Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

renfoncement

  • 1 renfoncement

    renfoncement [ʀɑ̃fɔ̃smɑ̃]
    masculine noun
    * * *
    ʀɑ̃fɔ̃smɑ̃
    nom masculin ( de mur) recess
    * * *
    ʀɑ̃fɔ̃smɑ̃ nm
    * * *
    1 ( de mur) recess; renfoncement de porte doorway;
    2 Imprim indentation.
    [rɑ̃fɔ̃smɑ̃] nom masculin
    1. [dans un mur] recess, hollow

    Dictionnaire Français-Anglais > renfoncement

  • 2 renfoncement

    [ʀɑ̃fɔ̃smɑ̃]
    Nom masculin recôncavo masculino
    * * *
    [ʀɑ̃fɔ̃smɑ̃]
    Nom masculin recôncavo masculino

    Dicionário Francês-Português > renfoncement

  • 3 renfoncement

    [ʀɑ̃fɔ̃smɑ̃]
    Nom masculin recôncavo masculino
    * * *
    renfoncement ʀɑ̃fɔ̃smɑ̃]
    nome masculino
    2 ( cavidade) recesso
    (de porta) vão; ombreira f.
    3 técnico fundo de um quadro
    4 TIPOGRAFIA (linha) indentação f.
    5 popular amolgadela f.

    Dicionário Francês-Português > renfoncement

  • 4 renfoncement

    renfoncement [rãfõsmã]
    〈m.〉
    1 nis inham
    m
    1) nis
    5) deuk

    Dictionnaire français-néerlandais > renfoncement

  • 5 renfoncement

    renfoncement
    výklenek m
    zákoutí m

    Dictionnaire français-tchèque > renfoncement

  • 6 renfoncement

    Dictionnaire Français-Allemand > renfoncement

  • 7 renfoncement

    nm. chuqurlik, botiq joy, kovak; se cacher dans le renfoncement d'une porte eshikning botiq joyiga yashirinmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > renfoncement

  • 8 renfoncement

    m
    1) углубление; ниша
    2) глубина сцены; эффект перспективы ( в театре)
    3) полигр. отступление строки

    БФРС > renfoncement

  • 9 renfoncement

    m
    recess, armature, bracing, consolidation, reinforcement, reinforcing, stiffening, strengthening

    Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > renfoncement

  • 10 renfoncement

    сущ.
    1) общ. ниша, эффект перспективы (в театре), глубина сцены, углубление

    Французско-русский универсальный словарь > renfoncement

  • 11 renfoncement

    إدخال
    تجويف
    تغريز
    تغميس ثانية
    وقرة

    Dictionnaire Français-Arabe > renfoncement

  • 12 renfoncement

    1. wciskanie
    2. wgłębienie
    3. wklęsłość
    4. zagłębienie

    Dictionnaire français-polonais > renfoncement

  • 13 renfoncement

    m. (de renfoncer) 1. вдлъбнатост; 2. дълбочина (на сцена); 3. ъгъл, част, която е по-назад от останалите. Ќ Ant. avancée, saillie.

    Dictionnaire français-bulgare > renfoncement

  • 14 renfoncement

    m углубле́ние, ни́ша

    Dictionnaire français-russe de type actif > renfoncement

  • 15 renfoncement

    indent, indentation

    Mini Dictionnaire français-anglais > renfoncement

  • 16 renfoncement

    1. kavaĵo
    2. malelstaraĵo
    3. profundetaĵo

    Dictionnaire français-espéranto > renfoncement

  • 17 alinéa

    alinea
    m
    Absatz m, Unterabsatz m
    alinéa
    alinéa [alinea]

    Dictionnaire Français-Allemand > alinéa

  • 18 comme à regret

    1) скупо, еле-еле

    Des deux côtés de ce large, de ce sombre corridor, des cellules se succédaient et, de loin dans un renfoncement, des fenêtres par lesquelles une rousse lumière entrait comme à regret. (F. Carco, L'Amour vénal.) — По обе стороны этого длинного и темного коридора тянулись камеры, и в углублениях стены с большими промежутками были прорезаны окна, скупо пропускавшие красноватый свет.

