-
1 repulsare
= propulsare, отклонять, отражать: repuls. iniuriam (1. 2 C. Th. 9, 10).Латинско-русский словарь к источникам римского права > repulsare
-
2 repulso
repulsare, repulsavi, repulsatus Vdrive back; reject -
3 respingere
непр. vt1) отталкивать, отбрасывать; отбивать, отражатьrespingere l'assalto — отбить штурмrespingere il nemico — отбросить противникаrespingere un'offerta / una proposta — отвергнуть / отклонить предложениеrespingere una domanda бюр. — отказать в искеrespingere una lettera / un pacco al mittente — возвратить письмо / посылку отправителю4) проваливатьrespingere all'esame — провалить на экзамене•Syn:rimandare, spingere indietro, resistere; rigettare, ributtare, repellere, repulsare, ripugnare, rintuzzare, ribattere, scacciare, mandar indietro; ripudiare, negarsi; votare contro, bocciareAnt: -
4 repulso
repulso, āre (Intens. v. repello), wieder und wieder zurücktreiben, -schlagen, I) eig.: civitas eloquiis caelestibus magis quam corporis voluptatibus hostiles impetus repulsare consueta, Ambros. in psalm. 118. serm. 22. § 37 extr. – colles verba repulsantes, widerhallend, Lucr. 4, 577 (579). – II) übtr., wieder und wieder abweisen, vera repulsans pectus dicta, Lucr. 4, 911 (914).
-
5 repulso
repulso, āre (Intens. v. repello), wieder und wieder zurücktreiben, -schlagen, I) eig.: civitas eloquiis caelestibus magis quam corporis voluptatibus hostiles impetus repulsare consueta, Ambros. in psalm. 118. serm. 22. § 37 extr. – colles verba repulsantes, widerhallend, Lucr. 4, 577 (579). – II) übtr., wieder und wieder abweisen, vera repulsans pectus dicta, Lucr. 4, 911 (914). -
6 repulso
I.Lit.:II.civitas eloquiis caelestibus magis quam corporis voluptatibus hostiles impetus repulsare consueta,
Ambros. in Psa. 118, Serm. 22, § 37 fin. —Transf.:III.colles verba repulsantes,
re-echoing, Lucr. 4, 579.—Trop.:vera repulsans pectus dicta,
Lucr. 4, 914.
См. также в других словарях:
repulsare — re·pul·sà·re v.tr. var. → ripulsare … Dizionario italiano
repulsar — (Del lat. repulsare.) ► verbo transitivo 1 Condenar con energía la conducta de una persona o una cosa hecha por ella: ■ repulso la forma en que la has tratado. SINÓNIMO repudiar 2 No aceptar una cosa: ■ repulsó mi colaboración desinteresada .… … Enciclopedia Universal
repujar — ► verbo transitivo ARTES DECORATIVAS Trabajar una lámina metálica o de otro material con el martillo formando figuras en relieve en una de sus caras: ■ repuja cinturones de cuero. * * * repujar (del lat. «repulsāre») tr. Trabajar una ↘chapa… … Enciclopedia Universal
ripulsare — ri·pul·sà·re v.tr. BU lett., respingere {{line}} {{/line}} VARIANTI: repulsare. DATA: av. 1306. ETIMO: dal lat. repŭlsāre, intens. di repellĕre respingere … Dizionario italiano
repousser — 1. repousser [ r(ə)puse ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1382; de re « en arrière » et pousser 1 ♦ Pousser (qqn) en arrière, faire reculer loin de soi. ⇒ 1. écarter, éloigner. « Loin de répondre à ses caresses, je la repoussai avec dédain. »… … Encyclopédie Universelle
repujar — (Del lat. repulsāre). tr. Labrar a martillo chapas metálicas, de modo que en una de sus caras resulten figuras de relieve, o hacerlas resaltar en cuero u otra materia adecuada … Diccionario de la lengua española
repulsar — (Del lat. repulsāre). 1. tr. Desechar, repeler o despreciar algo. 2. Negar lo que se pide o pretende … Diccionario de la lengua española