-
81 stubbornness
stub.born.ness[st'∧bənnis] n obstinação, teimosia, resistência. -
82 tensile strength
ten.sile strength[t'ensail streŋθ] n Phys resistência à tração. -
83 thermistor
therm.is.tor[θə:m'istə] n Phys termistor: resistor que decresce de resistência conforme a elevação da temperatura. -
84 to fight show
to fight showopor resistência, não se dobrar. -
85 to knock one’s head against a brick wall
to knock one’s head against a brick wallbater com a cabeça na parede, encontrar total resistência.English-Portuguese dictionary > to knock one’s head against a brick wall
-
86 to make a stand
to make a standparar, resistir, oferecer resistência, opor-se. -
87 to stand against
to stand againstoferecer resistência, destacar-se de. -
88 to wear down
to wear downa) gastar (degraus de uma escada, salto de sapato). b) vencer (resistência). c) cansar, esgotar. -
89 toughness
-
90 underground organization
un.der.ground or.gan.i.za.tion[∧ndəgraund ɔ:gənəz'eiʃən] n organização secreta, resistência ou oposição política. -
91 unopposed
un.op.posed[∧nəp'ouzd] adj sem oposição (by de), sem obstáculo, sem resistência. -
92 unresisted
un.re.sist.ed[∧nriz'istid] adj desimpedido, sem resistência, sem oposição. -
93 unresisting
un.re.sist.ing[∧nriz'istiŋ] adj 1 sem resistência ou oposição. 2 submisso. -
94 wear
[weə] 1. past tense - wore; verb1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) usar2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) usar3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) apresentar4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) gastar(-se)5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) fazer6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) durar2. noun1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) uso2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) roupa3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) desgaste4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) uso•- wearable- wearer
- wearing
- worn
- wear away
- wear off
- wear out
- worn out* * *[wɛə] n 1 uso (roupas). there is still a good year’s wear in it / aquilo pode muito bem ser usado por mais um ano. 2 roupas, artigos de vestuário. 3 moda. 4 gasto, desgaste, estrago. 5 durabilidade. • vt+vi (ps wore, pp worn) 1 usar, vestir, trajar. what shall I wear? / que devo vestir? 2 gastar, consumir. 3 estragar com o uso. 4 esgotar, cansar, exaustar, esfalfar. 5 durar (roupa). 6 ter, apresentar, mostrar. 7 desgastar, corroer, deteriorar. 8 Naut cavar, escavar, abrir buraco pelo atrito. 9 aceitar, tolerar. 10 virar em roda. constant dripping will wear away a stone água mole em pedra dura tanto bate até que fura. for hard wear resistente, rústico, para serviços pesados. good for everyday wear bom para o uso diário. he wears his trousers into holes ele usa a calça até furá-la. it is in wear está na moda, está em uso. men’s wear roupas para homem. she wears the breeches/ trousers/ pants sl quem manda é ela (na casa, família). the worse for wear a) gasto, desgastado. b) em más condições, acabado, exausto. they have these dresses in wear elas têm estes vestidos em uso. to wear and tear usar até estragar. to wear away a) desgastar, gastar com o uso. b) corroer, escavar (água). c) apagar, destruir. d) passar (tempo, dor). e) consumir-se. to wear down a) gastar (degraus de uma escada, salto de sapato). b) vencer (resistência). c) cansar, esgotar. to wear off a) gastar-se, desgastar-se. b) enfraquecer, diminuir aos poucos. c) esfriar, perder-se (sentimentos). to wear on ir, passar (tempo). to wear oneself esfalfar-se, esgotar-se. to wear one’s heart on one’s sleeves mostrar os sentimentos abertamente. to wear out a) gastar-se, desgastar-se (com o uso). b) usar, trajar (roupa) até o fim. c) esgotar (paciência). d) esgotar-se, cansar-se. e) apagar, destruir. to wear thin a) desgastar até ficar fino. b) esgotar (paciência). c) enfraquecer, perder a força ou a eficácia. to wear well estar conservado, em boas condições. -
95 antidrag wire
contra-estai de resistência ao avançoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > antidrag wire
-
96 battle position
posição defensiva, posição de resistênciaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > battle position
-
97 center of resistance
centro de resistênciaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > center of resistance
-
98 defense area
zona de resistência, zona de defesaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > defense area
-
99 defensive position
posição defensiva, posição de resistênciaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > defensive position
-
100 defensive zone
zona de resistênciaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > defensive zone
См. также в других словарях:
Resistencia — Saltar a navegación, búsqueda Por resistencia puede entenderse: Contenido 1 En física e ingeniería 2 En fisiología 3 En medicina y en veterinaria … Wikipedia Español
Resistencia — Basisdaten Lage … Deutsch Wikipedia
resistencia — sustantivo femenino 1. (no contable) Capacidad para aguantar o soportar una cosa: Esta cuerda tiene mucha resistencia a l rozamiento. El niño no tiene mucha resistencia a las enfermedades. 2. Área: electricidad Elemento que se coloca en un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
resistencia — oposición a una fuerza o a un efecto. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. resistencia 1. oposición a una fuerza, como la … Diccionario médico
Resistencia — *Resistencia, Chaco *Resistencia Airport (RES) *Resistencia Civil Civil Resistance *Archdiocese of Resistencia … Wikipedia
resistência — s. f. 1. Força por meio da qual um corpo reage contra a ação de outro corpo. 2. Defesa contra o ataque. 3. Oposição. 4. Delito que comete aquele que não obedece à intimação da autoridade. 5. [Eletricidade] resistência elétrica: dificuldade maior … Dicionário da Língua Portuguesa
resistencia — (Del lat. resistentĭa). 1. f. Acción y efecto de resistir o resistirse. 2. Capacidad para resistir. 3. Conjunto de las personas que, clandestinamente de ordinario, se oponen con violencia a los invasores de un territorio o a una dictadura. 4. En… … Diccionario de la lengua española
Resistencĭa — Resistencĭa, Hauptort des argentin. Gouv. Chaco, an einem Arme des Paraná, 25 km westlich von Corrientes, mit (1890) 3000 Einw., durch eine Eisenbahn mit dem Hafen Juarez Celman verbunden … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Resistencia — [rā΄sē sten′syä] city in N Argentina, on the Paraná River: pop. 292,000 … English World dictionary
Resistencia — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de resistir o resistirse. SINÓNIMO aguante 2 Capacidad para resistir: ■ los corredores de maratón tienen mucha resistencia. SINÓNIMO energía ANTÓNIMO debilidad 3 MECÁNICA Causa que se opone a la acc … Enciclopedia Universal
Resistencia — 27° 27′ S 58° 51′ W / 27.45, 58.85 … Wikipédia en Français