-
1 восстанавливать в должности
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > восстанавливать в должности
-
2 восстановить
восстанов||и́ть1. rekonstrui, restaŭri (здание, хозяйство);refortigi (силы);resanigi (здоровье);\восстановить поря́док restarigi ordon, reordigi;2. (в памяти) rememorigi;3. (в правах, должности и т. п.) reoficigi, redungi;4. (против кого-л.) kontraŭstarigi, eksciti;\восстановитьле́ние 1. (чего-л.) rekonstruo, restarigo, restaŭro;reordigo (порядка);2. (в памяти) rememorigo;3. (в чём-л.) reoficigo.* * *сов., вин. п.1) restablecer (непр.) vt (порядок, мир, отношения, здоровье и т.п.); reconstituir (непр.) vt (хозяйство, промышленность); restaurar vt (здание, картину); reparar vt ( починить); restituir (непр.) vt ( текст)3) ( в чём-либо) restablecer (непр.) vt; rehabilitar vt; reponer (непр.) vt, reintegrar vt (в правах, в должности)восстанови́ть свои́ права́ — recuperar sus derechos
4) (против кого-либо, чего-либо) levantar vt (contra), instigar vt (contra)восстанови́ть кого́-либо про́тив себя́ — hacerse odiar de alguien; ponerse a mal con alguien
5) хим. reducir (непр.) vt, desoxidar vt* * *сов., вин. п.1) restablecer (непр.) vt (порядок, мир, отношения, здоровье и т.п.); reconstituir (непр.) vt (хозяйство, промышленность); restaurar vt (здание, картину); reparar vt ( починить); restituir (непр.) vt ( текст)3) ( в чём-либо) restablecer (непр.) vt; rehabilitar vt; reponer (непр.) vt, reintegrar vt (в правах, в должности)восстанови́ть свои́ права́ — recuperar sus derechos
4) (против кого-либо, чего-либо) levantar vt (contra), instigar vt (contra)восстанови́ть кого́-либо про́тив себя́ — hacerse odiar de alguien; ponerse a mal con alguien
5) хим. reducir (непр.) vt, desoxidar vt* * *v1) gener. (â ÷¸ì-ë.) rehabilitarse, (ïðîáèâ êîãî-ë., ÷åãî-ë.) levantar (contra), instigar (contra), reconstituir (хозяйство, промышленность), reconstituirse (о хозяйстве, промышленности), rehabilitar, reintegrar (в правах, в должности), reintegrarse (в правах, в должности), reparar (починить), reponer, restablecer (порядок, мир, отношения, здоровье и т. п.), restablecerse (о порядке, мире, отношениях, здоровье и т. п.), restaurar (здание, картину), restituir (текст), recuperarse (о здоровье), recuperar2) liter. (â ïàìàáè) reconstituir, (â ïàìàáè) restablecerse3) chem. desoxidar, reducir -
3 возмещать
compensar, recuperar, ( затраты) reembolsar, reintegrar, (напр. затраты) remunerarРусско-испанский финансово-экономическому словарь > возмещать
-
4 выплачивать
desembolsar, pagar, ( долг) reintegrarРусско-испанский финансово-экономическому словарь > выплачивать
-
5 компенсировать
compensar, contrabalancear, reintegrar, ( потерянное) rescatarРусско-испанский финансово-экономическому словарь > компенсировать
-
6 водворять на место
vgener. reintegrar -
7 возвращать
несов.см. возвратить* * *v1) gener. reanimar (силы, бодрость), reconquistar, reinstaurar, remeter, rendir (что-л.), volver, recuperar, reintegrar, restituir, retornar, tornar3) law. devolver, reembolsar, reparar -
8 возвращать владение движимой вещью
vlaw. reintegrarDiccionario universal ruso-español > возвращать владение движимой вещью
-
9 возмещать
возме||сти́ть, \возмещатьща́тьkompensi;\возмещатьще́ние kompenso.* * *несов.см. возместить* * *несов.см. возместить* * *v1) gener. compensar, recuperar, recompensar (убытки и т.п.), reintegrar, reparar (убытки и т.п.), resarcir, tornar2) law. componer, desquitar, extornar, indemnizar (вред, убыток, ущерб), recobrar, remediar, repagar (ущерб), reparar (вред, ущерб, убыток), restituir -
10 восстанавливать
восстана́вливатьсм. восстанови́ть.* * *несов.см. восстановить* * *v1) gener. instaurar, recobrar, reconstituir, regenerar, rehacer, reinstaurar, reintegrar, reparar, restablecer, restaurar, resucitar, retocar (картину, скульптуру и т.п.), reanimar, recomponer, recuperar, restituir, volver2) eng. desquemar, reconstruir, recrecer (напр., изношенную деталь с помощью покрытия)3) chem. reducir4) law. refaccionar, remediar, rendir, reparar (в праве, правовом положении, юридической силе), restablecer (в правах, прежнем правовом положении, в юридической силе), restituir (в праве, правовом положении, юридической силе) -
11 восстанавливать в должности
Diccionario universal ruso-español > восстанавливать в должности
-
12 восстанавливать в правах, восстанавливать в должности
vgener. reintegrarDiccionario universal ruso-español > восстанавливать в правах, восстанавливать в должности
-
13 выплачивать
выпла́чиватьсм. вы́платить.* * *несов., вин. п.pagar vt, abonar vtвыпла́чивать долг — pagar una deuda; satisfacer una deuda; arreglar vi (Лат. Ам.)
