-
61 поясница
-
62 aere perennius
[͵i:reıpəʹrenıəs] лат.нерушимый, вечный [букв. крепче бронзы] -
63 exegi monumentum aere perennius
[ekʹsegı͵mɒnu:ʹmentəm͵aıreıpeıʹrenıəs] лат. -
64 perennially
[pəʹrenıəlı] advвсегда, вечно, постоянно; неугасимо -
65 filo
m (m, pl -i, f, pl -a)fazzoletto di filo — полотняный носовой платок3) проволока; проводfilo elettrico — электрический провод, электропроводfilo conduttore — 1) эл. провод 2) перен. путеводная нитьfilo d'inciampo — натяжной шнур ( мины)4) тонкая струя5) нить, ожерельеfare le fila — тянуться (напр. о сыре)7) лезвие; тех. режущая кромка ( инструмента)camminare sopra un filo di rasoio перен. — ходить по краю бездны, рисковатьpassare a filo di spada перен. — заколоть, пронзить шпагой9) перен. малостьun filo di voce — слабый / едва слышный голосnon avere un filo di giudizio — не иметь ни капли здравого смыслаnon c'è filo di speranza — нет никакой надеждыgli rimane un filo di vita — его жизнь висит на волоске10) перен. нить, связьil filo della storia / storico — историческая связь событийperdere il filo del discorso — потерять нить разговора11) перен. направлениеil filo del legno — расположение волокон древесины•Syn:••dare (del) filo da torcere — наделать хлопот, задать задачуfare qc sul filo di... — сделать что-либо по образцу / в стиле / в духе...essere tirato per i fili — плясать под чью-либо дудкуessere in filo — 1) быть в полном порядке 2) быть на правильном путиfare il filo a qd — ухаживать / разг. волочиться за кем-либоparer tirato per i fili — 1) быть дёрганым 2) действовать по чьей-либо волеreggere / tenere le fila — держать в руках, руководитьtirare le fila — подводить итоги, подбивать бабки жарг.; закруглять ( дело)filo filo; di filo — подрядun filo non fa tela prov — одна нитка - не полотно (ср. одна ласточка весны не делает) -
66 voltare
1. ( volto); vt1) поворачивать, повёртывать; сворачиватьvoltare l'angolo — завернуть за уголvoltare un'isola — обогнуть остров2) поворачивать, переворачиватьvoltare pagina — перевернуть страницуvoltare sottosopra — перевернуть вверх дном3) поворачивать, направлятьvoltare le acque — отвести водуvoltare il discorso — повернуть разговор; переменить тему разговораvoltare le armi contro qd — повернуть оружие против кого-либоvoltare gli occhi — обратить взорvoltare il pensiero a... — мысленно обратиться к...4) поворачивать, отворачиватьvoltare le spalle — 1) повернуться спиной 2) перен. показать спину, удратьvoltare la faccia — отвернуть лицо; отвернуться (также перен.)5) редко обращать, превращатьvoltare in ridicolo — представить в нелепом / в смешном видеvoltare in (i) scherzo / in burla — обратить в шутку6) ( in)) переводитьvoltare in russo — перевести на русский язык7) ( da)) отвращать, отвлекать2. ( volto); vi (a)1) поворачивать, заворачивать; сворачиватьla strada volta a destra — дорога сворачивает направо2) менятьсяil tempo volta — погода меняется3) уклоняться ( при фехтовании)•- voltarsiSyn:volgere, girare, rivoltare, rovesciare, riversare, rivolgere, capovolgere, rotolare, sconvolgere, mutare, cambiare, convertire, invertire, virare, sterzare, trasformare, disdire, ritrattare; aggrovigliare, rigirare, voltare; cambiare parere, voltare la giubba / le reni, darsi alla fuga; trasportare, tradurre; volgersi indietro -
67 хребет
м.1) ( позвоночник) spina dorsale, colonna vertebraleспинной хребет — filoschiena / delle reni> 4) ( горная цепь) crinale, catena di monti••гнуть хребет перед кем-л. — piegare la schiena davanti a qdжить за чьим-л. хребтом — vivere alle spalle di qd -
68 чресла
-
69 filo
