-
1 réprimer
-
2 brimer
-
3 mater
-
4 réprimer
-
5 bâillonner
[bajɔne]Verbe transitif amordaçar* * *bâillonner bɑjɔne]verboles terroristes ont bâillonné les otagesos terroristas amordaçaram os refénsbâillonner la presseamordaçar a imprensa; reprimir a imprensa -
6 contenir
[kɔ̃tniʀ]Verbe transitif conter* * *I.contenir kɔ̃t(ə)niʀ]verbocette cuve contient du vinesta cuba contém vinhosa dictée contient beaucoup de fauteso seu ditado contém muitos erroscontenir les manifestantsconter os manifestantescontenir les larmesreprimir as lágrimasII.( dominar-se) conter-secontrolar-seavoir du mal à se contenirter dificuldade em conter-se -
7 contraindre
[kɔ̃tʀɛ̃dʀ]Verbe transitif obrigarcontraindre quelqu’un à faire quelque chose obrigar alguém a fazer algo* * *I.contraindre kɔ̃tʀɛ̃dʀ]verbola maladie le contraint au reposa doença obriga-o a repousarcontraindre ses penchantsreprimir as suas inclinaçõesII.un homme habitué à se contraindreum homem habituado a dominar-sese contraindre à marcher pendant une heure tous les matinsobrigar-se a andar uma hora todas as manhãs -
8 endiguer
[ɑ̃dige]Verbe transitif (un fleuve) represar( figuré) (réprimer) refrear* * *endiguer ɑ̃dige]verboendiguer la violenceconter a violênciaendiguer une foulereprimir uma multidão -
9 mater
[mate]Verbe transitif reprimir* * *mater mate]verbo2 (criança, cavalo) domar4 (fúria, impaciência) acalmarespreitar -
10 brider
brider bʀide]verboamarrar4 figurado, literário refrearreprimirbrider son imaginationrefrear a imaginaçãoludibriar -
11 brimer
[bʀime]Verbe transitif (personne) reprimir* * *brimer bʀime]verbooprimirse sentir brimé par quelqu'unsentir-se vexado por alguém -
12 colère
[kɔlɛʀ]Nom féminin raiva femininoêtre en colère (contre quelqu’un) estar com raiva (contra alguém)se mettre en colère irritar-se* * *colère kɔlɛʀ]nome feminino( raiva) cóleraêtre en colèreestar furioso, estar irritadorentrer sa colèrereprimir a cóleraestar furibundoter uma birra -
13 étouffer
[etufe]Verbe transitif (personne, animal) sufocar(bruit) abafarVerbe intransitif sufocarVerbe pronominal sufocar* * *I.étouffer etufe]verboétouffer quelqu'un pour le tuerasfixiar alguém para o matarla chaleur m'étouffeo calor sufoca-meon étouffe ici!abafa-se aqui!étouffer un bruitabafar um barulho3 (emoções, sentimentos) sufocar; reprimiren province, il étouffaitna província, sufocava4 (informação, escândalo) abafar; esconder(revolta) sufocarII.asfixiar-sesufocar-se -
14 étrangler
[etʀɑ̃gle]Verbe transitif estrangularVerbe pronominal engasgar-se* * *I.étrangler etʀɑ̃gle]verbola colère l'étranglaitsufocava de cóleraII. -
15 gourmander
-
16 juguler
juguler ʒygyle]verbo1 (doença, epidemia) jugularextinguirerradicar2 (revolta, acção) esmagardominarreprimirestrangular -
17 mâter
-
18 refouler
[ʀəfule]Verbe transitif (foule) fazer recuar(sentiment) recalcar(larmes) conter* * *refouler ʀəfule]verboreprimirrefouler ses larmessufocar as lágrimas -
19 refréner
-
20 retenir
[ʀətniʀ]Verbe transitif (empêcher de partir) reter(empêcher de tomber) segurar(empêcher d'agir) deter(réserver) reservar(se souvenir de) fixarretenir son souffle segurar a respiraçãoje retiens 1 (dans une opération) e vai 1Verbe pronominal se retenir (à quelque chose) agarrar-se (a algo)se retenir (de faire quelque chose) conter-se (para não fazer algo)* * *I.retenir ʀətəniʀ]verbo1 (pessoas, animais) reterretenir la foulesuster a multidãoje ne te retiens plusnão te prendo maismanterfixarmanterretenir la chaleurmanter o calormantercaptarretenir l'attention de quelqu'unprender a atenção de alguém(correspondência formal) votre suggestion a retenu toute notre attentiona sua sugestão mereceu toda a nossa atençãoje ne sais pas ce qui me retient denão sei o que me impede deretenir son soufflereter o fôlego; reter a respiração7 (data, texto) fixarmemorizarretenez bien la leçonnão se esqueçam da lição8 (soma, salário) deduzirdescontarretenir les impôts à la basereter os impostos na fonteconservar10 (opinião, candidatura) ter em consideraçãoII.se retenir àsegurar-se arefrear-sese retenir de pleurerforçar-se a não chorar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
reprimir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: reprimir reprimiendo reprimido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reprimo reprimes reprime… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
reprimir — v. tr. 1. Conter o efeito ou o progresso de. 2. Proibir, coartar. 3. Ocultar, não manifestar. 4. Não deixar manifestar. 5. [Por extensão] Violentar, vexar, oprimir. 6. Punir. • v. pron. 7. Conter se, moderar se, deter se … Dicionário da Língua Portuguesa
reprimir — verbo transitivo 1. Impedir (una persona) que se manifieste [un impulso o un sentimiento]: Luis reprimió su enfado para no discutir. No te reprimas y dime lo que te parezca. 2. Impedir (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reprimir — (Del lat. reprimĕre; de re y premĕre, oprimir). 1. tr. Contener, refrenar, templar o moderar. U. t. c. prnl.) 2. Contener, detener o castigar, por lo general desde el poder y con el uso de la violencia, actuaciones políticas o sociales … Diccionario de la lengua española
reprimir — (Del lat. reprimere.) ► verbo transitivo/ pronominal POLÍTICA, SICOLOGÍA Impedir que una persona exprese o haga con libertad una cosa: ■ la policía reprimió a los manifestantes; durante la conferencia se reprimía las ganas de bostezar . SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
reprimir — {{#}}{{LM R33875}}{{〓}} {{ConjR33875}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34709}} {{[}}reprimir{{]}} ‹re·pri·mir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un impulso o a un sentimiento,{{♀}} contenerlos, moderarlos o ponerles freno: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reprimir — (v) (Intermedio) impedir que algo se realice o exprese con libertad Ejemplos: El gobierno quiere reprimir las manifestaciones. Por suerte reprimió el ímpetu de su cólera. Sinónimos: impedir, contener, dominar, frenar, someterse, castigar, someter … Español Extremo Basic and Intermediate
reprimir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Evitar o castigar alguna autoridad, usando la fuerza, cualquier acto de rebelión en contra suya o a cualquier persona o cosa que considere como peligrosa para el ejercicio de su poder: Reprimieron la manifestación… … Español en México
reprimir — re|pri|mir Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
reprimir(se) — Sinónimos: ■ contener, refrenar, frenar, cohibir, castigar, domar, dominar, someter, moderar, apaciguar, aplacar Antónimos: ■ exteriorizar, fomentar … Diccionario de sinónimos y antónimos
reprimir — transitivo y pronominal 1) comprimir. 2) contener, refrenar, sujetar, dominar, moderar, templar, reportarse, frenar*, coercer*, domar*, cohibir, oprimir … Diccionario de sinónimos y antónimos