-
61 Aufgabe
'aufgaːbəf1) ( Pflicht) deber m, obligación f2) ( Arbeit) tarea f, trabajo m3) ( Versand) envío m, expedición f4) ( Verzicht) renuncia fAufgabe ['aʊfga:bə]<-n>2 dig (Hausaufgaben) deberes Maskulin Plural; (Übung) ejercicio Maskulin; Mathematik problema Maskulin6 dig (von Gepäck) facturación Feminin; (eines Pakets) expedición Feminin; (einer Anzeige) inserción Feminindie -
62 Austrittserklärung
-
63 Kündigung
'kyndɪguŋf1) ( eines Vertrages) rescisión f2) ( einer Stellung) despido m, renuncia f<- en>1 dig (eines Vertrages) rescisión Feminin; (eines Abonnements) anulación Feminin del abono; (Wohnung durch Mieter) aviso Maskulin de desalojamiento; (durch Vermieter) aviso Maskulin de desahucio; Vertrag mit halbjähriger Kündigung contrato con medio año de aviso2 dig (einer Stelle) autodespido Maskulin; (vom Arbeitgeber) despido Maskulin; fristlose Kündigung despido sin preaviso( Plural Kündigungen) die -
64 Kündigungsfrist
'kyndɪguŋsfrɪstf1) ( des Arbeitgebers) plazo previo al despido m2) ( des Arbeitnehmers) plazo previo a la renuncia mplazo Maskulin de despidodie -
65 Opfer
'ɔpfərn1) ( Verzicht) sacrificio m, renuncia f2) ( Person) víctima f<-s, ->3 dig (Person) víctima Feminin; die Überschwemmung forderte viele Opfer la inundación causó muchas víctimas; jemandem/etwas zum Opfer fallen ser víctima de alguien/de algoein Opfer(für etw/jn) bringen hacer un sacrificio (por algo/alguien)einer Sache/jm zum Opfer fallen ser víctima de algo/alguien -
66 Rücktritt
-
67 Abdankung
-
68 Gewaltverzichtsabkommen
-
69 Konsumverzicht
-
70 Nullrunde
'nulrundəf ECOronda de negociaciones salariales cuyo resultado es la renuncia a las exigencias originales -
71 abjuration
-
72 relinquishing
-
73 abandono
Del verbo abandonar: ( conjugate abandonar) \ \
abandono es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
abandonó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: abandonar abandono
abandonar ( conjugate abandonar) verbo transitivo 1 ‹marido/amante› to leave; ‹coche/barco› to abandon; 2 [ fuerzas] to desert 3◊ abandono los estudios to drop out of school/collegeverbo intransitivo (Dep) (en boxeo, lucha) to concede defeat abandonarse verbo pronominal 1 ( entregarse) abandonose a algo ‹a vicios/placeres› to abandon oneself to sth 2 ( en el aspecto personal) to let oneself go
abandono sustantivo masculino 1 ( de una persona) abandonment; 2 (Dep) (antes de la carrera, competición) withdrawal; (iniciada la carrera, competición) retirement; ( en ajedrez) resignation 3 (descuido, desatención) neglect
abandonar
I verbo transitivo
1 (irse de) to leave, quit: tenemos que vernos hoy, porque mañana abandono Madrid, we've got to see eachother today because I'm leaving Madrid tomorrow
2 (a una persona, a un animal) to abandon
abandonar a alguien a su suerte, to leave someone to his fate
3 (un proyecto, los estudios) to give up
4 Dep (retirarse de una carrera) to drop out of (un deporte) to drop
II vi (desfallecer) to give up: los resultados no son los esperados, pero no abandones, the results aren't as good as we expected, but don't give up
abandono sustantivo masculino
1 (marcha de un lugar) abandoning, desertion
2 (de proyecto, idea) giving up
3 (de aseo) neglect
4 (despreocupación) carelessness ' abandono' also found in these entries: Spanish: abandonar - docencia - entrega - olvido - pudrir - recinto - renuncia English: angrily - climb down - desertion - drop out - dump - intimidate - leave - neglect - self-neglect - need - walk - withdrawal -
74 abnegación
abnegación sustantivo femenino self-denial, abnegation (frml)
abnegación sustantivo femenino abnegation, self-denial ' abnegación' also found in these entries: Spanish: renuncia English: self-denial -
75 consecuencia
consecuencia sustantivo femenino consequence; esto trajo como consecuencia su renuncia this resulted in his resignation; a consecuencia de as a result of; en consecuencia (frml) ( por consiguiente) consequently, as a result; ‹actuar/obrar› accordingly
consecuencia sustantivo femenino
