-
1 repousser
%=1 vt.1. сно́ва дви́гать ipf., задвига́ть/задви́нуть; толка́ть/толкну́ть, отодвига́ть/отодви́нуть (en arrière): отта́лкивать/оттолкну́ть (avec force); отбра́сывать/отбро́сить;repousser la table contre le mur — отодви́нуть стол к стене́; repousser qch. du pied — оттолкну́ть что-л. ного́й; je voulais l'embrasser, elle me repoussa — я хоте́л её поцелова́ть, а она́ меня́ оттолкну́ла ║ repousser l'ennemi au-delà des frontières — отбро́сить врага́ за преде́лы стра́ны; repousser une attaque (une invasion) — отбива́ть/отби́ть <отража́ть/отрази́ть> ата́ку (нападе́ние)repousser le tiroir — задви́нуть <закрыва́ть/закры́ть> я́щик;
2. fig. не принима́ть/не приня́ть*, отклоня́ть/отклони́ть ◄-'ит, pp. -ё-► отверга́ть/отве́ргнуть ◄passé m -'гнул et -ерг►;repousser une accusation — отве́ргнуть обвине́ние; repousser une idée — отбро́сить мысль; repousser une tentation — устоя́ть pf. пе́ред искуше́нием, не поддава́ться/не подда́ться искуше́ниюrepousser une proposition (un projet de loi) — отклони́ть предложе́ние (законопрое́кт);
3. (retarder) отодвига́ть;la date de la réunion a été repoussée — да́та собра́ния была́ отодви́нута
4. techn. чека́нить/вы=, от-; выда́вливать/вы́давить (métaux);repousser une plaque de cuivre — чека́нить [изображе́ние] на ме́дной пласти́нке
REPOUSS|ER %=2 m пуска́ть/пусти́ть ◄-'стит► но́вые ростки́ <побе́ги>; выраста́ть/вы́расти ◄-'тет, -'рос► сно́ва; отраста́ть/отрасти́* (après avoir été coupé seult.);sa dent repousse — у него́ растёт но́вый зуб; ses cheveux repoussent — во́лосы у него́ отраста́ютle vieux pommier repousse — ста́рая я́блоня даёт но́вые побе́ги;
-
2 repousser
I 1. vt1) вновь толкать, двигать; отодвигать2) отталкивать (также перен.); отбрасывать; отбивать, отражатьrepousser une attaque — отбить, отразить атаку3) отклонять, отвергать; не приниматьrepousser une demande — отклонить просьбу4) чеканить; выдавливать5) разг. откладывать, переносить (на другой срок)2. vi2) прост. плохо пахнуть•II 1. vt редко 2. vi2) отрастатьlaisser repousser sa barbe — снова отрастить бороду••ça repousse pas! разг. — "это снова не вырастет" (слова, обращённые к человеку, уронившему деньги) -
3 repousser
v -
4 repousser
-
5 repousser
отклонять (иск, ходатайство) -
6 repousser
переносить или отодвигать ( срок) | отклонять ( предложение) -
7 repousser
гл.1) общ. отложить (я plus tard - на потом), двигать, отбивать, отвергать, отражать, отторгать (отторгать пищу; rejeter la nourriture), оттолкнуть, выдавливать, не принимать, отбрасывать, отодвигать, отклонять, отрастать, чеканить, отталкивать (тж перен.), давать новые побеги, отдавать (об оружии), вновь толкать2) разг. переносить (на другой срок), отмахнуться, откладывать3) тех. пускать новые ростки4) редк. пускать (новые ростки)5) метал. сдвигать6) прост. плохо пахнуть -
8 repousser
отбиватьотбитьотвергатьотдалятьотражать -
9 repousser du goulot
прост.(repousser [или refouler, taper, trouilloter] du goulot)Ils repoussent, eux aussi, du goulot... Cette odeur d'égout insoutenable qu'Edmond m'avait soufflée dans le pif, tout à fait normale chez les gens qui restent longtemps sans bouffer. (A. Boudard, La Métamorphose des cloportes.) — У них тоже воняет изо рта. Этот невыносимый запах нечистот, которым прямо в лицо обдал меня Эдмон, вполне естественен у людей, которые долго голодали.
