Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

remarks

  • 1 to throw remarks at someone

    to throw remarks at someone
    lançar observações contra alguém.

    English-Portuguese dictionary > to throw remarks at someone

  • 2 personal remarks

    per.son.al re.marks
    [pə:sənəl rim'a:ks] n pl alusões pessoais.

    English-Portuguese dictionary > personal remarks

  • 3 personal

    1) (one's own: This is his personal opinion; The matter will have my personal attention.) pessoal
    2) (private: This is a personal matter between him and me.) pessoal
    3) (in person: The Prime Minister will make a personal appearance.) em pessoa
    4) ((making remarks which are) insulting, especially about a person's appearance etc: personal remarks; Don't be personal!) pessoal
    * * *
    per.son.al
    [p'ə:sənəl] n 1 Amer breve nota, em jornal, de caráter pessoal ou alusiva a assuntos pessoais. 2 observações pessoais. • adj 1 pessoal: a) relativo à pessoa. b) particular. c) feito em pessoa. d) Gram relativo às pessoas gramaticais. 2 corporal, físico, exterior. 3 Jur relativo a bens móveis. 4 dado a alusões pessoais. to become personal tornar-se insinuador, grosseiro.

    English-Portuguese dictionary > personal

  • 4 personal

    1) (one's own: This is his personal opinion; The matter will have my personal attention.) pessoal
    2) (private: This is a personal matter between him and me.) pessoal
    3) (in person: The Prime Minister will make a personal appearance.) pessoal
    4) ((making remarks which are) insulting, especially about a person's appearance etc: personal remarks; Don't be personal!) ofensivo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > personal

  • 5 above

    1. preposition
    1) (in a higher position than: a picture above the fireplace.) sobre
    2) (greater than: The child's intelligence is above average.) acima de
    3) (too good for: The police must be above suspicion.) acima de
    2. adverb
    1) (higher up: seen from above.) de cima
    2) ((in a book etc) earlier or higher up on the page: See above.) acima
    - above all
    * * *
    a.bove
    [əb'∧v] n 1 o alto, céu. 2 o acima mencionado, o acima escrito ou dito. the above is his opinion / o acima escrito é a opinião dele. in addition to all of the above, I must say that... / em acréscimo a todo o acima mencionado, devo dizer que... • adj acima mencionado, anteriormente escrito ou dito. for further information see the above passage / para informações complementares consulte o texto acima. the above remarks are concerned with this item / as observações anteriores dizem respeito a este item. • adv 1 acima, no alto, em cima. the sound was coming from the bedroom above / o som vinha do quarto de cima. our plane flew above the clouds / nosso avião voava acima das nuvens. 2 anteriormente (citado ou dito). the facts mentioned above / os fatos mencionados acima. 3 em lugar mais alto. those are the hills above Rome / aquelas são as colinas no alto de Roma. • prep 1 sobre, acima, por cima. she lived on the first floor above a night club / ela morava no primeiro andar acima de uma boate. the police officer ought to be above suspicion / o policial devia estar acima de suspeita. 2 superior. he is above his brother / ele é superior a seu irmão. 3 mais que. the show is allowed to children above the age of ten years / o espetáculo é permitido para crianças com mais de dez anos. 4 além de. he is above criticism / ele está além da crítica. it is above me / isso está além da minha compreensão. above all sobretudo, mais importante de tudo. above all things antes de tudo. above-board a) claro, franco, honesto, correto. b) francamente, honestamente, corretamente. above-ground a) vivo, na terra. b) acima do solo. above-mentioned supracitado, supradito, acima mencionado. above par Econ acima do valor, com ágio. above praise acima de louvor. above the average acima da média. from above de cima. I am above myself eu estou fora de mim (de alegria, de raiva). over and above além disto. to be above nothing considerar nada indigno demais.

    English-Portuguese dictionary > above

  • 6 address

    1. [ə'dres] verb
    1) (to put a name and address on (an envelope etc): Address the parcel clearly.) endereçar
    2) (to speak or write to: I shall address my remarks to you only.) dirigir(-se a)
    2. ( American[) 'ædres] noun
    1) (the name of the house, street, town etc where a person lives: His address is 30 Main St, Edinburgh.) endereço
    2) (a speech: He made a long and boring address.) discurso
    * * *
    ad.dress
    [ədr'es; 'ædrəs] n 1 discurso. 2 sede (de uma firma), residência, local. 3 endereço. what’s your home/business address? / qual o seu endereço residencial/comercial? 4 trato, atitude, maneiras. 5 pl addresses corte, atenções. • [ədr'es] vt 1 discursar, dirigir-se a (oralmente ou por escrito). 2 tratar, intitular. 3 chamar a atenção. 4 falar ou recorrer a. 5 endereçar, indicar o destinatário. 6 devotar(-se), dedicar(-se). to address a meeting fazer uso da palavra numa reunião. to adress oneself to dirigir-se a, interessar-se por. to give an adress fazer um discurso.

    English-Portuguese dictionary > address

  • 7 affront

    1. noun
    (an insult, usually one made in public: His remarks were obviously intended as an affront to her.) insulto
    2. verb
    (to insult or offend: We were affronted by the offhand way in which they treated us.) insultar
    * * *
    af.front
    [əfr'∧nt] n 1 afronta, injúria, insulto. 2 ofensa, provocação, desrespeito. • vt 1 ofender, insultar, injuriar. 2 enfrentar de modo desafiador.

    English-Portuguese dictionary > affront

  • 8 allude

    [ə'lu:d]
    ((with to) to mention: He did not allude to the remarks made by the previous speaker.) mencionar
    * * *
    al.lude
    [əl'u:d] vi aludir, fazer referência (indiretamente), insinuar.

    English-Portuguese dictionary > allude

  • 9 catty

    adjective (spiteful, malicious: She's catty even about her best friend; catty remarks.) maldoso
    * * *
    cat.ty
    [k'æti] adj = link=%20cattish cattish.

    English-Portuguese dictionary > catty

  • 10 caustic

    ['ko:stik]
    1) (burning by chemical action: caustic soda.) cáustico
    2) ((of remarks) bitter or sarcastic: caustic comments.) mordaz
    * * *
    caus.tic
    [k'ɔ:stik] n cáustico: substância corrosiva (também Med). • adj cáustico: 1 corrosivo, que queima, que cauteriza. 2 fig mordaz, sarcástico, satírico.

    English-Portuguese dictionary > caustic

  • 11 comic

    ['komik] 1. adjective
    1) (of comedy: a comic actor; comic opera.) cómico
    2) (causing amusement: comic remarks.) cómico
    2. noun
    1) (an amusing person, especially a professional comedian.) cómico
    2) (a children's periodical containing funny stories, adventures etc in the form of comic strips.) banda desenhada
    - comic strip
    * * *
    com.ic
    [k'ɔmik] n 1 comicidade. 2 coll livro de histórias em quadrinhos. 3 cômico, comediante. • adj 1 cômico, relativo a comédia. 2 engraçado.

    English-Portuguese dictionary > comic

  • 12 commonplace

    adjective (very ordinary and uninteresting: commonplace remarks.) banal
    * * *
    com.mon.place
    [k'ɔmənpleis] n 1 trivialidade, generalidade, banalidade. 2 lugar-comum, idéia já muito batida. 3 citação ou coletânea de citações. • adj comum, corriqueiro, trivial, banal.

    English-Portuguese dictionary > commonplace

  • 13 complimentary

    [-'men-]
    1) (flattering or praising: complimentary remarks.) lisonjeiro
    2) (given free: a complimentary ticket.) gratuito
    * * *
    com.pli.men.ta.ry
    [kɔmplim'entəri] adj 1 cortês, lisonjeiro, elogioso, lisonjeador. 2 Amer gratuito. complimentary address n discurso de saudação. complimentary copy n exemplar gratuito. complimentary review n crítica favorável. complimentary ticket n convite de cortesia.

    English-Portuguese dictionary > complimentary

  • 14 derision

    [di'riʒən]
    noun (mockery or laughter which shows scorn and contempt: His remarks were greeted with shouts of derision.) troça
    * * *
    de.ri.sion
    [dir'iʒən] n riso motejador, escárnio, mofa, menosprezo, ridículo.

    English-Portuguese dictionary > derision

  • 15 dig

    [diɡ] 1. present participle - digging; verb
    1) (to turn up (earth) with a spade etc: to dig the garden.) cavar
    2) (to make (a hole) in this way: The child dug a tunnel in the sand.) cavar
    3) (to poke: He dug his brother in the ribs with his elbow.) espetar
    2. noun
    (a poke: a dig in the ribs; I knew that his remarks about women drivers were a dig at me (= a joke directed at me).) alfinetada
    - dig out
    - dig up
    * * *
    [dig] n 1 ação de cavar, escavação. 2 empurrão. 3 observação sarcástica. 4 cutucão. • vt+vi 1 cavar, escavar, cavoucar, revolver a terra com enxada ou pá, trabalhar com enxada ou pá, tirar cavando, obter alguma coisa cavando. 2 abrir caminho cavando, furar, trespassar. 3 Amer sl labutar, trabalhar ou estudar arduamente. 4 empurrar, impelir com força, fincar. 5 indagar à procura de informações. to dig a hole fazer um buraco (na terra). to dig a pit for armar uma cilada. to dig at fazer uma observação sarcástica ou mordaz. to dig dirt sl fofocar, falar mal da vida alheia. to dig for cavar na terra buscando alguma coisa. to dig in a) entrincheirar-se, cavar trincheiras. b) trabalhar com afinco. to dig into trabalhar arduamente. to dig oneself in a) tomar aposentos, alojar. b) recusar mexer-se ou ceder. c) fazer-se indispensável. to dig out a) tirar, retirar cavando, desenterrar. b) obter por indagação. c) sl dar o fora, sair subitamente. to dig through abrir caminho, trespassar, furar. to dig up a) escavar, tirar cavando, desenterrar, revolver a terra. b) obter por indagação, trazer à luz. to dig your heels in bater o pé, recursar-se a mudar de idéia.

