-
1 replantar
replantar -
2 replantar
replantar -
3 replantar
replantar -
4 replantar
-
5 přesadit
replantartransplantartransponertrasladartrasplantar -
6 replant
-
7 пересадить
пересади́ть1. (кого-л.) translok(ig)i;2. (растения) transplanti.* * *сов., вин. п.1) ( кого-либо на другое место) hacer cambiar de sitio, sentar (непр.) vt ( en otro sitio); transbordar vt (на другой поезд, судно)2) разг. ( на другую работу) trasladar vt, pasar vt3) ( растение) tra(n)splantar vt, replantar vt4) мед. tra(n)splantar vtпересади́ть ткань — hacer injertos cutáneos
пересади́ть ко́жу — epidermizar vt, hacer epidermoplastia
* * *сов., вин. п.1) ( кого-либо на другое место) hacer cambiar de sitio, sentar (непр.) vt ( en otro sitio); transbordar vt (на другой поезд, судно)2) разг. ( на другую работу) trasladar vt, pasar vt3) ( растение) tra(n)splantar vt, replantar vt4) мед. tra(n)splantar vtпересади́ть ткань — hacer injertos cutáneos
пересади́ть ко́жу — epidermizar vt, hacer epidermoplastia
* * *v1) gener. (êîãî-ë. ñà äðóãîå ìåñáî) hacer cambiar de sitio, (ðàñáåñèå) tra(n)splantar ***, replantar, sentar (en otro sitio), transbordar (на другой поезд, судно)2) med. tra(n)splantar ***3) colloq. (ñà äðóãóó ðàáîáó) trasladar, pasar -
8 пикировать
пики́роватьав. plonĝi.* * *I пикиров`атьсов., несов., вин. п., с.-х.trasplantar vt, replantar vtII пик`ироватьсов., несов. ав.picar vi, descender en picado (en picada)* * *I пикиров`атьсов., несов., вин. п., с.-х.trasplantar vt, replantar vtII пик`ироватьсов., несов. ав.picar vi, descender en picado (en picada)* * *v1) Av. picar2) agric. replantar, trasplantar -
9 nuevo
nuevo
◊ -va adjetivode nuevo again; ¿qué hay de nuevo what's new? (colloq); nuevo rico nouveau riche◊ ha surgido un nuevo problema another o a further problem has arisen;Nnuevo Testamento New Testamentc) [estar] ( no desgastado) as good as new
nuevo,-a
I adjetivo
1 new: tengo un coche nuevo, I've got a new car
2 (añadido) further: hay nuevas averías, there are further faults
II sustantivo masculino y femenino newcomer (novato) beginner Locuciones: de nuevo, again ' nuevo' also found in these entries: Spanish: adicta - adicto - ambicionar - ambientarse - año - astronómica - astronómico - aterrizar - aviso - cara - cercado - continente - decir - desarrollar - editar - emocionada - emocionado - emplazar - entusiasmada - entusiasmado - escorrentía - estallido - excavar - flotación - ir - generar - hablar - impresión - incorporarse - mirlo - N. T. - nada - nueva - replantar - rumbo - sacar - salida - sanear - tener - testamento - vaya - contar - cuño - día - entrada - entrante - feliz - flamante - haber - inédito English: advertise - afford - afresh - again - agony - ambivalent - amorphous - analyst - anew - anticipate - arrest - assignment - austerity - authenticity - back - bash out - beating - bomb - book - brag - brand-new - bring up - brink - call back - chapter - clean - come out - comedown - commit - crisp - daunt - delay - design - dissuade - do - donation - drastic - drum up - exploit - fail - find - format - forthcoming - founder - fresh - fund - further - game - get - go up -
10 plantar
plantar ( conjugate plantar) verbo transitivo 1 ‹ tienda› to pitch, put up 2 (fam) ‹ estudios› to give up, to quit (AmE) ( el día de la boda) to jilt plantarse verbo pronominal 1 (fam) (quedarse, pararse) to plant oneself (colloq) 2 (Jueg) (en cartas, apuesta) to stick
plantar verbo transitivo
1 Bot Agr to plant: plantaremos todo el jardín de jazmines, we'll plant the whole garden with jasmines
2 (una cosa) to put, place
3 (los estudios, un trabajo) to quit, give up
4 (a una persona) to dump, ditch
dejar a alguien plantado, to stand sb up
5 (dar) to give, plant Locuciones: plantar cara (a alguien), to stand up (to sb) ' plantar' also found in these entries: Spanish: replantar - esqueje - plantado - plantón English: ditch - plant - set - chuck - dump - pot -
11 sitio
Del verbo sitiar: ( conjugate sitiar) \ \
sitio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
sitió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: sitiar sitio
sitiar ( conjugate sitiar) verbo transitivoa) (Mil) to besiege;
sitio sustantivo masculino 1 cambié la tele de sitio I moved the TV; déjalo en cualquier sitio leave it anywhere; tiene que estar en algún sitio it must be around somewhere◊ ¿hay sitio para todos? is there (enough) room for everyone?;hacer sitio to make roomc) (plaza, asiento):◊ guárdame el sitio keep my seat o place;le cambié el sitio I changed places with himd) (Inf): tb2 (Mil) siege
sitiar verbo transitivo to besiege
sitio 1 sustantivo masculino
1 (espacio) room: no hay sitio para tres, there is no room for three
hazme un sitio en el sofá, make room for me on the sofa
2 (lugar) place: lo he leído en algún sitio, I've read it somewhere
