Перевод: с английского на польский

с польского на английский

refer

  • 1 refer

    [rɪ'fəː(r)]
    vt

    to refer sb to( book) odsyłać (odesłać perf) kogoś do +gen; (doctor, hospital, manager) kierować (skierować perf) kogoś do +gen

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) wspomnieć, przytoczyć
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) odnosić się
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) skierować
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) odwołać się
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) sędziować
    - reference book
    - reference library

    English-Polish dictionary > refer

  • 2 refer to

    vt fus
    ( mention) wspominać (wspomnieć perf) o +loc; ( relate to) name, number oznaczać +acc; remark odnosić się do +gen; ( consult) dictionary etc korzystać (skorzystać perf) z +gen

    English-Polish dictionary > refer to

  • 3 refer to

    odnosić się do
    redukować
    sprowadzać do

    English-Polish dictionary for engineers > refer to

  • 4 cross-refer

    verb (to give a cross-reference (to): In this dictionary went is cross-referred to go.) odsyłać

    English-Polish dictionary > cross-refer

  • 5 the

    [ðəˌ ðiː]
    def art
    1)

    the books/children are in the library — książki/dzieci są w bibliotece

    2) ( in titles)

    the more he works the more he earns — im więcej pracuje, tym więcej zarabia

    * * *
    [ðə, ði]
    (The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) ten
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)
    - the...

    English-Polish dictionary > the

  • 6 who

    n abbr
    = World Health Organization WHO nt inv, Światowa Organizacja f Zdrowia
    * * *
    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kto
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) który
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) który
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) ktokolwiek
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) któż
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) który
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) którego itd.

    English-Polish dictionary > who

  • 7 as

    1. (US) n abbr
    = Associate in/of Science stopień naukowy
    2. abbr
    * * *
    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) jak, kiedy
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) ponieważ
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) tak jak
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) jak
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) chociaż
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) tak/podobnie jak
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tak
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) jak
    2) (like: He was dressed as a woman.) jak
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) za, jak(o)
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) jako
    - as if / as though
    - as to

    English-Polish dictionary > as

  • 8 black

    [blæk] 1. adj 2. n
    ( colour) (kolor m) czarny, czerń f; ( person) czarnoskóry(-ra) m(f)
    3. vt ( BRIT)
    (INDUSTRY) bojkotować (zbojkotować perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) czarny
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) ciemny
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) czarny
    4) (without milk: black coffee.) czarny
    5) (evil: black magic.) zły
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) kolorowy
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) czarnoskóry
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) czarny kolor, czerń
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) czerń
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) Murzyn
    3. verb
    (to make black.) uczernić
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) wciągnąć na czarną listę
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) szantaż
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white

    English-Polish dictionary > black

  • 9 cross

    [krɔs] 1. n
    krzyż m; ( small) krzyżyk m; ( BIO, BOT) krzyżówka f
    2. vt
    street, room przechodzić (przejść perf) przez +acc; cheque zakreślać (zakreślić perf); arms, animals, plants krzyżować (skrzyżować perf); ( thwart) person psuć (popsuć perf) szyki +dat; plan krzyżować (pokrzyżować perf)
    Phrasal Verbs:
    3. vi

    the boat crosses from … to … — łódź kursuje między +instr a +instr

    4. adj
    podenerwowany, poirytowany

    to cross o.s. — żegnać się (przeżegnać się perf)

    they've got their lines/wires crossed ( fig)mówią o dwóch różnych rzeczach

    * * *
    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) zły
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) krzyż
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) krzyż
    3) (the symbol of the Christian religion.) krzyż
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) utrapienie
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) krzyżówka
    6) (a monument in the shape of a cross.) krzyż
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) krzyż
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) przekraczać, przecinać
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) krzyżować
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) przecinać się
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) mijać się
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) przekreślać
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) przekreślać
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) krzyżować
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) krzyżować plany
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.)
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Polish dictionary > cross

  • 10 human resources

    noun (the abilities and skills of people (used to refer to the benefit derived from them).)

    English-Polish dictionary > human resources

  • 11 impersonal

    [ɪm'pəːsənl]
    adj
    * * *
    [im'pə:sənl]
    1) (not showing, or being affected by, personal feelings: His manner was formal and impersonal.) bezosobowy
    2) ((of a verb) having a subject which does not refer to a person, thing etc: In the sentence `It snowed last night', `snowed' is an example of an impersonal verb.) w formie nieosobowej
    - impersonality

    English-Polish dictionary > impersonal

  • 12 mean

    [miːn] 1. adj
    ( with money) skąpy; ( unkind) person, trick podły; (US, inf) ( vicious) person, animal złośliwy; ( shabby) nędzny; ( average) średni
    2. vt; pt, pp meant
    ( signify) znaczyć, oznaczać; ( refer to)

    I thought you meant her — sądziłem, że miałeś na myśli ją; ( intend)

    3. n, pl means
    ( average) średnia f
    * * *
    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) skąpy
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) podły, małostkowy
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) złośliwy
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) ubogi, nędzny
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) średni
    2) (average: the mean annual rainfall.) przeciętny
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) średnia, środek
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) znaczyć
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) zamierzać
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) znaczący
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well

    English-Polish dictionary > mean

  • 13 mention

    ['mɛnʃən] 1. n 2. vt

    thank you — don't mention it! — dziękuję — nie ma za co!

    she mentioned that … — wspomniała, że …

    not to mention … — nie mówiąc (już) o +loc

    * * *
    ['menʃən] 1. verb
    1) (to speak of or refer to: He mentioned the plan.) wspominać, wzmiankować
    2) (to remark or say usually briefly or indirectly: She mentioned (that) she might be leaving.) wspominać, wzmiankować
    2. noun
    ((often with of) a (usually brief) remark (about): No mention was made of this matter.) wzmianka

    English-Polish dictionary > mention

  • 14 o'clock

    [ə'klɔk]
    adv
    * * *
    [ə'klok] 1. adverb
    (used, in stating the time, to refer to a particular hour: It's five o'clock.) godzina
    2. adjective
    the three o'clock train.) z godziny

    English-Polish dictionary > o'clock

  • 15 referred

    past tense, past participle; see refer

    English-Polish dictionary > referred

  • 16 should

    [ʃud]
    aux vb

    should he phone … — gdyby (przypadkiem) dzwonił, …

    * * *
    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.)
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) powinienem, powinieneś itd.
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) powinienem, powinieneś itd.
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) miałbym, miałbyś itd.
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) gdyby przypadkiem
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).)
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.)

    English-Polish dictionary > should

  • 17 such-and-such

    ['sʌtʃənsʌtʃ]
    adj
    * * *
    adjective, pronoun (used to refer to some unnamed person or thing: Let's suppose that you go into such-and-such a shop and ask for such-and-such.) taki a taki

    English-Polish dictionary > such-and-such

  • 18 that

    [ðætˌ ðət] 1. adj
    ( demonstrative) ten; (in contrast to ‘this’ or to indicate (greater) distance) tamten

    that man/woman/chair — ten mężczyzna/ta kobieta/to krzesło

    that one(tam)ten m /(tam)ta f /(tam)to nt

    that one over there — tamten, ten tam (inf)

    2. pron, pl those
    1) ( demonstrative) to nt; (in contrast to ‘this’ or referring to something (more) distant) tamto nt

    who's/what's that? — kto/co to (jest)?

    2) ( relative) który; (after ‘all’, ‘anything’ etc) co

    the man (that) I saw — człowiek, którego widziałem

    the people (that) I spoke to — ludzie, z którymi rozmawiałem

    all (that) I have — wszystko, co mam

    3) ( relative) ( of time) kiedy, gdy

    the day (that) he came — tego dnia, kiedy or gdy przyszedł

    3. conj
    że, iż (fml)

    he thought that I was ill — myślał, że jestem chory

    she suggested that I phone you — poradziła mi, żebym do ciebie zadzwonił

    4. adv
    (+adjective) (aż) tak or taki; (+adverb) (aż) tak

    I didn't realize it was that bad — nie zdawałam sobie sprawy, że jest (aż) tak źle

    * * *
    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tamten
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) to, tamto
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) który
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) że
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) że(by)
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) aż tak
    - that's that