    English-Portuguese dictionary > dig

  • 16 discomfit

    (to embarrass: He realized that his remarks had succeeded in discomfiting her.) embaraçar
    * * *
    dis.com.fit
    [disk'∧mfit] vt 1 desbaratar, derrotar, derribar completamente, aniquilar. 2 frustrar, baldar. 3 embaraçar, confundir, desanimar.

    English-Portuguese dictionary > discomfit

  • 17 generous

    ['‹enərəs]
    1) (willing to give a lot of money, time etc for some purpose: a generous giver; It is very generous of you to pay for our holiday.) generoso
    2) (large; larger than necessary: a generous sum of money; a generous piece of cake.) generoso
    3) (kind, willing to forgive: Try to be generous and forgive; a person's generous nature/remarks.) generoso
    - generosity
    * * *
    gen.er.ous
    [dʒ'enərəs] adj 1 generoso, liberal, bondoso, benfazejo. 2 nobre, magnânimo. 3 amplo, abundante. 4 fértil. 5 cheio, rico, forte. 6 de boa família.

    English-Portuguese dictionary > generous

  • 18 given

    1) (stated: to do a job at a given time.) dado
    2) ((with to) in the habit of (doing) something: He's given to making stupid remarks.) dado a
    3) (taking (something) as a fact: Given that x equals three, x plus two equals five.) considerando
    * * *
    giv.en
    [g'ivən] v pp de give dado. • adj 1 fixado, determinado. 2 inclinado, disposto. 3 Math dado, conhecido. at any given time em ocasião oportuna. given name primeiro nome. given to something ter inclinação para. to be very much given to reading gostar muito de ler.

    English-Portuguese dictionary > given

  • 19 gushing

    adjective (speaking or spoken in an exaggerated manner: gushing remarks; She's a bit too gushing for me.) efusivo
    * * *
    gush.ing
    [g'∧ʃiŋ] adj efusivo, sentimental.

    English-Portuguese dictionary > gushing

  • 20 intend

    [in'tend] 1. verb
    1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) pretender
    2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) tencionar
    3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) projectar
    2. noun
    (purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) intenção
    - intentional
    - intentionally
    - intently
    * * *
    in.tend
    [int'end] vt+vi 1 pretender, intentar, planejar, tencionar. do you intend to stay? / você pretende ficar? what did he intend by it? / o que foi que ele tencionou? what was it intended for? / qual foi a finalidade? 2 significar.

    English-Portuguese dictionary > intend

См. также в других словарях:

  • Remarks After the Hanging of John Brown — is a speech given by Henry David Thoreau on 2 December 1859 at the time of John Brown’s execution. Thoreau gave a few brief remarks of his own, read poetry by Sir Walter Raleigh (“The Soul’s Errand”), William Collins (“How Sleep the Brave”),… …   Wikipedia

  • remarks — re·mark || rɪ mÉ‘rk / mɑːk n. comment, observation; notice v. notice, observe; comment, state, say …   English contemporary dictionary

  • remarks — markers …   Anagrams dictionary

  • Opening Remarks — Studio album by Ted Dunbar Released 1978 Recorded January 24, 1978 …   Wikipedia

  • critical remarks — index criticism Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make remarks — index comment Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • RMKS — remarks …   Military dictionary

  • markers — remarks …   Anagrams dictionary

  • RMKS — Remarks (Governmental » US Government) Remarks (Governmental » Military) …   Abbreviations dictionary

  • Tract 90 — Remarks on Certain Passages in the Thirty Nine Articles is the most famous and the most controversial of the Tracts for the Times (from which the term Tractarian is derived), produced by the first generation of the Anglo Catholic Oxford Movement …   Wikipedia

  • RMK — Remarks (Internet » Chat) * Rack Mount Kit (Governmental » Military) * Rack Mount Kit (Governmental » NASA) * Rack Mount Kit (Governmental » Transportation) * ARAMARK Corporation (Business » NYSE Symbols) * Remark (Governmental » Military) *… …   Abbreviations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»