en cualquier sitio, anywhere
en todos los sitios, everywhere
3 (posición, lugar, función) place: éste no es mi sitio, this isn't my place Locuciones: poner a alguien en su sitio, to put sb in his/her place figurado quedarse en el sitio, to die
sitio 2 m Mil siege ' sitio' also found in these entries: Spanish: achicar - adorno - amarre - aparte - cambiar - camino - cerco - comunicar - conducir - cualquier - dejar - destartalar - distribuir - entrañable - escabullirse - esnob - espacio - estado - estancia - guardar - hueca - hueco - ideal - llevarse - parte - permanecer - poner - punta - recoger - replantar - rodar - sacar - santuario - tal - torno - ver - viaje - volver - coger - gallinero - habitual - lado - obra - otro - puesto - traer - trasladar English: accessible - anywhere - approach - back - beauty spot - behind - belong - below - bombed-out - bottleneck - bursting - bust - busy - capture - change - change around - congested - convenient - cool - cut off - dark - death trap - definite - depart - desert - desolate - dismal - displacement - distant - drown - dull - dump - else - fashionable - feel - for - friendly - from - go - godforsaken - golf club - grim - hole - improve - in - inhospitable - inner - intimate - joint - jump out -
12 вновь сажать
-
13 пересаживать
переса́живатьсм. пересади́ть;\пересаживаться см. пересе́сть.* * *несов.см. пересадить* * *несов.см. пересадить* * *1) gener. transbordar, transponer (растения), trasbordar, trasplantar (растения), desplantar (растения), replantar2) econ. transbordar (пассажиров), trasbordar (пассажиров) -
14 пересадить
пересади́ть1. (кого-л.) translok(ig)i;2. (растения) transplanti.* * *сов., вин. п.1) ( кого-либо на другое место) hacer cambiar de sitio, sentar (непр.) vt ( en otro sitio); transbordar vt (на другой поезд, судно)2) разг. ( на другую работу) trasladar vt, pasar vt3) ( растение) tra(n)splantar vt, replantar vt4) мед. tra(n)splantar vtпересади́ть ткань — hacer injertos cutáneos
пересади́ть ко́жу — epidermizar vt, hacer epidermoplastia
* * *1) ( кого-либо на другое место) faire changer qn de place; transférer vt, faire passer vt ( в другое помещение); transborder vt ( на другое судно)пересади́ть в друго́й по́езд — faire changer de train
2) с.-х., мед. transplanter vt; rempoter vt ( о комнатных растениях)пересади́ть я́блоню — transplanter un pommier
-
15 připomenout
apuntarreplantar -
16 replant
vtAGRIC replantar -
17 replant
s.reimplante.v.volver a plantar, reforestar, replantar.(pt & pp replanted) -
18 reseed
v.replantar.(pt & pp reseeded) -
19 tarpupay
v.tr. replantar
См. также в других словарях:
replantar — verbo transitivo 1. Volver a plantar (una persona) [árboles u otras especies vegetales] en [un lugar que ha estado plantado anteriormente]: Los jardineros del Ayuntamiento están replantando el parque una vez acabadas las obras. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
replantar — v. tr. Plantar de novo … Dicionário da Língua Portuguesa
replantar — (Del lat. replantāre). 1. tr. Volver a plantar en el suelo o sitio que ha estado plantado. 2. Trasplantar un vegetal desde el sitio en que está a otro … Diccionario de la lengua española
replantar — ► verbo transitivo 1 AGRICULTURA Volver a plantar un terreno: ■ van a replantar las zonas de bosque que se quemaron. SINÓNIMO repodar 2 Cambiar de lugar una planta junto con sus raíces: ■ replantaré el rosal en una maceta más grande. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
replantar — {{#}}{{LM R33821}}{{〓}} {{ConjR33821}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34655}} {{[}}replantar{{]}} ‹re·plan·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a una planta,{{♀}} volver a plantarla donde ya ha estado o en otro lugar: • Los árboles que han… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
replantar — re|plan|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
replantar — transitivo trasplantar, transponer, reforestar, repoblar. * * * Sinónimos: ■ trasplantar, repoblar … Diccionario de sinónimos y antónimos
replantación — ► sustantivo femenino AGRICULTURA Acción y resultado de replantar. * * * replantación f. Acción de replantar. * * * replantación. f. Acción y efecto de replantar … Enciclopedia Universal
repoblar — transitivo reforestar, replantar. * * * Sinónimos: ■ colonizar, instalarse, asentarse ■ trasplantar, sembrar, cultivar, plantar, poblar, replantar … Diccionario de sinónimos y antónimos
Klevener de Heiligenstein — La AOC Klevener de Heiligenstein es un vino con denominación de origen dentro de los AOC Alsace. Esta denominación se hace con uvas savagnin de piel rosa (savagnin rose), una variedad de la familia traminer, pero que es menos aromática que la… … Wikipedia Español
Helianthus tuberosus — Tupinambo … Wikipedia Español