-
1 осчастливливать
rendre qn heureux; faire le bonheur de qnосчастли́вливать всю семью́ — rendre heureuse toute la famille
-
2 законспирировать
-
3 засекретить
-
4 изнежить
rendre vt douillet; efféminer vt -
5 обездолить
rendre vt malheureux -
6 отяжелить
rendre qch lourd, alourdir vt -
7 отяжелять
rendre qch lourd, alourdir vt -
8 возвратить
(1 ед. возвращу́) сов., вин. п.1) (отдать, помочь обрести кому-либо) devolver (непр.) vt; reembolsar vt, restituir (непр.) vt ( деньги)возврати́ть кни́гу — devolver el libro
возврати́ть свобо́ду — devolver la libertad
возврати́ть зре́ние — devolver la vista
2) (получить, вновь обрести) recobrar vt, recuperar vtвозврати́ть (себе́) здоро́вье — recobrar (recuperar) la salud
про́шлого не возврати́ть — el pasado no vuelve
3) ( заставить вернуться) hacer volver, hacer desandarвозврати́ть с доро́ги — hacer desandar el camino
возврати́ть к жи́зни — volver a la vida
* * *1) ( отдать взятое) rendre vt; renvoyer vt ( отослать); rembourser vt (деньги, издержки); restituer vt ( незаконно взятое)возврати́ть долг — rembourser la dette
возврати́ть утра́ченное — restituer ce qu'on a perdu
2) перен. ( восстановить)возврати́ть кому́-либо зре́ние — rendre la vue à qn
возврати́ть себе́ здоро́вье — recouvrer la santé
возврати́ть себе́ уваже́ние — regagner l'estime
3) ( заставить вернуться) faire revenir vtвозврати́ть кого́-либо с доро́ги — faire rebrousser chemin à qn, faire revenir qn sur ses pas
-
9 воздать
возд||ава́ть, \воздатьа́ть\воздать кому́-л. по заслу́гам rekompenci iun laŭmerite;\воздать до́лжное omaĝi.* * *сов.возда́ть до́лжное — rendir homenaje (pleitesía)
возда́ть по заслу́гам — retribuir (remunerar) según sus méritos
2) твор. п. ( отплатить) pagar vtвозда́ть добро́м за зло — pagar bien por mal
* * *возда́ть кому́-либо по заслу́гам — rémunérer, récompenser qn selon ses mérites
возда́ть кому́-либо до́лжное — rendre hommage à qn
возда́ть добро́м за зло — rendre le bien pour le mal
-
10 зажиливать
ne pas rendre qch, s'approprier qch ( присвоить)зажи́ливать де́ньги — ne pas rendre l'argent, s'approprier l'argent
-
11 зажилить
разг.ne pas rendre qch, s'approprier qch ( присвоить)зажи́лить де́ньги — ne pas rendre l'argent, s'approprier l'argent
-
12 испустить
испус||ка́ть, \испуститьти́тьellasi, eligi, elsendi, elpuŝi;odori, disvastigi odoron (запах);aromi, bonodori (благоухание);krii, elkrii, elpuŝi krion (крик);elradii (лучи);♦ \испустить дух morti, fari la lastan elspiron.* * *сов., вин. п.испусти́ть крик — lanzar un grito
••испусти́ть после́дний вздох — exhalar el último suspiro
испусти́ть дух — expirar vi
* * *испусти́ть крик — pousser un cri
••испусти́ть после́дний вздох, испусти́ть дух — rendre l'âme, rendre le dernier soupir, expirer vi
-
13 отчитаться
отчита́тьсяraporti, fari raporton.* * *( в чём-либо) rendre compte [kɔ̃t] (de qch)отчита́ться пе́ред избира́телями — rendre compte devant les électeurs
-
14 почесть
по́честьhonoro.* * *I поч`есть(1 ед. почту́) сов., вин. п., уст.estimar vt, considerar vtII поч`естьпочту́ за честь — lo considero como un honor
нареч. обл.см. почтиIII п`очестьж.honor mво́инские по́чести — honores militares
воздава́ть по́чести — rendir honores (homenaje)
* * *I п`очестьж.honneur mво́инские по́чести — honneurs militaires
II поч`естьока́зывать по́чести, воздава́ть по́чести — faire ( или rendre) hommage, rendre les honneurs
см. считать I 2) -
15 смутить
смути́тьkonfuzi, konstern(et)i, perpleksigi;\смутиться konfuziĝi.* * *(1 ед. смущу́) сов., вин. п.2) (привести в замешательство, смущение) turbar vt, disturbar vt, desconcertar (непр.) vt; confundir vt ( сконфузить)3) ( встревожить) turbar vt, alterar vt, desconcertar (непр.) vtсмути́ть ду́шу — turbar el ánimo
* * *troubler vt; décontenancer vt, rendre vt confus ( сконфузить); interdire vt, rendre vt perplexe ( поставить в тупик) -
16 сузить
су́зитьmallarĝigi;\сузиться mallarĝiĝi.* * *сов., вин. п.1) estrechar vt, hacer más estrecho2) перен. reducir (непр.) vt, disminuir (непр.) vt* * *étrécir vt, rétrécir vt, rendre vt plus étroitсу́зить ю́бку — rétrécir une jupe
су́зить прохо́д — rendre le passage plus étroit
су́зить круг зада́ч — rétrécir le cercle des problèmes
-
17 уяснить
-
18 втрое
втро́еtrioble.* * *нареч.(en) tres veces; (en) triple ( в тройном размере)втро́е бо́льше — (en) tres veces más
втро́е ме́ньше — (en) tres veces menos
