-
21 источник опорного напряжения стабилитроном
nmicroel. Zener-ReferenzУниверсальный русско-немецкий словарь > источник опорного напряжения стабилитроном
-
22 криминалистическая характеристика
Универсальный русско-немецкий словарь > криминалистическая характеристика
-
23 лицо, дающее рекомендацию
necon. ReferenzУниверсальный русско-немецкий словарь > лицо, дающее рекомендацию
-
24 локальная ссылка
adjIT. lokale Referenz -
25 могу ли я сослаться на вас?
vУниверсальный русско-немецкий словарь > могу ли я сослаться на вас?
-
26 опорный
adj1) Av. tragend2) eng. Bezugs- (в составе сложных слов), Referenz...3) construct. Auflage-, Stütz-5) IT. Anhalts... -
27 отзыв
n1) gener. Abruf, Antwort (на пароль), Heimberufung (дипломатического представителя), Kennwort, Rezension, Rückinformation, eine Beurteilung, Rückmeldung (êàê â àíãë. - Feedback), Beitrag (по определенной теме), Reaktion, feedback, Erlebnisbericht, Begutachtung, Beurteilung, Bewertung, Stellungnahme, Gutachten, Referenz, Rückruf3) law. Attest, Einlassung, Einspruch, Heimberufung (íàïð. eines Botschafters), Kritik, Meinung, Rückführung (напр., документа, заявления и т.п.; чего-л.), Rückziehung (иска, обвинения), Rückzug, Urteil, Widerruf (íàïð. eines Zahlungdokuments), Widerspruch (напр. на апелляцию, пс данную другой стороной), Zurückberufung (какого-л. официального лица), klageerwiderung, Abberufung, Rappell, Rücknahme (жалобы, ходатайства)4) econ. Auskunft (о платёжеспособности), Auskunft (напр. о платёжеспособности), Charakteristik5) fin. Abrufung, Rückverrechnung6) patents. Gegenäußerung, Revokation, Rücknahme (напр. заявки), Zurücknahme (напр. заявки), Zurückziehung (напр. заявки)7) busin. Abruf (распоряжение об отгрузке товара), Auskunft (о платёжеспособности и т.п.), Widerruf (напр. прежнего заказа биржевому брокеру)8) SAP. Abruf (àíãë. release order)9) f.trade. Widerruf, Widerrufung, Äußerung, Rückberufung -
28 пойнтер
-
29 поручитель
n1) gener. Bürge, Garant, Gewährsmann, Hintermann2) law. Auftraggeber, Mandant3) econ. Garantiegebende, Gewährleister, Kavent, Referenz4) busin. Garantiesteller -
30 рекомендация
n1) gener. Referenz, Vorschlag, Tipp (einen Tipp geben), Tip, Bürgschaft (в какую-л. организацию), Empfehlung2) dial. Befehl3) obs. Rekommandation4) liter. Handreichung5) eng. Richtlinie6) law. Rat, Rekommendation7) econ. Weiterempfehlung8) fin. Empfehlen9) pompous. Anempfehlung -
31 рекомендуемый
-
32 референсные значения
adjmed. Referenz-Bereich, Ref.-Bereich, ReferenzbereichУниверсальный русско-немецкий словарь > референсные значения
-
33 референция
-
34 секретная характеристика
adjlaw. geheime Beurteilung, geheime Charakteristik, konfidenzielle ReferenzУниверсальный русско-немецкий словарь > секретная характеристика
-
35 сноска
n2) comput. Querverweis (в тексте), Referenz3) eng. Bezugnahme4) construct. Note5) law. Verweisung -
36 сослаться на рекомендацию
vgener. (чью-либо) (jmdn) als Referenz nennenУниверсальный русско-немецкий словарь > сослаться на рекомендацию
-
37 справка
n1) gener. Beleg, Bescheid, Bescheinigung, Nachfrage (über A î êîì-ë., î ÷¸ì-ë.), Auskunft, Erkundigung (информация)2) med. (ärztliche) Bescheinigung, Attest, ärztliches Attest, (о нетрудоспособности) ärztliche Bescheinigung3) fr. Renseignement4) obs. Testat (о посещении лекций, семинаров и т. п.)5) milit. (письменный) Anfrage, Auskunftsbericht6) law. (amtliche) Ausweis, (amtliche) Beleg, (amtliche) Bescheinigung, (amtliche) Bestätigung, Information, Nachforschung, (amtliche) Nachweis, schriftlicher Bericht7) econ. Bankauskunft, Belegstück, Nachweisstelle, Zeugnis, Ausweis, Nachweis9) f.trade. Referenz -
38 справочный материал
-
39 трудовая характеристика
