-
21 forrar
fɔ'rrarv1) ( cubrir con un forro) ausschlagen, beschlagenHay que forrar la puerta con hierro. — Die Tür muss mit Eisen beschlagen werden.
2) ( poner un forro) überziehen, einschlagenQuiero forrar estos libros. — Ich möchte diese Bücher einschlagen.
verbo transitivo[libro] einbinden[abrigo] füttern[sofá] polstern————————forrarse verbo pronominalforrarforrar [fo'rrar](el exterior) umhüllen [de/con mit+dativo]; (el interior) ausschlagen [de/con mit+dativo]; (una prenda) füttern [de/con mit+dativo]; (una butaca) beziehen [de/con mit+dativo]; (un libro) einbinden [con mit+dativo]; (una pared) verkleiden [con mit+dativo]; forrar con algodón wattieren -
22 palazlamak
palazlamak (palazlanmak) heranwachsen; groß werden; fig reich werden; fig altern; fam mit dem Kopf durch die Wand wollen -
23 palazlanmak
palazlamak (palazlanmak) heranwachsen; groß werden; fig reich werden; fig altern; fam mit dem Kopf durch die Wand wollen -
24 ingrassare
ingrassareingrassare [iŋgras'sa:re]I verbo transitivo avere1 (persone) dick machen2 agricoltura düngen3 (ungere con grasso) einfetten, schmierenII verbo riflessivo■ -rsi(aumentare di peso) zunehmen, dick werden; (diventare ricco) reich werdenDizionario italiano-tedesco > ingrassare
25 become affluent
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > become affluent
26 palazlamak
vi1) ( büyümek) wachsen, groß werden27 palazlanmak
28 ditesco
dītēsco, ere (dis, ditis), reich werden, accipe quā ratione queas ditescere, Hor. sat. 2, 5, 10; u. so Pers. 6, 14. Augustin. serm. 18, 3 u. 359, 3. – übtr., partu dulci, Lucr. 4, 1245 (1253); u. so Claud. laud. Stil. 2, 396 u.a.: mente (im Geiste, geistig), Augustin. de civ. dei 1, 10. p. 18, 9 D.2
29 dito
dīto, āvī, ātum, āre (dis, ditis), bereichern, a) eig.: alqm, Hor., Liv. u.a.: praemiis belli socios, Liv.: exercitum urbemque praedā regiā, Val. Max.: militem ex hostibus, Liv.: hāc se occasione, Eutr. – Passiv ditari medial = sich bereichern, reich werden, Liv. 1, 57, 11. – b) übtr.: iter omne viarum largificā stipe, Lucr.: sermonem patrium, Hor.: urbs triumphis ditata certissimis, Cornif. rhet. Vgl. übh. Krebs-Schmalz Antib.7 Bd. 1. S. 464.
30 opulesco
opulēsco, ere (opes) reich werden, Fur. b. Gell. 18, 11. § 4.
31 προς-ανα-τρέχω
προς-ανα-τρέχω (s. τρέχω), dazu hinauf od. in die Höhe laufen; D. Sic. 5, 47; λόφον, D. Hal. 1, 56; übtr., enporkommen, z. B. οὐσίαις, d. i. reich werden, D. Sic., auch zurückgehen, τοῖς χρόνοις, in die frühere Zeit, Pol. 1, 12, 8, vgl. 5, 31, 8.
32 ἀφνειόομαι
ἀφνειόομαι, reich werden.
