-
1 reintegrarse
1 (volver a ejercer) to return (a, to)2 (recobrarse) to recover* * *VPR* * *
■reintegrarse vr (reincorporarse) to return, go back
' reintegrarse' also found in these entries:
Spanish:
alta
- reintegrar
English:
rejoin
* * *vpr* * *v/r return (a to)* * *vrreintegrarse a : to return to, to rejoin -
2 reintegrarse
■reintegrarse vr (reincorporarse) to return, go back ' reintegrarse' also found in these entries: Spanish: alta - reintegrar English: rejoin -
3 reintegrarse
reintegrarse a su puesto — верну́ться на свой пост
-
4 reintegrarse
-
5 reintegrarse
прил.общ. восстановить (в правах, в должности) -
6 reintegrarse
• domáhat se odškodnění• vrátit se• získat zpět -
7 reintegrarse
(de) получать обратно (деньги и т.п.) -
8 reintegrarse al trabajo
reintegrarse al trabajowieder arbeiten (gehen) -
9 reintegrarse a las funciones activas
• return to• return to bad habitsDiccionario Técnico Español-Inglés > reintegrarse a las funciones activas
-
10 reintegrarse al domicilio
• vrátit se domů -
11 reintegrarse al trabajo
• vrátit se do práce -
12 reintegrarse de lo suyo
• přijít si na své -
13 reintegrarse de sus desembolsos
• obdržet úhradu výloh -
14 reintegrarse en sus amistades
• vrátit se k přátelům -
15 reintegrar
v.1 to reinstate (a un puesto).2 to repay, to reimburse (money).3 to reincorporate, to re-instate, to reinstate.Ricardo reintegró a María Richard reincorporated Mary.4 to reintegrate, to refund, to reimburse, to reinstate.Lisa reintegró el dinero de caja chica Lisa reintegrated petty cash.* * *1 (reincorporar) to reinstate, restore1 (volver a ejercer) to return (a, to)2 (recobrarse) to recover* * *1. VT1) (=restituir, reconstituir) to reintegrate2) [+ persona] to reinstate (a in)3) (Econ) [+ dinero] to pay backreintegrar a algn una cantidad — to refund o pay back a sum to sb
4) [+ documento] to attach a fiscal stamp to2.See:* * *1.verbo transitivo1) < persona> ( a cargo) to reinstate; ( a comunidad) to reintegratereintegrar a alguien A or EN algo: la reintegraron a or en su puesto she was reinstated in her post; reintegrar a un paciente a or en la comunidad — to reintegrate a patient into the community
2) (frml) < depósito> to refund, return; < gastos> to reimburse; < préstamo> to repay; <propriedad/bien> to hand back, return2.reintegrarse v pron to return* * *= reintegrate.Ex. This article suggests that much of the time and money that has been devoted to user education should be invested instead in reintegrating information skills with the curriculum.* * *1.verbo transitivo1) < persona> ( a cargo) to reinstate; ( a comunidad) to reintegratereintegrar a alguien A or EN algo: la reintegraron a or en su puesto she was reinstated in her post; reintegrar a un paciente a or en la comunidad — to reintegrate a patient into the community
2) (frml) < depósito> to refund, return; < gastos> to reimburse; < préstamo> to repay; <propriedad/bien> to hand back, return2.reintegrarse v pron to return* * *= reintegrate.Ex: This article suggests that much of the time and money that has been devoted to user education should be invested instead in reintegrating information skills with the curriculum.