    English-Polish dictionary > that

  • 19 WASP

    [wɔsp]
    n abbr (US)
    ( inf) = White Anglo-Saxon Protestant określenie, mające często negatywne zabarwienie, oznaczające białego Amerykanina o anglosaskim rodowodzie
    * * *
    [wosp]
    (White Anglo-Saxon Protestant; a term used critically (often by minority groups) to refer to the members of the privileged upper middle class in the USA.) Amerykanin o anglosaskim rodowodzie
    - waspish
    - waspishly
    - waspishness

    English-Polish dictionary > WASP

  • 20 which

    [wɪtʃ] 1. adj
    2)

    the train may be late, in which case don't wait up — pociąg może się spóźnić. W takim wypadku nie czekaj na mnie

    we got there at 8 pm, by which time the cinema was full — dotarliśmy tam o ósmej. Do tego czasu kino było już pełne

    2. pron
    1) ( interrogative) który

    the chair on which you are sitting — krzesło, na którym siedzisz

    she said I was late, which was true — powiedziała, że się spóźniłem, co było prawdą

    * * *
    [wi ] 1. adjective, pronoun
    (used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) który
    2. relative pronoun
    ((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) który
    3. relative adjective, relative pronoun
    (used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) który, co
    - which is which? - which is which

    English-Polish dictionary > which

См. также в других словарях:

  • refer — re‧fer [rɪˈfɜː ǁ ɜːr] verb referred PTandPPX referring PRESPARTX refer to phrasal verb [transitive] 1. refer to something to mention something: • I refer to your letter of 22 March …   Financial and business terms

  • refer — ► VERB (referred, referring) 1) (refer to) mention or allude to. 2) (refer to) direct the attention of (someone) to. 3) (refer to) (of a word or phrase) describe or denote. 4) ( …   English terms dictionary

  • refer — 1 assign, credit, accredit, *ascribe, attribute, impute, charge Analogous words: associate, relate, connect (see JOIN): *direct, aim, point, lay 2 *resort, apply, go, turn Analogous words: consult, *c …   New Dictionary of Synonyms

  • Refer — Re*fer , v. i. 1. To have recourse; to apply; to appeal; to betake one s self; as, to refer to a dictionary. [1913 Webster] In suits . . . it is to refer to some friend of trust. Bacon. [1913 Webster] 2. To have relation or reference; to relate;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Refer — Re*fer (r[ e]*f[ e]r ), v. t. [imp. & p. p. {Referred} (r[ e]*f[ e]rd ); p. pr. & vb. n. {Referring}.] [F. r[ e]f[ e]rer, L. referre; pref. re re + ferre to bear. See {Bear} to carry.] 1. To carry or send back. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • refer to — (of a word or phrase) describe or denote. → refer refer to consult (a source of information). → refer refer to mention or allude to. → refer …   English new terms dictionary

  • refer — [v1] mention accredit, adduce, advert, allude, ascribe, assign, associate, attribute, bring up, charge, cite, credit, designate, direct attention, excerpt, exemplify, extract, give as example, glance, hint, impute, indicate, insert, instance,… …   New thesaurus

  • refer — [ri fʉr′] vt. referred, referring [ME referren < MFr referer < L referre < re , back + ferre, to BEAR1] 1. to assign or attribute (to) as cause or origin 2. to assign, or regard or name as belonging (to a kind, class, date, etc.) 3. to… …   English World dictionary

  • Refer — can mean:*To refer a patient is to transfer their care from one clinician to another *Refer (software), the troff preprocessor for citationsOther*Reference *Reefer …   Wikipedia

  • refer — re·fer /ri fər/ vt re·ferred, re·fer·ring: to send or direct for treatment, aid, service, information, or decision referred the debtor to an attorney with expertise in bankruptcy; specif: commit (1c) Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam… …   Law dictionary

  • refer — late 14c., to trace back, attribute, assign, from O.Fr. referer (14c.), from L. referre to relate, refer, lit. to carry back, from re back (see RE (Cf. re )) + ferre carry (see INFER (Cf. infer)). Meaning to commit to some authority for a deci …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»