выпла́чивать в рассро́чку — pagar a plazos
выпла́чивать зарпла́ту — pagar el sueldo (el jornal, etc.)
* * *несов., вин. п.pagar vt, abonar vtвыпла́чивать долг — pagar una deuda; satisfacer una deuda; arreglar vi (Лат. Ам.)
выпла́чивать в рассро́чку — pagar a plazos
выпла́чивать зарпла́ту — pagar el sueldo (el jornal, etc.)
* * *v1) law. ceder el salario, cubrir (алименты), remunerar, repagar (äîëã), satisfacer2) econ. efectuar los pagos, pagar, realizar pagos, desembolsar, reintegrar (äîëã)3) mexic. exhibir (какую-л. сумму) -
14 компенсировать
сов., несов., вин. п.compensar vt (тж. тех.); indemnizar vt, reparar vtкомпенси́ровать убы́тки — indemnizar (reparar) los daños
компенси́ровать расхо́ды — resarcir de los gastos
* * *сов., несов., вин. п.compensar vt (тж. тех.); indemnizar vt, reparar vtкомпенси́ровать убы́тки — indemnizar (reparar) los daños
компенси́ровать расхо́ды — resarcir de los gastos
* * *v1) gener. indemnizar, recompensar (за работу и т.п.), remunerar, reparar (тж. тех.), resarcir, compensar2) law. desagravar, desquitar, hacer compensación, recobrar, recuperar, reembolsar, subsanar (ущерб)3) econ. reintegrar, contrabalancear, reparar, rescatar (потерянное) -
15 оплачивать
несов., вин. п.pagar vtопла́чивать счёт — pagar la cuenta, liquidar una cuenta
опла́чивать расхо́ды — pagar (cubrir) los gastos
опла́чивать письмо́ — franquear la carta
с опла́ченным отве́том — con respuesta pagada
* * *несов., вин. п.pagar vtопла́чивать счёт — pagar la cuenta, liquidar una cuenta
опла́чивать расхо́ды — pagar (cubrir) los gastos
опла́чивать письмо́ — franquear la carta
с опла́ченным отве́том — con respuesta pagada
* * *v1) gener. remunerar, solventar (ñ÷¸á), recudir, satisfacer, costear2) law. abonar, consignar, expender, integrar, levantar, liquidar, oblar, recoger, recompensar, reintegrar, repagar (услугу), sufragar (расходы)3) econ. retribuir, efectuar el reembolso, efectuar la remuneración -
16 возмещать
componer, desquitar, extornar, (вред, убыток, ущерб) indemnizar, reembolsar, recobrar, recuperar, reintegrar, remediar, remunerar, ( ущерб) repagar, (вред, ущерб, убыток) reparar CL, restituir -
17 восстанавливать
refaccionar, reintegrar, remediar, rendir, (в праве, правовом положении, юридической силе) reparar, restituir -
18 компенсировать
desquitar, indemnizar, reembolsar, recobrar, recompensar, recuperar, reintegrar, remunerar, reparar, ( ущерб) subsanar -
19 оплачивать
abonar, consignar, integrar, levantar, liquidar, oblar, recoger, recompensar, reintegrar, remunerar, ( услугу) repagar, sufragar
См. также в других словарях:
reintegrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: reintegrar reintegrando reintegrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reintegro reintegras reintegra… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
reintegrar — verbo transitivo 1. Devolver (una persona) [una cosa] a [otra persona]: Hacienda le ha reintegrado el dinero que tuvo que pagar. 2. Uso/registro … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reintegrar — reintegrar(se) Con el sentido de ‘hacer que [alguien o algo] vuelva a un lugar, estado o situación’, además del complemento directo, frecuentemente reflexivo, lleva un complemento introducido por a o, menos frecuentemente, en: «Ya no hay quien lo … Diccionario panhispánico de dudas
reintegrar — |e i| v. tr. 1. Integrar novamente. 2. Restabelecer na posse completa de. • v. pron. 3. Obter a reintegração. 4. Tornar a ser investido (em cargo, título, etc.). ‣ Etimologia: re + integrar … Dicionário da Língua Portuguesa
reintegrar — (Del lat. redintegrāre). 1. tr. Restituir o satisfacer íntegramente algo. 2. Reconstituir la mermada integridad de algo. 3. Poner la póliza o estampilla en los documentos en que legalmente es obligatorio. 4. prnl. Recobrarse enteramente de lo que … Diccionario de la lengua española
reintegrar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 DERECHO Volver a incorporar a una persona a su anterior cargo o empleo: ■ se reintegró a su puesto en cuanto se recuperó . SINÓNIMO reincorporar ► verbo transitivo 2 Dar una cosa o una cantidad de dinero a la… … Enciclopedia Universal
reintegrar — {{#}}{{LM R33536}}{{〓}} {{ConjR33536}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34365}} {{[}}reintegrar{{]}} ‹rein·te·grar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una cantidad de dinero,{{♀}} restituirla, devolverla o satisfacerla por entero:… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reintegrar — rein|te|grar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
reintegrar(se) — Sinónimos: ■ restituir, devolver, pagar, resarcir, retornar Antónimos: ■ apropiarse, conservar Sinónimos: ■ reincorporar, reponer, rehabilitar Antónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
reintegrar — transitivo y pronominal 1) restituir, satisfacer, devolver*, integrar. ≠ quitar. 2) reconstituir, reponer. pronominal 3) recobrar*, desquitar … Diccionario de sinónimos y antónimos
reintegrar — tr. Restituir. Recobrarse íntegramente de lo que se había perdido o dejado de poseer … Diccionario Castellano