filo (pl m -i, pl f -a) m 1) нитка; нить; пряжа filo cucirino -- швейные нитки filo di cotone -- бумажные нитки filo di Scozia -- крученый хлопковый шнур( для вязания) filo a piombo -- отвес filo del traguardo -- финишная лента a filo a filo -- по ниточке essere attaccato a un filo -- висеть на волоске 2) льняные нитки fazzoletto di filo -- полотняный носовой платок 3) проволока; провод filo spinato -- колючая проволока filo elettrico -- электрический провод, электропровод filo nudo -- голый <неизолированный> провод filo conduttore а) el провод б) fig путеводная нить telegrafo senza fili -- беспроволочный телеграф filo schermato -- экранированный провод filo d'inciampo -- натяжной шнур (мины) 4) тонкая струя un filo d'acqua -- струйка воды 5) нить, ожерелье un filo di perle -- нитка жемчуга 6) нитеобразный предмет il filo d'erba -- травинка, былинка un filo di paglia -- соломинка filo del ragno -- паутина fare le fila -- тянуться (напр о сыре) 7) лезвие; tecn режущая кромка( инструмента) filo vivo -- острое лезвие camminare sopra un filo di rasoio fig -- ходить по краю бездны, рисковать passare a filo di spada fig -- заколоть, пронзить шпагой 8) edil уровень; линия 9) fig малость un filo di voce -- слабый <едва слышный> голос un filo di vento -- легкий ветерок nemmeno un filo d'ombra -- ни признака тени non avere un filo di giudizio -- не иметь ни капли здравого смысла non c'è filo di speranza -- нет никакой надежды gli rimane un filo di vita -- его жизнь висит на волоске 10) fig нить, связь il filo della storia-- историческая связь событий le fila della congiura -- нити заговора perdere il filo del discorso -- потерять нить разговора 11) fig направление il filo del vento -- направление ветра filo delle reni -- спинной хребет dare (del) filo da torcere -- наделать хлопот, задать задачу essere ridotto a un filo -- стать худым как щепка fare qc sul filo di... -- сделать что-л по образцу <в стиле, в духе...> essere tirato per i fili -- плясать под чью-л дудку essere in filo а) быть в полном порядке б) быть на правильном пути sono legati a filo doppio fam -- их водой не разольешь fare il filo a qd -- ухаживать <волочиться (разг)> за кем-л parer tirato per i fili а) быть дерганым б) действовать по чьей-л воле per filo e per segno -- во всех подробностях filo filo, di filo -- подряд il filo si rompe dal lato più debole prov -- где тонко, там и рвется tre fili fanno uno spago prov -- в единении -- сила un filo non fa tela prov -- одна нитка -- не полотно( одна ласточка весны не делает) -
70 filo
filo (pl m -i, pl f - a) m 1) нитка; нить; пряжа filo cucirino — швейные нитки filo di cotone — бумажные нитки filo di Scozia — кручёный хлопковый шнур ( для вязания) filo a piombo — отвес filo del traguardo — финишная лента a filo a filo — по ниточке essere attaccato a un filo — висеть на волоске 2) льняные нитки fazzoletto di filo — полотняный носовой платок 3) проволока; провод filo spinato — колючая проволока filo elettrico — электрический провод, электропровод filo nudo [ricoperto] — голый <неизолированный> [изолированный] провод filo conduttore а) el провод б) fig путеводная нить telegrafo senza fili — беспроволочный телеграф filo schermato — экранированный провод filo d'inciampo — натяжной шнур ( мины) 4) тонкая струя un filo d'acqua — струйка воды 5) нить, ожерелье un filo di perle — нитка жемчуга 6) нитеобразный предмет il filo d'erba — травинка, былинка un filo di paglia — соломинка filo del ragno — паутина fare le fila — тянуться ( напр о сыре) 7) лезвие; tecn режущая кромка ( инструмента) filo vivo — острое лезвие camminare sopra un filo di rasoio fig — ходить по краю бездны, рисковать passare a filo di spada fig — заколоть, пронзить шпагой 8) edil уровень; линия 9) fig малость un filo di voce — слабый <едва слышный> голос un filo di vento — лёгкий ветерок nemmeno un filo d'ombra — ни признака тени non avere un filo di giudizio — не иметь ни капли здравого смысла non c'è filo di speranza — нет никакой надежды gli rimane un filo di vita — его жизнь висит на волоске 10) fig нить, связь il filo della storia¤ filo delle reni — спинной хребет dare (del) filo da torcere — наделать хлопот, задать задачу essere ridotto a un filo — стать худым как щепка fare qc sul filo di … — сделать что-л по образцу <в стиле, в духе …> essere tirato per i fili — плясать под чью-л дудку essere in filo а) быть в полном порядке б) быть на правильном пути sono legati a filo doppio fam — их водой не разольёшь fare il filo a qd — ухаживать <волочиться ( разг)> за кем-л parer tirato per i fili а) быть дёрганым б) действовать по чьей-л воле per filo e per segno — во всех подробностях filo filo, di filo — подряд il filo si rompe dal lato più debole prov — где тонко, там и рвётся tre fili fanno uno spago prov — в единении — сила un filo non fa tela prov — одна нитка — не полотно( одна ласточка весны не делает) -
71 Souveränität
f; -, kein Pl.1. POL. sovereignty2. (Überlegenheit) supremacy; eines Sieges etc.: commanding nature; (Sicherheit) authority, self-confidence; ihm fehlt noch die Souveränität he lacks authority* * *die Souveränitätsovereignty* * *Sou|ve|rä|ni|tät [zuvərEni'tɛːt]f -, no plsovereignty; (fig) (= Überlegenheit) superiority; (= Leichtigkeit) supreme ease* * *Sou·ve·rä·ni·tät<->[zuvərɛniˈtɛ:t]* * *die; Souveränität sovereignty* * *1. POL sovereignty2. (Überlegenheit) supremacy; eines Sieges etc: commanding nature; (Sicherheit) authority, self-confidence;ihm fehlt noch die Souveränität he lacks authority* * *die; Souveränität sovereignty* * *f.sovereignty n. -
72 perennial
pə'reniəlnoun, adjective((a plant) which lasts for more than two years: Daffodils are perennial plants; They are perennials.) staude, flerårig planteIsubst. \/pəˈrenjəl\/1) flerårig plante, perenn, staude2) ( overført) stadig tilbakevendende spørsmål\/temaIIadj. \/pəˈrenjəl\/1) varig, som har varig verdi, stadig tilbakevendende2) evig, evigvarende, uoppslitelig3) ( botanikk) flerårig4) som varer hele året igjennom -
73 renitent
-
74 perennial
[pə'reniəl]noun, adjective((a plant) which lasts for more than two years: Daffodils are perennial plants; They are perennials.) fjölær jurt -
75 perennial
évelő növény, örökké tartó, évelő* * *[pə'reniəl]noun, adjective((a plant) which lasts for more than two years: Daffodils are perennial plants; They are perennials.) évelő (növény) -
76 perennial
[pə'reniəl]noun, adjective((a plant) which lasts for more than two years: Daffodils are perennial plants; They are perennials.) planta perene* * *per.en.ni.al[pər'eniəl] n planta perene. • adj 1 perene: a) que dura muitos anos. b) Bot vivaz. c) contínuo, incessante. d) perpétuo, constante. 2 recorrente. -
77 quadrennial
{kwɔdr'eniəl}
a четиригодишен
който става на вcеки четири години* * *{kwъdr'eniъl} а четиригодишен; който става на вcеки четир* * *1. a четиригодишен 2. който става на вcеки четири години* * *quadrennial[kwɔd´reniəl] I. adj четиригодишен; който става (провежда се, случва се) всеки четири години; FONT face=Times_Deutsch◊ adv quadrennially; II. n четиригодишен период. -
78 quadrennium
quadrennium[kwɔd´reniəm] n (pl -s, - nia [-niə]) период от четири години. -
79 renegade
{'renigeid}
I. n (веро) отстъпник, изменник, ренегат, дезертъор
II. v изменям (на кауза/вяра), ставам ренегат* * *{'renigeid} n (веро)отстъпник, изменник, ренегат, дезертьор.(2) {'renigeid} v изменям (на кауза/вяра), ставам ренегат.* * *ренегат; вероотстъпник; дезертьор;* * *1. i. n (веро) отстъпник, изменник, ренегат, дезертъор 2. ii. v изменям (на кауза/вяра), ставам ренегат* * *renegade[´reni¸geid] I. n ренегат, отстъпник, изменник, дезертьор; II. v ставам ренегат. -
80 reniform
{'ri:nifɔ:m}
a книж. бъбрековиден* * *{'ri:nifъ:m} а книж. бъбрековиден.* * *a книж. бъбрековиден* * *reniform[´reni¸fɔ:m] adj книж. бъбрековиден.
