-
1 redivivo
redivivo agg. ( tornato in vita) restored to life, brought back to life // guarda chi c'è! quel redivivo di Paolo, (scherz.) look who's here! it's Paolo back in the land of the living.* * *[redi'vivo]ecco il redivivo! — scherz. look, he's back in the land of the living!
* * *redivivo/redi'vivo/sostantivo m.(f. -a) ecco il redivivo! scherz. look, he's back in the land of the living! -
2 redivivo
redivivoredivivo , -a [redi'vi:vo]aggettivoauferstanden, wiedererstandenDizionario italiano-tedesco > redivivo
3 redivivo
redivivo I. agg. 1. ressuscité. 2. ( fig) ( secondo) nouveau: è un Leonardo redivivo c'est un nouveau Léonard de Vinci. II. s.m. (f. -a) 1. ressuscité. 2. (fig,scherz) revenant.4 redivivo
redivivo agg вернувшийся к жизни, воскресший5 redivivo
6 redivivo
agg.1.2.•◆
sembra suo padre redivivo — он вылитый отецchi si vede, il redivivo Ugo! — Уго, где ты пропадал?!
7 redivivo
agg [redi'vivo] redivivo (-a)8 redivivo
9 redivivo
10 redivivo agg
11 ecco il redivivo!
12 reduce
13 rinato
agg2) возродившийся; вернувшийся к жизниmi sento rinato — я чувствую прилив новых сил; я словно снова на свет родился3) поправившийся, выздоровевший•Syn:redivivo, restituito alla / ritornato in vita, risorto, risuscitatoAnt:14 superstite
agg, mоставшийся в живых, пережившийgenitori superstiti ai figli — родители, пережившие ( своих) детейi superstiti dalla strage — пережившие этот кошмарSyn:Ant:15 воскресший
прич., прил.redivivo, risuscitato, tornato in vita, risorto16 novello
agg.1) молодойnovelli sposi — молодожёны (pl.)
2) (principiante) начинающий3) (redivivo) новоявленный17 -A1299a
chi affoga s'attaccherebbe ai rasoi (тж. chi è portato giù dall'acqua s'attacca a'rasoi или a ogni spino; chi sta per affogarsi s'attacca a un fil di paglia; l'uomo che affoga si attacca anche alle spine)
утопающий хватается за соломинку:— Il povero signor Goetz credette che si potesse riparare al disastro col falsificare qualche numero sui registri...
— L'uomo che affoga si attacca anche alle spine. (E.De Marchi, «Redivivo»)— Бедный синьор Гец надеялся избежать катастрофы, подделав номер в кассовой книге...— Утопающий хватается за соломинку.18 a lungo andare
в течение долгого времени; в конце концов:Ma certamente non fu, se a lungo andare si fece essa stessa compllce dell'inganno per contentare il nonno. (S.Farina, «Le tre commedie della vita»)
Но конечно Керубина не была довольна. Ведь уже давно, чтобы ублажить старика, она стала соучастницей обмана.Il duca. — Distinguere bene ciò che era stato biasimevole non sapevo, e non saprei nemmeno adesso. A lungo andare se ne perde il concetto preciso. (R.Bracco, «Sperduti nel buio»)
Герцог. — Различать то, что заслуживает порицания, я не умел и даже теперь не научился. Постепенно теряешь ясное представление о вещах.E a lungo andare avrei potuto richiamare l'attenzione dei monelli col mio gesticolare, col mio correre forsennato, a capo nudo, com'ero uscito dalla «kneipe». (E.De Marchi, «Redivivo»)
В конце концов, я мог бы привлечь внимание мальчишек, когда я, размахивая руками, выбежал как оглашенный с непокрытой головой из трактира.19 -C31
(обыкн. употр. с гл. cadere, cascare, ecc.) как сыр к макаронам, как нельзя более кстати:Benché fossi in una casa tedesca capitavo italianissimamente come il cacio sui maccheroni. (M. Appelius, «Da mozzo a scrittore»)
Хотя семья была немецкая, но я пришелся ко двору или, говоря на итальянский манер, как сыр к макаронам.Forse io capitavo a tempo come il cacio sulla minestra. (E. De Marchi, «Redivivo»)
Вероятно, я появился вовремя, как нельзя более кстати.(Пример см. тж. - P164).20 -D684
пальцем не шевельнуть, палец о палец не ударить:...ogni tanto guardavo la macchina da scrivere e mi dicevo che dovevo riprendere il lavoro, ma non ci riuscivo e non muovevo un dito. (A. Moravia, «Il disprezzo»)
...я то и дело посматривал на пишущую машинку и убеждал себя приняться за работу, но не мог и пальцем пошевелить.— Andrò io a parlare a Giovanna Goetz, ma tu devi promettermi di non muovere un dito senza il mio permesso. (E. De Marchi, «Redivivo»)
Я сам поговорю с Джованной Гец, но ты должен обещать мне, что пальцем не пошевельнешь без моего разрешения.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
redivivo — redivivo, va adjetivo 1. Uso/registro: elevado. Que ha resucitado: Cristo redivivo. Esta niña parece su abuela rediviva … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
redivivo — redivivo, va adjetivo aparecido, resucitado. * * * Sinónimos: ■ resucitado, reencarnado, reaparecido, resurgido … Diccionario de sinónimos y antónimos
redivivo — adj. 1. Ressuscitado. 2. Rejuvenescido. 3. Que se manifestou de novo … Dicionário da Língua Portuguesa
redivivo — redivivo, va (Del lat. redivīvus). adj. Aparecido, resucitado … Diccionario de la lengua española
redivivo — (Del lat. redivivus .) ► adjetivo Que ha resucitado o aparecido, en especial se usa para expresar el parecido de una persona con otra ya muerta: ■ su hijo era la imagen rediviva de su padre. * * * redivivo, a (del lat. «redivīvus») adj. Vuelto a… … Enciclopedia Universal
redivivo — re·di·vì·vo agg., s.m. CO 1a. agg., tornato in vita: quel ragazzo sembra suo nonno redivivo; anche s.m. 1b. agg., fig., che ha le medesime doti e qualità di una persona estinta: dipinge benissimo, è un Picasso redivivo 2. agg., s.m., scherz., che … Dizionario italiano
redivivo — {{#}}{{LM R33259}}{{〓}} {{SynR34080}} {{[}}redivivo{{]}}, {{[}}rediviva{{]}} ‹re·di·vi·vo, va› {{《}}▍ adj.{{》}} Aparecido o resucitado. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín redivivus (renovado). {{#}}{{LM SynR34080}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
redivivo — {{hw}}{{redivivo}}{{/hw}}A agg. 1 Che è tornato in vita: padre –r. 2 Che presenta le caratteristiche di una persona defunta: è un Raffaello –r. B s. m. (f. a ) Chi è tornato in vita … Enciclopedia di italiano
redivivo — pl.m. redivivi sing.f. rediviva pl.f. redivive … Dizionario dei sinonimi e contrari
redivivo — agg. rinato, risuscitato □ rinnovato CONTR. defunto, morto, dimenticato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
'mbìviscìt — redivivo, risorto, rinnovato … Dizionario Materano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский