Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

chevrette

  • 1 chevrette

    chevrette [sĵəvret]
    〈v.〉
    2 reegeitwijfjesree, rekke
    f

    Dictionnaire français-néerlandais > chevrette

  • 2 chevrette

    chevrette
    kozička f
    srna f
    srnka f

    Dictionnaire français-tchèque > chevrette

  • 3 chevrette

    ʃəvʀɛt
    1) Zoologie ( chèvre) young nanny goat; ( femelle du chevreuil) (female) roe deer
    2) ( trépied) tripod
    * * *
    1 Zool ( chèvre) young nanny goat; ( femelle du chevreuil) (female) roe deer;
    2 ( trépied) tripod.
    [ʃəvrɛt] nom féminin
    1. ZOOLOGIE [chèvre] kid, young nanny-goat ou she-goat
    [femelle du chevreuil] roe, doe
    [crevette] shrimp
    2. [fourrure] goatskin
    3. [trépied] tripod

    Dictionnaire Français-Anglais > chevrette

  • 4 chevrette

    1. взрослая коза

     

    взрослая коза
    Козел, коза и козел-кастрат, имеющие не менее двух пар постоянных резцов.
    [ ГОСТ 16020-70]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > chevrette

  • 5 chevrette

    f
    3) таганок; подставка

    БФРС > chevrette

  • 6 chevrette

    сущ.
    общ. подставка, козочка, таганок, косуля (самка)

    Французско-русский универсальный словарь > chevrette

  • 7 chevrette

    أنثى اليحمور
    عناق صغير الماعز
    منصب ثلاثى

    Dictionnaire Français-Arabe > chevrette

  • 8 chevrette

    nf., jeune chèvre: tyèvrèta (Albanais.001, Saxel), stévrèta (Albertville), shevreta (Arvillard, Chambéry), shevréta (Aillon-V.), shèvrota (Thônes) || kabrèta (001), R. Chèvre ; bikèta (001) ; bèlèta fa. (001), R. => Bêler ; bèma nf. (Cordon).

    Dictionnaire Français-Savoyard > chevrette

  • 9 chevrette

    1. kuchenny
    2. kózka
    3. sarna
    4. trójnóg

    Dictionnaire français-polonais > chevrette

  • 10 chevrette

    f. (de chèvre) 1. козичка; 2. сърна; кошута; 3. пиростия; метален триножник.

    Dictionnaire français-bulgare > chevrette

  • 11 chevrette

    f
    1. ко́зочка ◄е►; молода́я коза́ ◄pl. ко-► 2. (femelle du chevreuil) косу́ля 3. (trépied) тагано́к

    Dictionnaire français-russe de type actif > chevrette

  • 12 chevrette

    nf.
    1. yosh echki
    2. bug‘uning bir turi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > chevrette

  • 13 chevrette bleue

    2. RUS рогач m синий
    3. ENG
    5. FRA chevrette f bleue

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > chevrette bleue

  • 14 chevrette bleue

    Французско-русский универсальный словарь > chevrette bleue

  • 15 serran chevrette

    3. ENG comber, gaper, garrupa
    4. DEU Ziegelbarsch m, Blutstriemen m, Sägebarsch m
    5. FRA serran m commun [cabrille, chevrette], bar m

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > serran chevrette

  • 16 serran chevrette

    Французско-русский универсальный словарь > serran chevrette

  • 17 козочка

    ж.
    chevrette f; biquette f ( fam)

    БФРС > козочка

  • 18 cabri

    [kabʀi]
    Nom masculin cabrito masculino
    * * *
    cabri kabʀi]
    nome masculino
    ZOOLOGIA cabrito

    Dicionário Francês-Português > cabri

  • 19 bêler

    vi. (ep. des chèvres et des moutons) ; crier ; (Albanais, Albertville) répondre, rétorquer, grommeler, grogner, gronder: BÉLÂ (ep. des moutons à Thônes) (Aix, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Arvillard.228b, Balme-Si.020, Conflans, Cordon.083b, Leschaux.006, Montagny-Bozel, St-Jeoire-Cha.046, Thônes.004, Villard-Doron, Villards-Thônes.028b), bêlâ (083a), bwélâ (228a), C.1 || bayjolâ (Montagny-Bozel), béyalâ (Samoëns), bèzèlâ (028a), R.1 ; kélâ (ep. des chèvres) (001, 004) ; rélâ (ep. des chèvres et des boucs à Annecy et Thônes ; quand on frappe la chèvre à Leschaux et dans l'Albanais) (001,003,004,006,046, Saxel.002), rédlâ / réglâ (bêler très fort, bêler à la mort, ep. d'une chèvre) (Morzine), R.2 « cri de gorge => Râler, D. => Botryche, Grogner ; râlyî < râler> (quand on frappe la chèvre) (020). - E.: Égorger, Enroué.
    A1) bramer, raire, réer, (ep. du cerf, du chevreuil, de la biche): rélâ (003,004, 021,046), R.2 ; brâmâ (001, Chambéry).
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (il) béle (St-Martin-Porte) ; (ils) bélyon (006), bélyan (004).
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - bélâ < onom. (cri de la chèvre et du mouton) bêê >< Beau (dans certain cas), D. => Agneau, Balbutier, Brûler, Chèvre, Chevreau, Chevrette, Couteau, Égorger, Mouton, Renverser
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > bêler