См. также в других словарях:
Reni — Saltar a navegación, búsqueda Reni Información personal Nombre real Reni Aleksandrova Gajtandžieva Nacimiento 29 de mayo de 1976 1933 años … Wikipedia Español
Reni — Рені Géolocalisation sur la carte : Oblast d Odessa … Wikipédia en Français
Reni — steht für: Reni (Ukraine), eine Stadt in der Oblast Odessa, Ukraine Villa Reni, ein karolingisches Königsgut in der heutigen Stadt Rheine (1792) Reni, ein Asteroid des Hauptgürtels eine Kurzform von Renate (Name) oder Regina (Vorname) Reni ist… … Deutsch Wikipedia
RENI (G.) — RENI GUIDO, dit LE GUIDE (1575 1642) Avant de partir pour Rome (1600 1603), Guido Reni passa, à Bologne, comme l’Albane et le Dominiquin, de l’atelier de Calvaert à l’Académie des Carrache. Mais, à la différence de ses condisciples, il ne cherche … Encyclopédie Universelle
reni — / reni/ s.f. pl. [lat. rēnes, pl. di ren renis rene ]. (anat.) [regione lombare] ▶◀ lombi. ⇑ schiena. ● Espressioni: fil delle reni ▶◀ colonna vertebrale, spina dorsale; fig., spezzare le reni (a qualcuno) [dare una dura lezione]… … Enciclopedia Italiana
Reni — can refer to:* Guido Reni, Italian Baroque painter * Alan Wren, drummer for The Stone Roses * Reni, Ukraine, a city in southern Ukraine, near the confluence of Prut and Danube rivers … Wikipedia
reni — (Guido). V. Guide (le). reni [ʀəni] n. m. ÉTYM. V. 1160; déverbal de renier. ❖ ♦ Vx. Action de renier … Encyclopédie Universelle
Reni — Reni, Guido, geb. 1575 in Bologna, Sohn eines Musikers; italienischer Maler, Schüler des Niederländers Dionysius Calvaert, dann des Luigi Caracci; erregte schon damals den Neid seiner Mitschüler u. selbst Annibale Caracci s, verließ aber auch… … Pierer's Universal-Lexikon
Reni — Reni, Stadt im russ. Gouv. Bessarabien, Kreis Ismail, hart am linken Donauufer zwischen der Mündung des Pruth und dem Kahulsee, an der Eisenbahn Bender Galatz (Südwestbahnen), hat einen Hafen und (1900) 7377 Einw., die hauptsächlich Handel und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Reni — Reni, Stadt im russ. Gouv. Bessarabien, an der Donau, 4116 E … Kleines Konversations-Lexikon
Reni [2] — Reni, Guido, ital. Maler, einer der Hauptmeister der Bologneser Schule, geb. 4. Nov. 1575 zu Calvenzano, gest. 18. Aug. 1642 zu Bologna; Hauptbilder: Aurora (Deckenbild im Palast Rospigliosi zu Rom, 1609), Himmelfahrt Mariä (Bologna und München… … Kleines Konversations-Lexikon