33 наживаться
v1) gener. Geld schneiden, Profit machen, in die eigene Täsche arbeiten, profitieren (на чём-л.), sich bereichern (на чём-л.), sich bereichern (an D) (на чем-л.), sich die Taschen füllen, wuchern (на чём-л.), bewuchern (на ком-л., на чём-л.)2) liter. bewuchern (на чем-л., на ком-л.)3) law. Gewinn machen4) fin. Geld scheffeln, Kapital scheffeln, Kapital schlagen, Profit scheffeln, reich werden34 нажиться
v1) gener. sich segnen, zu Geld kommen2) colloq. sein Schäfchen scheren3) law. Gewinn machen, Profit machen4) fin. Geld scheffeln, Kapital scheffeln, Kapital schlagen, Profit scheffeln, reich werden, sich bereichern5) deprecat. gesundmachen (an D, durch A, mit D íà ÷¸ì-ë.; sich)35 обогатиться
36 обогащаться
37 разбогатеть
v1) gener. Reichtum erlangen, reich werden, sich den Beutel spicken, zu Geld kommen2) colloq. sich gesundmachen3) deprecat. gesundmachen38 fortune
fɔʀtynf1) Glück n2) ( destin) Schicksal n3) ( hasard) Zufall m4) ( richesse) Reichtum m5) ( propriété) Vermögen nfortunefortune [fɔʀtyn]1 (richesse) Vermögen neutre; Beispiel: avoir de la fortune wohlhabend sein; Beispiel: faire fortune reich werden►Wendungen: faire contre mauvaise fortune bon cœur gute Miene zum bösen Spiel machen; de fortune behelfsmäßig39 volverse viejo/rico
volverse viejo/ricoalt/reich werden40 наживаться
sich bereichern, reich werden, Geld scheffeln, Kapital scheffeln, Kapital schlagen- наживать состояниеНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > наживаться
СтраницыСм. также в других словарях:
reich werden — [Redensart] Auch: • einen Haufen Geld verdienen • ein Vermögen verdienen Bsp.: • Er verdiente ein Vermögen dadurch, dass er die Partys für die Highsociety ausrichtete … Deutsch Wörterbuch
Reich — Reich, er, ste, adj. et adv. 1. In Menge, im Überflusse vorhanden, da es als ein Beywort demjenigen Hauptworte beygefüget wird, dessen Menge und Überfluß bezeichnet werden soll; im Gegensatze des arm. Ein reicher Trost, Ps. 65, 5. Ein reicher… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Reich (Adj.) — 1. Allgemach reich dauert am besten. Holl.: Op zijn gemak wordt men het liefst rijk. (Harrebomée, I, 228a.) 2. Bald reich, bald arm, bald gar nichts. – Simrock, 707. 3. Besser reich in Gott als reich in Gold. – Parömiakon, 2148. 4. Bin ich erst… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Werden — Entstehen; Anfang; Herkunft; Zustandekommen; Ursprung * * * 1wer|den [ ve:ɐ̯dn̩], wird, wurde, geworden/worden <itr.; ist; 2. Partizip: geworden>: 1. in einen bestimmten Zustand kommen; eine bestimmte Eigenschaft bekommen: er wird alt,… … Universal-Lexikon
Reich von Kusch — Reich von Kusch in Hieroglyphen … Deutsch Wikipedia
Reich (Territorium) — Reich bezeichnet das Territorium eines Regenten, eines Staates oder allgemeiner einer politisch organisierten Gemeinschaft. Inhaltsverzeichnis 1 Wortherkunft 2 Reichsbezeichnungen 3 Siehe auch … Deutsch Wikipedia
Reich — das; (e)s, e; 1 das (meist große) Gebiet, in dem ein König, Kaiser, Diktator o.Ä. herrscht: das Reich Karls des Großen; das Römische Reich || K: Kaiserreich, Königreich; Weltreich 2 das Reich + Gen ein bestimmter Teil der gedanklichen oder realen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Reich & sexy — Kompilationsalbum von Die Toten Hosen Veröffentlichung 2. November 1993 Label Virgin Records … Deutsch Wikipedia
Werden — Wērden, verb. irregul. neutr. Präs. ich wērde, du wírst, er wírd, wir wērden, u.s.f. Conj. ich wērde, u.s.f. Imperf. ich wárd oder wúrde, du wúrdest, (wárdst,) er wárd, oder wúrde, wir wúrden, ihr wúrdet, sie wúrden, seltener, wir wárden, ihr… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Reich — Reich, Regnum, höchste systematische Kategorie, die uneinheitlich verwendet wird. Früher wurden meist nur Tierr. und Pflanzenr. unterschieden, heute Prokaryota, Eukaryota, und Archaea, die als R. oder häufiger als Überr. bezeichnet werden. Das… … Deutsch wörterbuch der biologie
Reich Gottes — Reich Gottes, ist im Neuen Testament die Verfassung od. der Zustand, in welchem die Menschen sich Gotte, als dem Regierer ihrer Schicksale ganz hingeben u. Alles von ihm erwarten; im Gegensatz[941] zum R. der Welt (R. des Satans). In seinem Ideal … Pierer's Universal-Lexikon
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский