Перевод: с английского на финский

с финского на английский

refer

  • 1 refer

    • ohjata
    • neuvoa
    • vedota
    • viitata
    • viitata johonkin
    • etsiä jostakin
    • esittää
    • alistaa
    • katsoa johtuvan
    • katsoa
    • jättää
    • mainita
    • tarkoittaa
    • kääntyä puoleen
    • koskea
    • lykätä
    • lähettää
    * * *
    rə'fə: 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) mainita
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) koskea
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) jättää jonkun päätettäväksi
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) tarkistaa
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) toimia erotuomarina
    - reference book
    - reference library

    English-Finnish dictionary > refer

  • 2 refer to

    • huomauttaa
    • vedota
    • viitata jhkn
    • viitata
    • koskea

    English-Finnish dictionary > refer to

  • 3 refer to drawer

    • katteeton

    English-Finnish dictionary > refer to drawer

  • 4 refer to the principal

    • rehtorin puhutteluun lähettäminen

    English-Finnish dictionary > refer to the principal

  • 5 cross-refer

    verb (to give a cross-reference (to): In this dictionary went is cross-referred to go.) tehdä ristiviittaus

    English-Finnish dictionary > cross-refer

  • 6 the

    • sitä
    • sellainen
    • se
    * * *
    ðə, ði
    (The form ðə is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union ðə'ju:njən; the form ði is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour ði 'onə)
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)
    - the...

    English-Finnish dictionary > the

  • 7 who

    • joka
    • ken
    • ketä
    • ketkä
    • kenelle
    • kuka
    * * *
    hu: 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kuka
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.)
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) joka
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.)
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kuka hyvänsä
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.)
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) jonka, joita

    English-Finnish dictionary > who

  • 8 as

    • ampeerisekunti
    * * *
    æz 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) kun
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) koska
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) niin kuin
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) kuten
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) vaikka
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) kuten
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) yhtä
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) kuin
    2) (like: He was dressed as a woman.) kuin
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) kuin
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.)
    - as if / as though
    - as to

    English-Finnish dictionary > as

  • 9 black

    • tumma
    geography
    • Niger
    • nigeriläinen
    • hämärä
    • kiillottaa
    • musta
    • musta väri
    • mustata
    • musta-
    • neekeri
    • mustaihoinen
    • musta puku
    • synkkä
    • laiton
    • pimeä
    * * *
    blæk 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) musta
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) pimeä
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) musta, likainen
    4) (without milk: black coffee.) musta
    5) (evil: black magic.) musta
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) mustaihoinen
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) värillinen
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) musta
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) musta väri
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) musta
    3. verb
    (to make black.) mustata
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) merkitä mustaan listaan
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) kiristys
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white

    English-Finnish dictionary > black

  • 10 cross

    • panna ristiin
    • risti
    • ristikkäinen
    • risteyttää
    • risteytys
    • ristiin
    • risteillä
    • risteytyä
    • ristisiitos
    • närkästynyt
    • ilkeä
    • vastustaa
    • vastakkainen
    • vihainen
    • viivata
    • estää
    • akeä
    • puumerkki
    • rasti
    • rastia
    • kiukkuinen
    • molemminpuolinen
    • mennä ristiin
    • sekamuoto
    • saksata
    • sekasikiö
    • äreä
    • äksy
    • äkeä
    • ylittää
    • äkäinen
    • kruksi
    • kärttyisä
    • kärtyinen
    • kärttyinen
    • leikata
    • lajiristeymä
    • poikittain
    • poikittainen
    * * *
    kros I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) kiukkuinen
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) risti
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) risti
    3) (the symbol of the Christian religion.) risti
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) taakka
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) risteytys
    6) (a monument in the shape of a cross.) risti
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) ansioristi
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.)
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.)
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.)
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.)
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.)
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.)
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.)
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!)
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.)
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Finnish dictionary > cross

  • 11 human resources

    noun (the abilities and skills of people (used to refer to the benefit derived from them).)

    English-Finnish dictionary > human resources

  • 12 impersonal

    • epäpersoonallinen
    • ulkokohtainen
    • kliininen
    • persoonaton
    * * *
    im'pə:sənl
    1) (not showing, or being affected by, personal feelings: His manner was formal and impersonal.) persoonaton
    2) ((of a verb) having a subject which does not refer to a person, thing etc: In the sentence `It snowed last night', `snowed' is an example of an impersonal verb.) yksipersoonainen
    - impersonality

    English-Finnish dictionary > impersonal

  • 13 mention

    • todeta
    • nimittää
    • neuvo
    • nimetä
    • ilmaista
    • ilmoittaa
    • huomauttaa
    • vihjata
    • viitata
    • deklamoida
    • esittää
    • puhua
    • katsahdus
    • kertoa
    • kertoa (mainita)
    • sanoa
    • maininta
    • mainita
    • lausua
    • koskettaa
    * * *
    'menʃən 1. verb
    1) (to speak of or refer to: He mentioned the plan.) mainita
    2) (to remark or say usually briefly or indirectly: She mentioned (that) she might be leaving.) mainita
    2. noun
    ((often with of) a (usually brief) remark (about): No mention was made of this matter.) huomautus

    English-Finnish dictionary > mention

  • 14 o'clock

    ə'klok 1. adverb
    (used, in stating the time, to refer to a particular hour: It's five o'clock.)
    2. adjective
    the three o'clock train.)

    English-Finnish dictionary > o'clock

  • 15 referred

    past tense, past participle; see refer

    English-Finnish dictionary > referred

  • 16 should

    • pitäisi
    * * *
    ʃud
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) isi
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) pitäisi
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) isi
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.)
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) sattuisi
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) isi
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.)

    English-Finnish dictionary > should

  • 17 such-and-such

    adjective, pronoun (used to refer to some unnamed person or thing: Let's suppose that you go into such-and-such a shop and ask for such-and-such.) jokin

    English-Finnish dictionary > such-and-such

  • 18 that

    • niin
    • niin että
    • näin
    • jotta
    • joka
    • tuo
    • että
    • mikä
    • mitä
    • se
    • kun
    * * *
    1. ðæt plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tuo, nuo
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) tuo
    3. ðət, ðæt relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?)
    4. ðət, ðæt conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) että
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) -ko, -kö, kunpa
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) niin
    - that's that

    English-Finnish dictionary > that

  • 19 WASP

    • ampiainen
    * * *
    wosp
    (White Anglo-Saxon Protestant; a term used critically (often by minority groups) to refer to the members of the privileged upper middle class in the USA.)
    - waspish
    - waspishly
    - waspishness

    English-Finnish dictionary > WASP

  • 20 which

    • joka
    • jota
    • mikä
    • minkä
    • kumpi
    • kuka
    * * *
    wi  1. adjective, pronoun
    (used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) mikä, kuka, kumpi
    2. relative pronoun
    ((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) joka, mikä
    3. relative adjective, relative pronoun
    (used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.)
    - which is which? - which is which

    English-Finnish dictionary > which

См. также в других словарях:

  • refer — re‧fer [rɪˈfɜː ǁ ɜːr] verb referred PTandPPX referring PRESPARTX refer to phrasal verb [transitive] 1. refer to something to mention something: • I refer to your letter of 22 March …   Financial and business terms

  • refer — ► VERB (referred, referring) 1) (refer to) mention or allude to. 2) (refer to) direct the attention of (someone) to. 3) (refer to) (of a word or phrase) describe or denote. 4) ( …   English terms dictionary

  • refer — 1 assign, credit, accredit, *ascribe, attribute, impute, charge Analogous words: associate, relate, connect (see JOIN): *direct, aim, point, lay 2 *resort, apply, go, turn Analogous words: consult, *c …   New Dictionary of Synonyms

  • Refer — Re*fer , v. i. 1. To have recourse; to apply; to appeal; to betake one s self; as, to refer to a dictionary. [1913 Webster] In suits . . . it is to refer to some friend of trust. Bacon. [1913 Webster] 2. To have relation or reference; to relate;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Refer — Re*fer (r[ e]*f[ e]r ), v. t. [imp. & p. p. {Referred} (r[ e]*f[ e]rd ); p. pr. & vb. n. {Referring}.] [F. r[ e]f[ e]rer, L. referre; pref. re re + ferre to bear. See {Bear} to carry.] 1. To carry or send back. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • refer to — (of a word or phrase) describe or denote. → refer refer to consult (a source of information). → refer refer to mention or allude to. → refer …   English new terms dictionary

  • refer — [v1] mention accredit, adduce, advert, allude, ascribe, assign, associate, attribute, bring up, charge, cite, credit, designate, direct attention, excerpt, exemplify, extract, give as example, glance, hint, impute, indicate, insert, instance,… …   New thesaurus

  • refer — [ri fʉr′] vt. referred, referring [ME referren < MFr referer < L referre < re , back + ferre, to BEAR1] 1. to assign or attribute (to) as cause or origin 2. to assign, or regard or name as belonging (to a kind, class, date, etc.) 3. to… …   English World dictionary

  • Refer — can mean:*To refer a patient is to transfer their care from one clinician to another *Refer (software), the troff preprocessor for citationsOther*Reference *Reefer …   Wikipedia

  • refer — re·fer /ri fər/ vt re·ferred, re·fer·ring: to send or direct for treatment, aid, service, information, or decision referred the debtor to an attorney with expertise in bankruptcy; specif: commit (1c) Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam… …   Law dictionary

  • refer — late 14c., to trace back, attribute, assign, from O.Fr. referer (14c.), from L. referre to relate, refer, lit. to carry back, from re back (see RE (Cf. re )) + ferre carry (see INFER (Cf. infer)). Meaning to commit to some authority for a deci …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»