увели́чить втро́е — triplicar vt
сложи́ть втро́е — plegar (doblar) en tres
* * *trois fois; au triple ( в тройном размере)втро́е бо́льше — trois fois plus; au triple
возврати́ть втро́е — rendre au triple
увели́чить втро́е — tripler vt
сложи́ть втро́е, согну́ть втро́е — plier en trois
-
19 вышибить
сов., вин. п., разг.вы́шибить из рук — arrancar de las manos
2) груб. ( изгнать) despachar vt, echar fuera, plantar en la calle, echar con cajas destempladas••вы́шибить дух ( из кого-либо) — cortar el aliento (el hilo de la vida) (a)
вы́шибить де́ньги из кого́-либо — sacar (extorsionar) dinero a alguien
* * *1) ( выбить) разг.вы́шибить дверь — enfoncer la porte
вы́шибить из рук — faire tomber des mains
2) ( прогнать) груб. mettre vt dehors; flanquer vt à la porte (fam)••вы́шибить дух из кого́-либо груб. — faire rendre l'âme à qn
-
20 донести
донести́ I(кого-л., что-л.) alporti ĝis, (ĝis)porti ĝis.--------донести́ II(сообщить) raporti;2. (на кого-л.) denunci iun.* * *I1) кого-либо, что-либо (доставить) porter vt jusqu'à; pouvoir porter ( быть в силах нести)донести́ ве́щи до до́ма — porter les bagages ( или les affaires) jusqu'à la maison
2) что (сделать слышным) faire parvenirIIдонести́ звук — porter le son
1) ( сделать донесение) rapporter vt, rendre compte (de)2) ( сделать донос) dénoncer qn
См. также в других словарях:
rendre — [ rɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • Xe; lat. pop. °rendere, class. reddere, avec infl. de prendre I ♦ A ♦ Donner en retour (ce qu on a reçu ou pris, ou l équivalent). 1 ♦ Donner en retour (ce qui est dû). Rendre l argent qu on a emprunté (⇒… … Encyclopédie Universelle
rendre — RENDRE. v. a. Redonner, restituer, remettre une chose entre les mains de celuy à qui elle appartient de quelque maniere qu on l ait euë, ou qu on l ait prise. Rendre l argent. rendre le cheval. rendre une somme qu on avoit volée. rendre les… … Dictionnaire de l'Académie française
rendre — Rendre, Tantost signifie restituer, Reddere, Restituere. Comme rendre ce qu on a emprunté, Mutuum aut Commodatum reddere. Tantost representer et remettre, Referre. Comme, Rendre la pareille, Par pari referre, Paria facere, Parem gratiam… … Thresor de la langue françoyse
rendre — rèndre rendre; restituer; rapporter. Au mai pènde, au mai rènde prov. : plus c est long, plus c est bon. Que ti rende aquela esparnha ? : qu est ce qu elle te rapporte cette épargne ? Rendre omenatge, còmte, justícia, gràcia : rendre hommage,… … Diccionari Personau e Evolutiu
rendre — (ran dr ), je rends, tu rends, il rend, nous rendons, vous rendez, ils rendent ; je rendais ; je rendis ; je rendrai ; je rendrais ; rends, rendons ; que je rende ; que je rendisse ; rendant, rendu, v. a. 1° Remettre une chose, une personne à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RENDRE — v. a. ( Je rends, tu rends, il rend ; nous rendons, vous rendez, ils rendent. Je rendais. Je rendis. J ai rendu. Je rendrai. Je rendrais. Rends, rendez. Que je rende. Que je rendisse. Rendant. Rendu. ) Redonner, restituer ; remettre une chose… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RENDRE — v. tr. Remettre une chose entre les mains de celui à qui elle appartient, de quelque manière qu’on l’ait eue. Rendre à quelqu’un l’argent qu’on lui a emprunté. Rendre une somme volée, touchée indûment. Rendre des livres qu’on a empruntés. Il ne… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rendre — vt. (un objet, un service) : randre (Cordon, Giettaz.215, Notre Dame Be.214b, Saxel.002), rêdre (Aillon V., Albanais.001b.PPA., Albertville, Arêches, Beaufort, Billième, Bourget Huile, Compôte Bauges, Montagny Bozel.026, St Jean Arvey, St Pierre… … Dictionnaire Français-Savoyard
Rendre gloire à quelqu'un, à quelque chose — ● Rendre gloire à quelqu un, à quelque chose témoigner de la valeur de quelque chose, manifester son admiration, sa vénération pour quelqu un, leur rendre un éclatant hommage … Encyclopédie Universelle
Rendre à quelqu'un la monnaie de sa pièce — ● Rendre à quelqu un la monnaie de sa pièce user de représailles à son égard, lui rendre la pareille … Encyclopédie Universelle
Rendre à quelqu'un la pareille — ● Rendre à quelqu un la pareille rendre un traitement tout à fait semblable à celui qu on a reçu en bien ou en mal … Encyclopédie Universelle