adjlaw. Beurteilung seitens der Arbeitsstelle, Referenz seitens der ArbeitsstelleУниверсальный русско-немецкий словарь > трудовая характеристика
-
40 указатель
n1) gener. Hinweistafel (доска), Inhaltsverzeichnis, Merktafel (в виде доски), Register, Repertorium, Schlüssel, Stichwortverzeichnis, Verzeichnis, Anzeiger, Hinweisschild (доска), Index, (алфавитный) Konkordanz, Registerband (том многотомного издания), Einweiser2) comput. Steller (напр. символа на экране; позиции)3) geol. Leitmarke4) Av. Gegenzeiger, (сигнальный) Merkzeiger, Messer (напр. параметра полёта)5) milit. Anzeigevorrichtung, Messer6) eng. Bezeichner, Hinweiszeichen (напр. направления движения), Indikator (прибор), Inhaltsregister, Kode (êîäà), Kursor, Pointer, Vorzeiger, Weiser7) brit.engl. Link8) railw. Arm (дорожного знака), Markierpfahl (на кабельной трассе)10) ling. Konkordanz11) auto. Ankündigungsschild, Informationsgeber12) artil. Ablesekante, Außenzeiger, Führer13) road.wrk. Kennwert14) polygr. Gradzeiger15) radio. Merkzeiger16) phys. Indikator17) electr. Nachweisgerät, Pfeil, Zugriffsadresse, Zeiger18) IT. Hinweisadresse (адреса), Linienführung, Referenz19) weld. Zeiger (направления по шву)20) microel. Pointerregister21) autom. Zeigerschatten (прибора)22) nucl.phys. Detektor23) wood. Kennzeichen24) tel. Markierer25) aerodyn. Anzeigegerät, Anzeigeinstrument, Zähler (напр. числа оборотов)26) nav. Zeigervorrichtung27) shipb. Anzeigeapparat (напр. эхолота), Anzeigeeinrichtung
См. также в других словарях:
Referenz — (lateinisch referre, französisch référence, „auf etwas zurückführen, sich auf etwas beziehen, berichten“) bezeichnet: allgemein ein Bezugssystem Bezugswert, für einen gewissen Messwert Referenzpunkt, einen Punkt, auf welchen sich Berechnungen… … Deutsch Wikipedia
Referénz — (lat.), Verweisung auf einen Auskunftserteiler, Bezugnahme auf jemand behufs Empfehlung … Kleines Konversations-Lexikon
Referenz — Referenz,die:⇨Empfehlung(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Referenz — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Hinweis • Bezug … Deutsch Wörterbuch
Referenz — Schlagwortverzeichnis; Stichwortverzeichnis; Index; Stichwortliste; Zeugnis; Empfehlung; Empfehlungsschreiben; Verweis; Arbeitsprobe; Pointer (fachsprachlich); … Universal-Lexikon
Referenz — Reverenz Man erweist jemandem die Reverenz (Ehrerbietung), nicht die Referenz (Empfehlung) … Korrektes Schreiben
Referenz — referieren »Bericht erstatten, vortragen«: Das aus der Kanzleisprache stammende Verb wurde im 16. Jh. – wahrscheinlich über gleichbed. frz. référer – aus lat. re ferre »zurücktragen; überbringen; mitteilen, berichten« entlehnt. Dies ist eine… … Das Herkunftswörterbuch
Referenz — Re|fe|rẹnz, die; , en (Beziehung, Empfehlung; auch für jemand, der eine Referenz erteilt); vgl. aber Reverenz … Die deutsche Rechtschreibung
Referenz — die Referenz, en (Mittelstufe) lobende Beurteilung einer Person Synonyme: Empfehlungsschreiben, Empfehlung Beispiele: Sie hat hervorragende Referenzen aufzuweisen. Der Arbeitgeber hat von mir Referenzen verlangt … Extremes Deutsch
Referenz (Linguistik) — Referenz (von lat. referre zurücktragen ) ist in der Sprachphilosophie und der Semantik ein mehrdeutiger Ausdruck: Hauptbedeutung: die Beziehung eines sprachlichen Ausdrucks (z.B. eines Zeichens) zu dem von dem Ausdruck Bezeichneten. Stattdessen… … Deutsch Wikipedia
Referenz (Programmierung) — Eine Referenz repräsentiert einen Verweis auf ein Objekt. Wie der Zeiger stellt eine Referenz damit einen Aliasnamen für eine Variable dar, die die Speicheradresse einer anderen Variablen enthält. Im Gegensatz zu expliziten Zeigern ist die… … Deutsch Wikipedia