. vi1) (a) защищаться, отбиваться ( от кого-либо); не поддаваться ( чему-либо)2) держаться, не поддаваться (болезни, усталости и т.п.); оставаться бодрым (деятельным)3) держаться; сохраняться; быть ещё пригодным3. vt1) терпеть, выносить, переносить2) сдерживать, умерять, подавлять (страсть, желание и т.п.) -
7 resistir
1. vt, vi1) a uno; (a) algo сопротивля́ться, проти́виться, противостоя́ть кому; чему2. vt negresistir (a) la tentación — не подда́ться собла́зну
не терпе́ть, не выноси́ть, не переноси́ть кого; что3. vi разгдержа́ться; ( о человеке) сохраня́ть си́лы; быть в фо́рме; ( о вещи) ещё рабо́тать, годи́ться, служи́ть -
8 resistir
v. resistir -
9 resistir
гл.1) общ. (выдержать) выстоять, (не сдаваться) держаться, (остаться стойким) устоять, выдержать, не поддаваться, обороняться, переносить, противостоять, сдержать, сдерживать, дать отпор (a), противодействовать (a), давать отпор защищаться, закаляться, сопротивляться, терпеть, подавлять (страсть, аппетит и т.п.), отвергать (что-л.)2) разг. вытянуть3) тех. не поддаваться (напр., обработке)4) прост. сдюжить -
10 resistir
• endure• fend• last offices• last period• resist• withstand -
11 resistir a
• balk at• bear up against• opportunity of deliberation• oppose a resolution• stand against• stand out against• stand up to -
12 resistir
• obstát• odolávat• odporovat• snést• strpět• vydržet• vzdorovat* * *• klást odpor• zpěčovat se -
13 RESISTIR
v:Ts'áaba chichi, ma' tu p'atkuba. -
14 resistir
-
15 resistir
1. tr/intr 1) съпротивлявам се, оказвам съпротива, противореча; 2) издържам, понасям, търпя; 3) побеждавам страсти, желания и др.; 2. prnl 1) съпротивлявам се; 2) (a) отказвам да. -
16 resistir
сопротивляться, оказывать сопротивление -
17 resistir a
v.to stand against, to oppose, to balk at, to bear up against. -
18 resistir a una tentación
resistir a una tentacióneiner Versuchung widerstehen -
19 resistir al enemigo
resistir al enemigodem Feind Widerstand leisten -
20 resistir a cumplir una orden
El diccionario Español-ruso jurídico > resistir a cumplir una orden
См. также в других словарях:
resistir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: resistir resistiendo resistido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. resisto resistes resiste… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
resistir — resistir(se) Como transitivo significa ‘soportar o aguantar [algo o a alguien]’: «Me he prometido resistir el dolor sin exteriorizarlo» (Matos Noche [Cuba 2002]); «No resistía estar a su lado y tener que vivir casi como extraños» (Britton Siglo… … Diccionario panhispánico de dudas
resistir — a resistiu a todos os ataques … Dicionario dos verbos portugueses
resistir — v. intr. 1. Opor resistência, não ceder. 2. Defender se. 3. [Figurado] Suportar. 4. Durar, subsistir, conservar se. • v. tr. 5. [Pouco usado] Opor resistência a … Dicionário da Língua Portuguesa
resistir — verbo transitivo,intr. 1. Tener (una persona o una cosa) sobre sí [un peso o una carga]: El dique resistió la riada. Esa casa ya no resiste en pie. 2. Sufrir (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
resistir — (Del lat. resistĕre). 1. tr. Tolerar, aguantar o sufrir. 2. Combatir las pasiones, deseos, etc. U. t. c. prnl.) 3. intr. Dicho de un cuerpo o de una fuerza: Oponerse a la acción o violencia de otra. U. t. c. tr. y c. prnl.) 4. Dicho de una… … Diccionario de la lengua española
resistir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Tener algo o alguien la fortaleza, la dureza o la capacidad para aguantar o soportar la acción de una fuerza, una presión, una enfermedad, el paso del tiempo, etc sin romperse, destruirse o debilitarse: resistir una … Español en México
resistir — (Del lat. resistere.) ► verbo intransitivo/ transitivo/ pronominal 1 Oponer un cuerpo resistencia a la acción o la fuerza de otro: ■ el dique resistió la crecida del río; por más que empujo esta puerta se resiste. SINÓNIMO soportar 2 Soportar una … Enciclopedia Universal
resistir — (v) (Básico) aguantar alguna cosa sin ceder o quejarse Ejemplos: No sé por qué Amalia resiste los insultos de su marido. No pudo resistir el dolor de cabeza y tomó un analgésico. Sinónimos: tolerar (v) (Básico) oponerse a una acción o fuerza… … Español Extremo Basic and Intermediate
resistir — {{#}}{{LM R33994}}{{〓}} {{ConjR33994}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34832}} {{[}}resistir{{]}} ‹re·sis·tir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Pervivir, durar o permanecer a pesar del paso del tiempo o de otra fuerza destructora: • Mi abuelo, enfermo desde… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
resistir — intransitivo y pronominal 1) oponerse, rechazar, repeler. ≠ someterse. Resistir se construye acompañado de la preposición a. Ejemplo: el polizón se resistía a bajar del barco. 2) defenderse, bregar, forcejear. Ejemplo: las tropas resistieron… … Diccionario de sinónimos y antónimos