  • 20 cheminée

    nf. ; rayon qui entoure le manteau de la cheminée ; conduit qui s'élève audessus du toit ; passage étroit et escarpé entre deux rochers: SHÈMeNÂ nf. (Albanais 001, Annecy.003, Thônes.004 | Chautagne), shem(e)nâ (Saxel.002c | 002b, Chambéry.025, Hauteville-Sa.), shemné (Billième), shmenâ (002a), sh(e)menyâ (Arvillard.228), stem(e)nâ (Albertville.021), tsem(e)nâ (Montagny- Bozel | Moûtiers) ; zhéka nf. arg. (des ramoneurs) (003), R. Cage. - E.: Fesse, Tête.
    A1) cheminée d'appartement, de chambre à coucher, de salle à manger (en général toute cheminée autre que celle de la cuisine) ; chambranle d'une cheminée, partie de la cheminée qui cheminée fait saillie // avance cheminée dans la pièce: chos-panse nf. (001b,002, AMA.), chôf-panse < chauffe-panse> (001a,004,021).
    A2) bourne (fl.), cheminée de forme pyramidale (dans les chalets de montagne): beurna nf. (Cordon.083, Magland), bourna (004,021, Beaufort.065, Chamonix, Contamines-Montjoie.282b, Sixt, Vallorcine), bwèrna (Flumet.198b), borna (282a, Chamonix, Finhaut, Houches, St-Gervais), R. => Borne ; starfu nm. (198a, Notre- Dame-Be.214), tsarfyeû (Courmayeur), R.2a Chauffer ;.
    A3) cheminée, tube de verre qui protège la flamme d'une lampe => Tube.
    B) les éléments de la cheminée sous et sur le toit: Mantelage.
    B1) bande de métal placée à la base de la cheminée sur le toit: ébèrjeman nm. (002).
    B2) chapeau // faîte cheminée de cheminée: shapairon nm. (002), shapé (001).
    B3) les arêtes de la pyramide: lé litére nfpl. (083).
    B4) la clé de serrage: la klâ nf. (083).
    B5) manteau constitué par les quatre faces en planches qui recouvre la souche de la cheminée: manté nm. (083).
    B6) issue // ouverture cheminée latérale en brique au sommet extérieur d'une cheminée par où s'échappe la fumée quand cette cheminée porte un chapeau de maçonnerie ou constitué d'une pierre plate: bornatsè nm. (021), R. => Placard.
    B7) couvercle mobile de la cheminée pyramidale, trappe // volet // plaque cheminée de fermeture placée au sommet de la cheminée-bourne et qui lui sert de chapeau: kwéklo // tavê // sharfyô // mintalyo cheminée d'la shèmnâ nm. (004), trapa nf., volè nm. (083), tapa-golè nm. (001.CHA.), mantè (ARH.160). - Ce couvercle peut s'ouvrir plus ou moins de l'intérieur du chalet à l'aide d'une perche, d'une corde ou de tringles de fer accompagnées d'un système de contrepoids. Voir plus bas.
    B8) v., fermer le volet de fermeture de la cheminée (bourne): kloure la beurna (083).
    C) les éléments de la cheminée dans la cuisine:
    C1) n., contrecoeur, plaque foyère, large pierre plate de molasse (ou cloison de briques réfractaires) placée verticalement dans le fond de la cheminée au niveau du foyer ; petit renfoncement (cavité) aménagé derrière la cheminée de la cuisine dans le mur de la salle de séjour ou d'une chambre, on y plaçait le berceau du nouveau-né (AVR.1999 p.44) et cela permettait aussi de chauffer la chambre) ; à Albertville, on installait souvent dans cette cavité le grand cendrier pour stocker les cendres qui servaient à faire la lessive, d'autres y installaient un placard ; ld. très ensoleillé: sheudan-na < chaudanne> nf. (001b.PPA.), sheûdan-na (002, Samoëns.010), showdan-na (001a.COD.), R. => Exposition ; fornè <fornet, fournet> nm. (001,003,004,021b, FON.), feurnè (021a), R.2 => Four ; pélo nm. (Champanges) ; pîra du feûlar nf. (083), pîra d'fwà (004).
    C2) contrecoeur, plaque foyère en métal placé verticalement dans le fond de la cheminée: taka nf. (001,003), R. => Pièce ; bretanye (228).
    C3) mur à feu, mur mitoyen entre la cuisine et le séjour (seul mur maçonné d'un chalet de bois): moralye d'fwà (004). - N.: la bourne repose d'un côté sur le mur à feu et de l'autre sur la lande.
    C4) foyer, âtre, pierre meulière placée horizontalement et servant de socle à la cheminée, pierre de l'âtre sur laquelle on fait le feu, pavement de l'âtre, socle de la cheminée constitué par une large pierre plate en grès qui n'éclate pas à la chaleur ; (le) devant de la cheminée face à l'âtre: SI nf. (001,021,228, Contamines-Montjoie, Sixt, Vallorcine), achi (083), chi (Houches, St-Martin-Be., Ste-Foy) || akhi nm. (010), assi (004, Chapelle-St-Mau., Gruffy, Villards-Thônes) ; pîra (214) nf. || pîre forninte nfpl. (Gd-Bornand) ; tizon nm. (025, Aix), tuizon (228), R.3a, D. => Chenet ; sarfyur nm. (Ste-Foy), R.2a. - E.: Sole.
    Fra. Se chauffer devant la cheminée: se starfâ à la si (021).
    Fra. Devant l'âtre: dzeu la si (028).
    C5) place en pente par où l'on met le bois au feu, côté par où on alimente le feu: tyuizon nm. (021), tuizon (228), R.3a.
    C6) v., mettre du bois au feu par le tyuizon (021): tyuizenâ vi. (021), R.3a.
    C7) coin du feu (la meilleure place devant la cheminée ou le fourneau, à côté du mur, là où l'on n'est jamais dérangé, à l'opposé du tyuizon): kâro < coin> (001,228b), kâ (228a).
    C8) lande (fl.), grosse poutre qui soutient cheminée la hotte // le manteau cheminée des anciennes cheminées ; (en plus dans l'Albanais), grande cheminée d'autrefois: LANDA nf. (001, Balme-Si., Leschaux), R.3b => Moulin (landan-na).
    C9) grande hotte // grand manteau cheminée de cheminée ; partie de la cheminée de la cuisine qui fait saillie dans la pièce et qui coiffe le fourneau, et parfois la chaudière pour la soupe des bêtes: keûshyà de la shmenâ nf. (002) ; anda de la shmenâ nf. (002), landa nf. (001,020), R.3b ; manté < manteau> nm. (001.PPA.).
    C10) hotte de cheminée (de forme pyramidale): beurna nf. (083), bourna (004,065).
    C11) perche munie de plusieurs trous éloignés les uns des autres et dans lesquels on enfile une cheville de bois placée dans une poutre au fond de la bourne (cette perche accrochée au couvercle extérieur de la bourne permet d'en régler l'ouverture et de régler ainsi le tirage de la cheminée: pérshe d'la shèmnâ nf. (004, CRT.15).
    D) les instruments qui permettaient de cuisiner dans les grandes cheminées: Chenet, Crémaillère.
    D1) instrument-socle mobile en fonte pour soutenir la poêle à frire près du feu: sarvêta < servante> nf. (021).
    D2) tringle de fer à laquelle on fixe la crémaillère: landyé nm. (Montagny-Bozel), R.3b.
    D3) barres et crémaillères en bois pour accrocher la viande à fumer dans la cheminée: balandri nmpl. (083), R. => Balcon.
    D4) liteau avec chevilles de degrés en degrés, fixé obliquement dans la cheminée et servant à accrocher les perches de diots (il y en a deux par cheminée): stévrèta < chevrette> nf. (021).

    Dictionnaire Français-Savoyard > cheminée

См. также в других словарях:

  • chevrette — [ ʃəvrɛt ] n. f. • XIIIe; de chèvre 1 ♦ Petite chèvre. ⇒ biquette. 2 ♦ (1611) Femelle du chevreuil. Des chevrettes et leurs faons. 3 ♦ (1664) Trépied métallique; support. ● chevrette nom féminin Petite chèvre ; jeune chèvre. Femelle du …   Encyclopédie Universelle

  • chevrette — CHEVRETTE. s. f. La femelle du chevreuil. [b]f♛/b] On appelle aussi Chevrette, Une sorte de petites écrevisses de mer, que d autres appellent Crevettes. [b]f♛/b] Il se dit aussi d Un petit chenet bas, qui est de fer, et n a point de branche… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Chevrette — Chev*rette , n. [F., fr. ch[ e]vre goat, fr. L. capra. Cf. {Chevron}.] (Mil.) A machine for raising guns or mortar into their carriages. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • chevrette — Chevrette, Capella …   Thresor de la langue françoyse

  • Chevrette — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Chevrette », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Une chevrette est une petite chèvre Une… …   Wikipédia en Français

  • chevrette — (che vrè t ) s. f. 1°   Petite chèvre. Une chevrette dans le pré. 2°   La femelle du chevreuil. •   La chevrette, lorsqu elle veut mettre bas, se recèle dans le plus fort du bois pour éviter le loup, qui est son plus dangereux ennemi, BUFF.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Chevrette — Che|vret|te [ʃə vrɛt(ə)] die; , n <aus gleichbed. fr. chevrette, eigtl. Verkleinerungsform von chèvre, vgl. ↑Chevreau> mit Chromsalzen gegerbtes Schafleder …   Das große Fremdwörterbuch

  • CHEVRETTE — s. f. La femelle du chevreuil.  Il se dit aussi d Une sorte de petites écrevisses de mer, appelées plus ordinairement Crevettes …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CHEVRETTE — s. f. Petit chenet bas, qui n a point de branche devant …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CHEVRETTE — n. f. Petite chèvre. Il signifie aussi Femelle du chevreuil. Il est encore le nom vulgaire de la crevette …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • chevrette — /sheuh vret /, n. a soft, thin kidskin. [1725 35; < F: she kid, equiv. to chèvre goat (see CHEVON) + ette ETTE] * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»