    2) неохотно, точно нехотя

    On entendit soudain tinter une cloche, vers le sud. Puis une autre cloche répondit au nord-ouest. Alors, comme à regret, Cyprien essuya ses pinceaux et les glissa dans la boîte... (G. Duhamel, L'Archange de l'aventure.) — Вдруг с юга до его ушей донесся удар колокола. Вслед за тем загудел колокол и на северо-западе. Тогда Сиприен неохотно вытер кисти и уложил их в ящик.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > comme à regret

  • 19 niche

    niche [ni∫]
    feminine noun
       a. [de chien] kennel
    à la niche ! into your kennel!
       b. ( = alcôve) niche
    * * *
    niʃ
    1) ( de chien) kennel
    2) Architecture ( de statue) niche; ( alcôve) recess
    3) (colloq) ( farce) trick
    4) Commerce niche market
    * * *
    niʃ nf
    1) [chien] kennel
    2) [mur] recess, niche
    3) ÉCONOMIE niche
    * * *
    niche nf
    1 ( de chien) kennel, doghouse US; à la niche! lit go to your kennel!; fig hum make yourself scarce!;
    2 Archit ( de statue) niche; ( alcôve) recess;
    3 ( farce) trick; faire des niches à qn to play tricks on sb;
    4 Comm niche market.
    niche écologique ecological niche.
    [niʃ] nom féminin
    1. [renfoncement] niche, (small) alcove
    3. [pour chien] kennel
    4. ÉCONOMIE & ÉCOLOGIE niche
    6. (familier) [espièglerie] trick

    Dictionnaire Français-Anglais > niche

  • 20 cheminée

    nf. ; rayon qui entoure le manteau de la cheminée ; conduit qui s'élève audessus du toit ; passage étroit et escarpé entre deux rochers: SHÈMeNÂ nf. (Albanais 001, Annecy.003, Thônes.004 | Chautagne), shem(e)nâ (Saxel.002c | 002b, Chambéry.025, Hauteville-Sa.), shemné (Billième), shmenâ (002a), sh(e)menyâ (Arvillard.228), stem(e)nâ (Albertville.021), tsem(e)nâ (Montagny- Bozel | Moûtiers) ; zhéka nf. arg. (des ramoneurs) (003), R. Cage. - E.: Fesse, Tête.
    A1) cheminée d'appartement, de chambre à coucher, de salle à manger (en général toute cheminée autre que celle de la cuisine) ; chambranle d'une cheminée, partie de la cheminée qui cheminée fait saillie // avance cheminée dans la pièce: chos-panse nf. (001b,002, AMA.), chôf-panse < chauffe-panse> (001a,004,021).
    A2) bourne (fl.), cheminée de forme pyramidale (dans les chalets de montagne): beurna nf. (Cordon.083, Magland), bourna (004,021, Beaufort.065, Chamonix, Contamines-Montjoie.282b, Sixt, Vallorcine), bwèrna (Flumet.198b), borna (282a, Chamonix, Finhaut, Houches, St-Gervais), R. => Borne ; starfu nm. (198a, Notre- Dame-Be.214), tsarfyeû (Courmayeur), R.2a Chauffer ;.
    A3) cheminée, tube de verre qui protège la flamme d'une lampe => Tube.
    B) les éléments de la cheminée sous et sur le toit: Mantelage.
    B1) bande de métal placée à la base de la cheminée sur le toit: ébèrjeman nm. (002).
    B2) chapeau // faîte cheminée de cheminée: shapairon nm. (002), shapé (001).
    B3) les arêtes de la pyramide: lé litére nfpl. (083).
    B4) la clé de serrage: la klâ nf. (083).
    B5) manteau constitué par les quatre faces en planches qui recouvre la souche de la cheminée: manté nm. (083).
    B6) issue // ouverture cheminée latérale en brique au sommet extérieur d'une cheminée par où s'échappe la fumée quand cette cheminée porte un chapeau de maçonnerie ou constitué d'une pierre plate: bornatsè nm. (021), R. => Placard.
    B7) couvercle mobile de la cheminée pyramidale, trappe // volet // plaque cheminée de fermeture placée au sommet de la cheminée-bourne et qui lui sert de chapeau: kwéklo // tavê // sharfyô // mintalyo cheminée d'la shèmnâ nm. (004), trapa nf., volè nm. (083), tapa-golè nm. (001.CHA.), mantè (ARH.160). - Ce couvercle peut s'ouvrir plus ou moins de l'intérieur du chalet à l'aide d'une perche, d'une corde ou de tringles de fer accompagnées d'un système de contrepoids. Voir plus bas.
    B8) v., fermer le volet de fermeture de la cheminée (bourne): kloure la beurna (083).
    C) les éléments de la cheminée dans la cuisine:
    C1) n., contrecoeur, plaque foyère, large pierre plate de molasse (ou cloison de briques réfractaires) placée verticalement dans le fond de la cheminée au niveau du foyer ; petit renfoncement (cavité) aménagé derrière la cheminée de la cuisine dans le mur de la salle de séjour ou d'une chambre, on y plaçait le berceau du nouveau-né (AVR.1999 p.44) et cela permettait aussi de chauffer la chambre) ; à Albertville, on installait souvent dans cette cavité le grand cendrier pour stocker les cendres qui servaient à faire la lessive, d'autres y installaient un placard ; ld. très ensoleillé: sheudan-na < chaudanne> nf. (001b.PPA.), sheûdan-na (002, Samoëns.010), showdan-na (001a.COD.), R. => Exposition ; fornè <fornet, fournet> nm. (001,003,004,021b, FON.), feurnè (021a), R.2 => Four ; pélo nm. (Champanges) ; pîra du feûlar nf. (083), pîra d'fwà (004).
    C2) contrecoeur, plaque foyère en métal placé verticalement dans le fond de la cheminée: taka nf. (001,003), R. => Pièce ; bretanye (228).
    C3) mur à feu, mur mitoyen entre la cuisine et le séjour (seul mur maçonné d'un chalet de bois): moralye d'fwà (004). - N.: la bourne repose d'un côté sur le mur à feu et de l'autre sur la lande.
    C4) foyer, âtre, pierre meulière placée horizontalement et servant de socle à la cheminée, pierre de l'âtre sur laquelle on fait le feu, pavement de l'âtre, socle de la cheminée constitué par une large pierre plate en grès qui n'éclate pas à la chaleur ; (le) devant de la cheminée face à l'âtre: SI nf. (001,021,228, Contamines-Montjoie, Sixt, Vallorcine), achi (083), chi (Houches, St-Martin-Be., Ste-Foy) || akhi nm. (010), assi (004, Chapelle-St-Mau., Gruffy, Villards-Thônes) ; pîra (214) nf. || pîre forninte nfpl. (Gd-Bornand) ; tizon nm. (025, Aix), tuizon (228), R.3a, D. => Chenet ; sarfyur nm. (Ste-Foy), R.2a. - E.: Sole.
    Fra. Se chauffer devant la cheminée: se starfâ à la si (021).
    Fra. Devant l'âtre: dzeu la si (028).
    C5) place en pente par où l'on met le bois au feu, côté par où on alimente le feu: tyuizon nm. (021), tuizon (228), R.3a.
    C6) v., mettre du bois au feu par le tyuizon (021): tyuizenâ vi. (021), R.3a.
    C7) coin du feu (la meilleure place devant la cheminée ou le fourneau, à côté du mur, là où l'on n'est jamais dérangé, à l'opposé du tyuizon): kâro < coin> (001,228b), kâ (228a).
    C8) lande (fl.), grosse poutre qui soutient cheminée la hotte // le manteau cheminée des anciennes cheminées ; (en plus dans l'Albanais), grande cheminée d'autrefois: LANDA nf. (001, Balme-Si., Leschaux), R.3b => Moulin (landan-na).
    C9) grande hotte // grand manteau cheminée de cheminée ; partie de la cheminée de la cuisine qui fait saillie dans la pièce et qui coiffe le fourneau, et parfois la chaudière pour la soupe des bêtes: keûshyà de la shmenâ nf. (002) ; anda de la shmenâ nf. (002), landa nf. (001,020), R.3b ; manté < manteau> nm. (001.PPA.).
    C10) hotte de cheminée (de forme pyramidale): beurna nf. (083), bourna (004,065).
    C11) perche munie de plusieurs trous éloignés les uns des autres et dans lesquels on enfile une cheville de bois placée dans une poutre au fond de la bourne (cette perche accrochée au couvercle extérieur de la bourne permet d'en régler l'ouverture et de régler ainsi le tirage de la cheminée: pérshe d'la shèmnâ nf. (004, CRT.15).
    D) les instruments qui permettaient de cuisiner dans les grandes cheminées: Chenet, Crémaillère.
    D1) instrument-socle mobile en fonte pour soutenir la poêle à frire près du feu: sarvêta < servante> nf. (021).
    D2) tringle de fer à laquelle on fixe la crémaillère: landyé nm. (Montagny-Bozel), R.3b.
    D3) barres et crémaillères en bois pour accrocher la viande à fumer dans la cheminée: balandri nmpl. (083), R. => Balcon.
    D4) liteau avec chevilles de degrés en degrés, fixé obliquement dans la cheminée et servant à accrocher les perches de diots (il y en a deux par cheminée): stévrèta < chevrette> nf. (021).

    Dictionnaire Français-Savoyard > cheminée

См. также в других словарях:

  • renfoncement — [ rɑ̃fɔ̃smɑ̃ ] n. m. • 1611 peint.; de renfoncer 1 ♦ État, forme de ce qui présente un enfoncement dans un plan vertical. Le renfoncement d une maison qui n est pas dans l alignement (cf. En retrait). ♢ Techn. Effet de perspective, profondeur… …   Encyclopédie Universelle

  • RENFONCEMENT — n. m. Action de renfoncer ou Résultat de cette action. Fig. et pop., Un renfoncement, Une violente poussée ou un coup de poing. Il lui a donné un vigoureux renfoncement. En termes de Beaux Arts, il désigne un Effet de perspective qui fait… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • renfoncement — (ran fon se man) s. m. 1°   Action de renfoncer ; effet de cette action. 2°   Populairement. Se dit d un coup de poing donné dans un chapeau et qui le renfonce, de manière que la tête y entre entièrement. Donner un renfoncement. 3°   Creux que… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RENFONCEMENT — s. m. T. d Art. Effet de perspective qui fait paraître une chose enfoncée et éloignée. Le renfoncement d une décoration de théâtre.   Il se dit aussi Du creux que forment certaines parties d un ouvrage. Dans ce sens, on l emploie surtout en… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • enfoncement — [ ɑ̃fɔ̃smɑ̃ ] n. m. • XVe; de enfoncer 1 ♦ Action d enfoncer, fait de s enfoncer. L enfoncement d un clou dans un mur. ♢ Action de rompre, de forcer; son résultat. L enfoncement d une porte. Fig. L enfoncement du centre de l armée était… …   Encyclopédie Universelle

  • niche — 1. niche [ niʃ ] n. f. • 1295; p. ê. de l a. v. niger, nicher « agir en niais » ♦ Vieilli Tour malicieux destiné à taquiner, attraper qqn. ⇒ blague, 2. farce , taquinerie. Faire des niches à qqn. niche 2. niche [ niʃ ] n. f. • 1395; de nicher 1 ♦ …   Encyclopédie Universelle

  • Avancée — Glossaire de l architecture Cette page est une annexe de : Architecture Glossaire de l architecture Annexe de : Architecture Groupes thématiques  Mur Plancher Balcon Porte Fenêtre Escalier Charpente Toit Cheminé …   Wikipédia en Français

  • Coyau — Glossaire de l architecture Cette page est une annexe de : Architecture Glossaire de l architecture Annexe de : Architecture Groupes thématiques  Mur Plancher Balcon Porte Fenêtre Escalier Charpente Toit Cheminé …   Wikipédia en Français

  • Coyaux — Glossaire de l architecture Cette page est une annexe de : Architecture Glossaire de l architecture Annexe de : Architecture Groupes thématiques  Mur Plancher Balcon Porte Fenêtre Escalier Charpente Toit Cheminé …   Wikipédia en Français

  • Façade (Architecture) — Glossaire de l architecture Cette page est une annexe de : Architecture Glossaire de l architecture Annexe de : Architecture Groupes thématiques  Mur Plancher Balcon Porte Fenêtre Escalier Charpente Toit Cheminé …   Wikipédia en Français

  • Glossaire De L'architecture — Cette page est une annexe de : Architecture Glossaire de l architecture Annexe de : Architecture Groupes thématiques  Mur Plancher Balcon Porte Fenêtre Escalier Charpente Toit Cheminé …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»