-
1 requies
requies requies, etis f отдых, покой -
2 requies
requiēs, ētis (acc. requiem и requiētem, abl. requie и requiēte) f. [ requiesco ]покой, отдых, успокоение (anĭmi, corporis C)r. curarum C — отдохновение от забот -
3 requies
покой, отдых, req. laboris (1. 7 C. 3, 12).Латинско-русский словарь к источникам римского права > requies
-
4 requies
, etis fотдых, покой -
5 aerumna
ae f.1) тяжкий труд, подвиг ( duodecim aerumnae Herculis Pt)2) горесть, мучение (aerumnarum requies Sl)3) бедствие, несчастье ( incidere in aerumnam C) -
6 irrequies
ir-requiēs, ētis -
7 neque
1) арх. = non (senatori, qui nec aderit, culpa esto lex ap. C); в классической латыни тк. в виде приставки: necopinatus, negotium2) и не, также не (non vidi n. scio C)nec in paupertatem cadere nec procul a paupertate discedere Sen — не впадать в бедность, но и не стремиться далеко уйти от бедностиDruĭdes a bello abesse consuerunt (= consueverunt) n. tributa pendunt Cs — друиды обыкновенно не участвуют в походах и не платят податей3) ( после предшествующего утверждения) но не (prodesse qui vult, nec potest PS)Romani hostem in fugam dederunt n. persĕqui potuerunt Cs — римляне обратили неприятеля в бегство, но не смогли его преследовать4)n. is (ea, id) — и притом не (erant in eo plurimae litterae n. eae vulgares C)neque eo minus L (или secius Nep) — и тем не менееsaxa, nec modica L — камни и, притом, огромные5)n. vero C etc. — но неn. enim C etc. — ибо не7)n. nōn (necnōn) — и конечно, а также, да иn. haec tu non intellĕgis C — и ты, конечно, это понимаешь8)n. aut... aut (vel... vel) — и ни... ни C, Su etc.9)n.... n. — ни... ни, как не... так и не (virtus n. naufragio n. incendio amittitur C; n. mora, n. requies V)10)n... et (que) — с одной стороны не..., но с другой стороныquod neque natum unquam sit et semper sit futurum C — (не бывает такого живого существа), которое никогда бы не родилось и никогда не умирало11)et... n. — (хотя) с одной стороны..., но, с другой, не...et horum utrumque neque praeterea quicquam potest accidere C — из обоих этих случаев оба возможны, никакой же другой возможности нет -
8 oblectamentum
oblectāmentum, ī n. [ oblecto ]1) утеха, увеселение, развлечение, отрада, забава, наслаждение ( oblectamenta vitae Sen)2) успокоительное средство, успокоение ( requies oblectamentumque senectutis C) -
9 otium
ōtium, ī n. (тж. pl.)1) свободное время, досуг ( deus nobis haec otia fecit V)otio Ph и in otio C etc. — на досуге, тж. неторопливо, спокойноo. litteratum C — досуг, посвящённый литературным занятиям2) бездеятельность, праздность, безделье (languescere in otio C; o. beatas perdidit urbes Ctl)3) отдых, покой (se ad o. pacemque convertere C)4) мирper o. L — в спокойный момент, но тж. Sl из-за бездеятельности и Sl во время перемирияres ad o. deducere Cs — мирно уладить дело5) учёные занятия на досуге (requies atque o. C)6) плод досуга, написанные на досуге произведения ( otia mea O) -
10 requietio
-
11 universus
ūniversus, a, um [ unus + versus ]1) весь, целый, взятый в совокупности (vita C; triduum Ter; genus hominum C); pl. все в совокупности (non unus aut alter miles, sed universi milites L)omnes universi Pl etc. — все вместе2) общий, всеобщий ( odium C)de re universā tractare C — говорить о чём-л. вообще (в общем) или в целомpugna universa L — всеобщее или решительное сражениеuniversum genus C — общее положение, всеобщий принцип -
12 In solís tú mihi túrba locís
В уединении ты для меня толпа.Тибулл, "Элегии", IV, 13, 3-4, 11-12:Tú mihi sóla placés, nec jám te práeter in úrbeFórmosá (e)st oculís núlla puélla meís.Tú mihi cúrarúm requiés, tu nócte vel átraLúmen, et ín solís tu mihi túrba locís.Ты одна мне отрада, ослепли для римских красавиц,Кроме тебя лишь одной, очи мои навсегда.Ты утешенье в заботах моих, ты светоч во мраке, Ты и в безлюдье пустынь будешь весь мир для меня.Мы обладаем душой, способной общаться с собой: она в состоянии составить себе компанию; у нее есть на что нападать и от чего защищаться, что получать и чем дарить. Нам нечего опасаться, что в этом уединении мы будем коснеть в томительной праздности: in solis sis tibi turba locis. [ Парафраза Монтеня - будь сам для себя толпой. - авт. ] (Мишель Монтень, Об уединении.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In solís tú mihi túrba locís
См. также в других словарях:
REQUIES — pro morte, in Inscr. Sabariae in Pannonia a Lazio editâ, Hîc positus est Florentinus Infans, qui vixit annos septem et requiem accepit in Deo Patre nostro et Christo eius, alibique passim. Vide Car. du Fresne, in voce Requietorium, ut et supra in … Hofmann J. Lexicon universale
Requies Nicolai — Requies Nicolai, so v.w. Kinderruhe … Pierer's Universal-Lexikon
REQUIES — requiescit … Abbreviations in Latin Inscriptions
requie — {{hw}}{{requie}}{{/hw}}s. f. solo sing. Riposo, quiete da noie e affanni | Senza –r, senza mai smettere … Enciclopedia di italiano
RD — requies data … Abbreviations in Latin Inscriptions
РЕКВИЕМ — (лат., от requies покой, отдых). Заупокойная обедня римско католической церкви, а также музыка к ней. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕКВИЕМ в римско католич. церкви обедня по умершем, от… … Словарь иностранных слов русского языка
REQUIEM — Dans la liturgie romaine, le propre des différentes messes porte le nom des premiers mots de l’introït: la messe des funérailles s’appelle ainsi proprement «messe Requiem ». C’est à l’importance prise par cette cérémonie, en particulier pour des… … Encyclopédie Universelle
Pfarrkirche St. Martin (Zyfflich) — Die Pfarrkirche St. Martin in Zyfflich Türsturz über d … Deutsch Wikipedia
Réquiem — (Del lat. requiem.) ► sustantivo masculino 1 MÚSICA Composición musical que se canta con el texto litúrgico de la misa de difuntos, o parte de él. IRREG. plural réquiems 2 RELIGIÓN Oración de la Iglesia católica por los difuntos. * * * réquiem… … Enciclopedia Universal
Requiem — Totenmesse; Totengedenkmesse * * * Re|qui|em 〈n. 15; österr. Pl. a.: qui|en〉 Totenmesse [nach den Anfangsworten des Introitus, lat. requiem aeternam dona eis, Domine „gib ihnen die ewige Ruhe, o Herr“] * * * Re|qui|em […kviɛm ], das; s, s, österr … Universal-Lexikon
ρέκβιεμ — (αιτιατική της λατινικής λέξης «requies» που σημαίνει «ανάπαυση»). Στη λειτουργική της Λατινικής Εκκλησίας ο όρος δηλώνει νεκρώσιμη ακολουθία, που αρχίζει με τις λέξεις «requiem aeternam dona eis...» («ανάπαυσιν αιώνων δος αυτοίς...»). Υπάρχουν… … Dictionary of Greek