* * *reintegrar [A1 ]vtA ‹persona› (a un cargo) to reinstate; (a una comunidad) to reintegrate reintegrar a algn A or EN algo:solicitó ser reintegrado a or en su puesto she asked to be reinstated in her postun intento de reintegrar a estos pacientes a or en la comunidad an attempt to reintegrate these patients into the communityB ( frml); ‹depósito› to refund, return; ‹gastos› to reimburse; ‹préstamo› to repayel nuevo gobierno le reintegró las tierras the new government handed back o returned his landto return reintegrarse A algo to return TO sthse reintegró al trabajo/al equipo he returned to work/to the teamtuvo problemas para reintegrarse en la comunidad she found it difficult to fit back into o to reintegrate into the community* * *
reintegrar ( conjugate reintegrar) verbo transitivo
1 ‹ persona› ( a cargo) to reinstate;
( a la comunidad) to reintegrate;
reintegrar a algn A or EN algo ‹ a cargo› to reinstate sb in sth;
‹ a la comunidad› to reintegrate sb into sth
2 (frml) ‹ depósito› to refund, return;
‹ gastos› to reimburse;
‹ préstamo› to repay
reintegrarse verbo pronominal
to return;
reintegrarse A algo ‹a trabajo/equipo› to return to sth;
reintegrar verbo transitivo
1 (una cantidad) to refund, repay, reimburse
2 (a un trabajo, cargo, etc) to reinstate
(a la sociedad, comunidad) to reintegrate
' reintegrar' also found in these entries:
English:
reinstate
- reintegrate
* * *♦ vt2. [gastos] to reimburse, to refund;[préstamo] to repay3. [documento] to put a fiscal stamp on* * *v/t reinstate; dinero refund (a to)* * *reintegrar vt1) : to reintegrate, reinstate2) : to refund, to reimburse -
16 reintegrar
rrɛinte'ɡ̱rarv1) vergüten2) ( devolver dinero) zurückzahlen3) ( volver a instalar) wieder einsetzenverbo transitivo[persona] wiedereinsetzen[dinero] (zurück)erstatten————————reintegrarse verbo pronominalreintegrarreintegrar [rreiDC489F9Dn̩DC489F9Dte'γrar]num1num (reincorporar) wieder aufnehmen; (en un cargo) wieder einsetzen; reintegrar a alguien a su puesto de trabajo jdn wieder einstellennum1num (reincorporarse) sich wieder eingliedern; (a una organización) wieder eintreten; reintegrarse al trabajo wieder arbeiten (gehen) -
17 rejoin
tr[riː'ʤɔɪn]1 (answer) replicar————————tr[riː'ʤɔɪn]1 (put back together) volver a juntar2 (go back to - group, family) volver a juntarse con; (- team) volver a incorporarse a; (- army) volver a alistarse en; (- road, path) volver a tomarrejoin [.ri:'ʤɔɪn] vt1) : reincorporarse a, reintegrarse ahe rejoined the firm: se reincorporó a la firma2) [ri'-] reply, retort: replicarv.• contestar v.• reincorporarse a v.• reunirse v.• reunirse de nuevo con v.• volver a juntarse con v.'riː'dʒɔɪn1)a) \<\<regiment/team\>\> reincorporarse a; \<\<firm\>\> reincorporarse a, reintegrarse ab) ( reconnect) volver* a unir2) rɪ'dʒɔɪn ( reply) (frml) replicar* (frml)
I ['riː'dʒɔɪn]1.VT (=join again) reincorporarse a2.
II
[rɪ'dʒɔɪn]VT (=retort) replicar* * *['riː'dʒɔɪn]1)a) \<\<regiment/team\>\> reincorporarse a; \<\<firm\>\> reincorporarse a, reintegrarse ab) ( reconnect) volver* a unir2) [rɪ'dʒɔɪn] ( reply) (frml) replicar* (frml) -
18 reintegrar
reintegrar ( conjugate reintegrar) verbo transitivo 1 ‹ persona› ( a cargo) to reinstate; ( a la comunidad) to reintegrate; reintegrar a algn A or EN algo ‹ a cargo› to reinstate sb in sth; ‹ a la comunidad› to reintegrate sb into sth 2 (frml) ‹ depósito› to refund, return; ‹ gastos› to reimburse; ‹ préstamo› to repay reintegrarse verbo pronominal to return; reintegrarse A algo ‹a trabajo/equipo› to return to sth;
reintegrar verbo transitivo
1 (una cantidad) to refund, repay, reimburse
2 (a un trabajo, cargo, etc) to reinstate (a la sociedad, comunidad) to reintegrate ' reintegrar' also found in these entries: English: reinstate - reintegrate -
19 восстановиться
1) restablecerse (непр.) (о порядке, мире, отношениях, здоровье и т.п.); reconstituirse (непр.) (о хозяйстве, промышленности)2) перен. ( в памяти) restablecerse (непр.), reconstituirse (непр.)3) ( в чем-либо) rehabilitarse; reintegrarse (в правах, в должности) -
20 Alta
alta feminine noun taking masculine article in the singular 1 (Med) discharge; dar el alta a or dar de alta a un enfermo to discharge a patient 2 (Fisco, Servs Socs):
alto,-a 2
I adjetivo
1 (que tiene altura: edificio, persona, ser vivo) tall
2 (elevado) high
3 (sonido) loud
en voz alta, aloud, in a loud voice (tono) high-pitched
4 (precio, tecnología) high
alta tensión, high tension
5 (antepuesto al nombre: de importancia) high-ranking, high-level: es una reunión de alto nivel, it's a high-level meeting
alta sociedad, high society ➣ Ver nota en aloud II sustantivo masculino
1 (altura) height: ¿cómo es de alto?, how tall/high is it?
2 (elevación del terreno) hill
III adverbio
1 high, high up
2 (sonar, hablar, etc) loud, loudly: ¡más alto, por favor!, louder, please!
tienes que poner el horno más alto, you must turn the oven up ➣ Ver nota en high
Locuciones: la boda se celebró por todo lo alto, the wedding was celebrated in style
alta sustantivo femenino
1 Med (para reintegrarse a una actividad) discharge
dar el alta, (a un enfermo) to discharge from hospital
2 (registro en una actividad) te tienes que dar de alta en la Seguridad Social, you must be registered with Social Security ' alta' also found in these entries: Spanish: alto - AVE - cabeza - cámara - clase - costura - definición - escala - fidelidad - fiebre - flujo - graduación - mar - marea - modista - modisto - nota - sociedad - soñar - temporada - traición - tren - voz - bota - equipo - gigante - jai - moral - poner - seguridad - televisión - torre English: aloud - background - class - decide on - demonstrate - discharge - gentry - hi-fi - high - high season - high-end - high-speed - high-tech - highchair - house - letter-quality - loud - out - peak season - pile up - posh - pylon - read out - reasonable - respect - ridge - scene - season - sing out - Sloane Ranger - society - topmost - tourist season - upper class - Upper House - VHF - balcony - beaker - dark - deep - high- - in - loudly - mezzanine - mug - open - peak - people - power - readABBR(Canada) = Alberta
- 1
- 2
См. также в других словарях:
reintegrarse — reintegrar(se) Con el sentido de ‘hacer que [alguien o algo] vuelva a un lugar, estado o situación’, además del complemento directo, frecuentemente reflexivo, lleva un complemento introducido por a o, menos frecuentemente, en: «Ya no hay quien lo … Diccionario panhispánico de dudas
reintegrar — {{#}}{{LM R33536}}{{〓}} {{ConjR33536}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34365}} {{[}}reintegrar{{]}} ‹rein·te·grar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una cantidad de dinero,{{♀}} restituirla, devolverla o satisfacerla por entero:… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
recobrar — (Del lat. recuperare.) ► verbo transitivo 1 Volver a tener una cosa que se poseía: ■ ya he recobrado las joyas que me habían robado. SINÓNIMO recuperar rescatar ► verbo pronominal 2 Recuperarse una persona de un daño o una enfermedad: ■ se… … Enciclopedia Universal
reintegración — ► sustantivo femenino Acción y resultado de reintegrar o reintegrarse: ■ la reintegración del préstamo puede ser fraccionada o al contado . SINÓNIMO reintegro * * * reintegración f. Acción de reintegrar. * * * reintegración. (Del lat.… … Enciclopedia Universal
People's Revolutionary Army (Colombia) — Infobox War Faction name=People s Revolutionary Army Ejercito Revolucionario del Pueblo war= the Colombian armed conflict caption=flag of the ERP active=1985 2007 ideology=Marxist leaders=Édgar Castellanos clans= headquarters= Mountains of… … Wikipedia
Orfismo — Para la tendencia artística, véase Orfismo (arte). El orfismo (de Orfeo) es una corriente religiosa de la antigua Grecia, relacionada con Orfeo, maestro de los encantamientos. Al poseer elementos propios de los cultos mistéricos, se le suele… … Wikipedia Español
219ª Brigada Mixta del Ejército Popular de la República — 219ª Brigada Mixta del Ejército Popular Regular Activa 24 de agosto de 1937 26 de marzo de 1939 País España Fidelidad … Wikipedia Español
cobrar — (Derivado de recobrar < lat. recuperare < capere, coger.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 ECONOMÍA Percibir dinero, una remuneración o una compensación por un trabajo, una venta o un favor: ■ cobrar un buen sueldo; cobrarse… … Enciclopedia Universal
desquitar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Usar una ganancia o ventaja para compensar una pérdida o un contratiempo: ■ ayer perdí mucho en el juego, pero hoy me desquitaré. ► verbo pronominal 2 Tomar venganza de una ofensa o un perjuicio: ■ se desquitó de… … Enciclopedia Universal
lastar — (Del germ. laistjan, seguir los pasos de alguien.) ► verbo transitivo 1 ECONOMÍA Pagar una persona una cantidad que debería pagar otra: ■ lastó las deudas de su socio. 2 Expiar una culpa propia o ajena: ■ está dispuesta a lastar el atraco que… … Enciclopedia Universal
reintegrar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 DERECHO Volver a incorporar a una persona a su anterior cargo o empleo: ■ se reintegró a su puesto en cuanto se recuperó . SINÓNIMO reincorporar ► verbo transitivo 2 Dar una cosa o una cantidad de dinero a la… … Enciclopedia Universal