Dictionnaire français-russe des idiomes > repousser du goulot
-
10 repousser comme une mauvaise herbe
расти как грибы, как сорная трава- Toujours ce maudit individualisme! s'indignait en son for intérieur Michel. À peine la flambée des grèves s'éloigne-t-elle qu'il repousse comme une mauvaise herbe. (J. Fréville, Pain de brique.) — - И всегда этот проклятый индивидуализм! - возмущался про себя Мишель. - Стоит только огню забастовок чуть удалиться, и он начинает расти как сорная трава.
Dictionnaire français-russe des idiomes > repousser comme une mauvaise herbe
-
11 repousser les assauts
гл.воен. отбивать атакиФранцузско-русский универсальный словарь > repousser les assauts
-
12 repousser les conseils
гл.общ. не принимать советовФранцузско-русский универсальный словарь > repousser les conseils
-
13 repousser une attaque
гл.общ. отбить, отразить атакуФранцузско-русский универсальный словарь > repousser une attaque
-
14 repousser une demande
Французско-русский универсальный словарь > repousser une demande
-
15 repousser une proposition
гл.Французско-русский универсальный словарь > repousser une proposition
-
16 repousser une tentation
гл.общ. не поддаться искушению, устоять перед искушениемФранцузско-русский универсальный словарь > repousser une tentation
-
17 repousser violemment
гл.общ. резко оттолкнутьФранцузско-русский универсальный словарь > repousser violemment
-
18 se repousser
-
19 tour à repousser
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > tour à repousser
-
20 laisser repousser sa barbe
гл.Французско-русский универсальный словарь > laisser repousser sa barbe
См. также в других словарях:
repousser — Repousser. v. a. Rejetter, renvoyer. Le bouclier repousse les traits des ennemis. cette muraille repousse les rayons du soleil. il m a poussé un coup de bale, je l ay repoussé avec la mesme force. Il signifie aussi Rejetter en arriere. Comme il… … Dictionnaire de l'Académie française
repousser — 1. repousser [ r(ə)puse ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1382; de re « en arrière » et pousser 1 ♦ Pousser (qqn) en arrière, faire reculer loin de soi. ⇒ 1. écarter, éloigner. « Loin de répondre à ses caresses, je la repoussai avec dédain. »… … Encyclopédie Universelle
repousser — (re pou sé) v. a. 1° Pousser de nouveau, rejeter, renvoyer. On lui avait poussé la balle, il la repoussa avec la même force. Absolument. • Il [un corps] est poussé sans repousser, puisque le repos n a point de force pour résister au… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REPOUSSER — v. a. Rejeter, renvoyer. On lui avait poussé la balle, il la repoussa avec la même force. Il signifie aussi, Pousser quelqu un en le faisant reculer avec quelque effort. Il le repoussa de la main. Il voulut entrer, on le repoussa. Repousser les … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
REPOUSSER — v. tr. Pousser de nouveau. Pousser et repousser un objet. Il est rare en ce sens. Il signifie surtout Pousser en arrière, rejeter; faire reculer quelqu’un, écarter de soi quelque chose. Il le repoussa de la main. Il voulut entrer, on le repoussa … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
repousser — vt. , écarter, rejeter ; refuser, (une demande, un projet) ; renvoyer (une balle) : (a)rpeussâ (Albanais.001, Thônes.004, Villards Thônes.028), C./E. => Pousser. A1) repousser, rejeter durement ou avec dédain, rebuter : remonyé vt. , C. i… … Dictionnaire Français-Savoyard
Repousser du goulot — ● Repousser du goulot avoir mauvaise haleine … Encyclopédie Universelle
repousser — v.i. Sentir mauvais de la bouche, refouler … Dictionnaire du Français argotique et populaire
repousser du goulot — loc. Sentir mauvais de la bouche, refouler … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Édit pour repousser les navires étrangers — L Édit pour repousser les navires étrangers (異国船打払令, Ikokusen Uchiharairei?) était une loi du Shogunat Tokugawa adoptée en 1825. Elle faisait en sorte que tous les navires étrangers devaient être chassés des eaux japonaises. Un exemple de la mise … Wikipédia en Français
rebrouer — Repousser avec rudesse et mépris; dites, rabrouer , v.: je l ai rabroué de la belle maniere … Dictionnaire grammatical du mauvais langage