1 (efecto) consequence
2 (conclusión) conclusion
3 (coherencia) consistency: actuaremos en consecuencia, we'll act accordingly Locuciones: tener o traer (malas) consecuencias, to have (ill) effects
a consecuencia de, as a consequence o result of
en consecuencia, therefore ' consecuencia' also found in these entries: Spanish: efecto - implicación - producto - pues - rebote - repercusión - resultar - resultado - coherencia - conclusión - derivar - implicancia - lógico - que - tal - trágico English: accordingly - brownout - by-product - come - consequence - consistency - implication - outgrowth - result - sequel - wake - by - side -
76 dimisión
dimisión sustantivo femenino resignation
dimisión sustantivo masculino resignation
presentar la dimisión, to turn in one's resignation ' dimisión' also found in these entries: Spanish: cese - colear - detonante - eco - golpe - implicación - presentar - propagar - protagonismo - salpicar - segura - seguro - renuncia English: bolt - hand in - notice - resignation - tender - call -
77 documento
Del verbo documentar: ( conjugate documentar) \ \
documento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
documentó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: documentar documento
documentar ( conjugate documentar) verbo transitivo 1 ‹trabajo/hipótesis/solicitud› to document 2 (Méx) ‹ equipaje› to check in documentarse verbo pronominal 1 ( informarse) to do research 2 (Méx) [ pasajero] to check in
documento sustantivo masculino (Adm, Der, Inf) document;◊ documento adjunto (Corresp) enclosed document;(Inf) attachment
documentar verbo transitivo to document
documento sustantivo masculino document Esp Documento Nacional de Identidad (DNI), Identification Card ' documento' also found in these entries: Spanish: anexa - anexo - archivo - balance - carta - convalidar - DNI - expedir - extender - falsear - fe - hoja - inicial - licencia - nómina - nominativa - nominativo - oficial - otorgar - papel - partida - pergamino - permiso - pliego - póliza - posesión - renovación - renuncia - resguardo - romperse - sacar - testigo - timbre - título - traslado - visar - adosar - amañar - aparecer - apéndice - autenticar - auténtico - autorizar - avalar - chueco - concordar - constar - dicho - duplicar - ejemplar English: annexe - attach - attached - circulate - coerce - copy - document - enclosure - endorsement - expiry - ID - look over - look through - private - privileged - produce - production - receipt - record - renew - renewal - rough - seal - secret - send in - stamp - study - tamper - valid - witness - attachment - exhibit - identification -
78 presente
Del verbo presentar: ( conjugate presentar) \ \
presenté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
presente es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: presentar presente
presentar ( conjugate presentar) verbo transitivo 1 ‹ obra de arte› to present; ‹ colección de moda› to present, exhibit ‹ trabajo› to hand in; ‹ renuncia› to hand in, submit ‹ queja› to file, make; ‹ cargos› to bring;◊ presenteon una denuncia they reported the matter (to the police), they made an official complaint;presente pruebas to present evidencef) (Mil):2 (TV) ‹ programa› to present, introduce 3 ‹ persona› to introduce; 4 ‹novedad/ventaja› to offer; ‹ síntoma› to show presentarse verbo pronominal 1 ‹ a concurso› to enter sth; ‹ a elecciones› to take part in sth;◊ se presenta como candidato independiente he's running (AmE) o (BrE) he's standing as an independent;presentese para un cargo to apply for a post 2 [dificultad/problema] to arise, come up; [ oportunidad] to arise 3 ( darse a conocer) to introduce oneself
presente adjetivo 1 ( en un lugar) [estar] present; ( on signs) Presente (CS) (Corresp) ≈ by hand;◊ tener algo presente to bear sth in mind2 ( actual) present; el día 15 del presente mes the 15th of this month; en su atenta carta del 3 presente (Méx frml) (Corresp) in your letter of the 3rd of this month o (frml) of the 3rd inst. ■ sustantivo masculino 1a) ( en el tiempo)b) (Ling) present (tense)2
presentar verbo transitivo
1 (un programa, pruebas, etc) to present
2 (un producto) to launch
3 (a una persona) to introduce
4 (síntomas, características, etc) to have, show
5 (disculpas) to give, present (condolencias) to give, pay
6 (la dimisión) to hand in
7 (una queja) to file, make
presente
I adjetivo
1 (en un lugar) present: el personal presente puede votar, the staff here can vote
2 (en el tiempo) present
el presente año, the current year
II sustantivo masculino
1 (regalo) gift, present
2 Ling present tense Locuciones: hacer presente, to declare, state
tener presente, to bear in mind ' presente' also found in these entries: Spanish: corriente - cuerpo - deber - duplicado - poder - respeto - sala - soler - tener - ya - actualidad - ahora - asistir - ausente - indicativo - misa English: attend - be - bear - hereby - innocent - likelihood - mind - must - now - opportunity - present - attendance - certify - introduce - live - time -
79 sacrificio
sacrificio sustantivo masculino
sacrificio sustantivo masculino sacrifice ' sacrificio' also found in these entries: Spanish: premiar - premio - espíritu - hacer - ofrecer - precio - sublime English: sacrifice - sacrificial - self-sacrifice -
80 взятие обратно согласия
nlaw. renuncia, renunciaciónDiccionario universal ruso-español > взятие обратно согласия
См. также в других словарях:
Renuncia — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Renuncia (desambiguación). Renuncia es el acto jurídico unilateral por el cual el titular de un derecho abdica al mismo, sin beneficiario determinado. Contenido 1 Elementos de… … Wikipedia Español
renuncia — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de renunciar: la renuncia a una afición. Eso significará la renuncia al proyecto. 2. Escrito o documento donde se expresa una renuncia: El secretario presentará mañana la renuncia al cargo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
renuncia — 1. f. Acción de renunciar. 2. Instrumento o documento que contiene la renuncia. 3. Dimisión o dejación voluntaria de algo que se posee, o del derecho a ello … Diccionario de la lengua española
renúncia — s. f. 1. Ato de renunciar. = RENUNCIAÇÃO 2. Recusa. 3. Abandono voluntário. = DESISTÊNCIA 4. Cartada de naipe diferente do puxado (nos jogos em que o naipe é obrigatório). ‣ Etimologia: derivação regressiva de renunciar … Dicionário da Língua Portuguesa
renuncia — ► sustantivo femenino 1 DERECHO Acción y resultado de renunciar: ■ pensaba que aceptarías, no esperaba una renuncia. SINÓNIMO abandono 2 DERECHO Documento en que se expresa esta acción: ■ firmaré la renuncia de mi cargo ante el director general.… … Enciclopedia Universal
renuncia — s f 1 Acto de renunciar: ¿Esto significa una renuncia a seguir adelante? 2 Documento en el que una persona manifiesta su decisión de dejar de trabajar para otra o para cierta empresa, institución, etc: Firmó su renuncia , De seguir las cosas así … Español en México
renuncia — {{#}}{{LM R33757}}{{〓}} {{SynR34587}} {{[}}renuncia{{]}} ‹re·nun·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Abandono voluntario de algo que se posee o a lo que se tiene derecho. {{<}}2{{>}} Documento que recoge este abandono voluntario. {{<}}3{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
renuncia — (f) (Intermedio) abandono de lo que ya se tiene o que se puede poseer Ejemplos: La renuncia de la herencia debe realizarse mediante una escritura pública ante un notario. Ha informado oficialmente de su renuncia al premio. Sinónimos: entrega,… … Español Extremo Basic and Intermediate
renuncia — 1) f. Acción de renunciar. 2) Documento que contiene la renuncia … Diccionario de motivos de la Lengua Española
renuncia — 1) f. Acción de renunciar. 2) Documento que contiene la renuncia … Diccionario de motivos de la Lengua Española
renuncia — 1) f. Acción de renunciar. 2) Documento que contiene la renuncia … Diccionario de motivos de la Lengua Española