-
1 выкуп акций
-
2 искупление
-
3 откуп
м. (мн. о́ткупа́)1) ист. hacimiento de rentas, arrendamiento m2) ( выкуп) redención f, rescate m••брать на о́ткуп — arrendar (непр.) vt
отдава́ть на о́ткуп — dar en arriendo
* * *м. (мн. о́ткупа́)1) ист. hacimiento de rentas, arrendamiento m2) ( выкуп) redención f, rescate m••брать на о́ткуп — arrendar (непр.) vt
отдава́ть на о́ткуп — dar en arriendo
* * *n1) gener. (âúêóï) redención, rescate2) hist. arrendamiento, hacimiento de rentas -
4 выкуп
вы́куп1. (действие) elaĉeto, liberigpago (из плена);elkaŭciigo (из-под залога);2. (плата) garantipago, elaĉetpago.* * *м.2) ( плата) rescate m* * *м.2) ( плата) rescate m* * *n1) gener. tallon, desempeño (из залога), redención, rescate, talla2) law. desempeco (заложенного имущества), desgravamen (заложенного имущества), recogida, redención (заложенного имущества), retractación (заложенного имущества), retrovendición3) econ. recompra -
5 сокращение
с.1) ( укорочение) acortamiento m, abreviación f, reducción fсокраще́ние рабо́чего дня — reducción del día de trabajo
сокраще́ние сро́ка ( заключения) — redención de penas
2) (в объёме, в количестве) reducción f; disminución f ( уменьшение)сокраще́ние шта́тов — reducción del personal
сокраще́ние вооруже́ний — reducción de armamentos
3) (сокращённое обозначение; пропуск в тексте) abreviación fизда́ние с сокраще́ниями — edición abreviada
4) разг. ( увольнение) despido m, cesantía f; defenestración fпопа́сть под сокраще́ние разг. — ser despedido; quedarse cesante
5) физиол. contracción f6) мат. simplificación f, reducción f* * *с.1) ( укорочение) acortamiento m, abreviación f, reducción fсокраще́ние рабо́чего дня — reducción del día de trabajo
сокраще́ние сро́ка ( заключения) — redención de penas
2) (в объёме, в количестве) reducción f; disminución f ( уменьшение)сокраще́ние шта́тов — reducción del personal
сокраще́ние вооруже́ний — reducción de armamentos
3) (сокращённое обозначение; пропуск в тексте) abreviación fизда́ние с сокраще́ниями — edición abreviada
4) разг. ( увольнение) despido m, cesantía f; defenestración fпопа́сть под сокраще́ние разг. — ser despedido; quedarse cesante
5) физиол. contracción f6) мат. simplificación f, reducción f* * *n1) gener. (óêîðî÷åñèå) acortamiento, abreviación, abreviatura, añonadación, añonadamiento, cesantìa, cese, cifra, diminución, disminución (уменьшение), minoración, recogimiento, reducción2) med. ( мышечное, сердечное...) contraccion, retracción3) colloq. (óâîëüñåñèå) despido, defenestración4) eng. acortamiento5) math. simplificación6) law. castigo7) econ. decrecencia, decrecimiento, decrementó, descenso, merma, recesión, recorte de gastos8) phys. contracción -
6 выкуп акций
n -
7 выкупная сумма
-
8 избавление
с.liberación f; salvación f ( спасение)* * *с.liberación f; salvación f ( спасение)* * *ngener. liberación, libramiento (от опасности), redención, remedio, salvación (спасение) -
9 освобождение
с.1) liberación f; manumisión f, franqueamiento m (раба, невольника); excarcelación f ( из тюрьмы)освобожде́ние нейтро́нов деле́нием физ. — producción de neutrones por fisión
2) ( территории) liberación f, reconquista f3) от + род. п. ( избавление) libramiento m; exención f, descargo m (от обязанности, должности и т.п.)4) (помещения и т.п.) evacuación f, desocupación f* * *с.1) liberación f; manumisión f, franqueamiento m (раба, невольника); excarcelación f ( из тюрьмы)освобожде́ние нейтро́нов деле́нием физ. — producción de neutrones por fisión
2) ( территории) liberación f, reconquista f3) от + род. п. ( избавление) libramiento m; exención f, descargo m (от обязанности, должности и т.п.)4) (помещения и т.п.) evacuación f, desocupación f* * *n1) gener. desahogo (от чего-л.), descargo (от обязанности, должности и т. п.), desocupación, emancipación, excarcelación (из тюрьмы), exención (от налога, повинностей и т.п.), franqueamiento (раба, невольника), inmunidad (от налогов и т.п.), manumisión (от рабства), reconquista, rescate, reservación (от чего-л.), descarggo (от обязанности), desembargo, desempeño (от долгов), despejo (места и т.п.), dispensa (от налогов и т.п.), evacuación (помещения), franqueo (ðàáà), franqueza (от налога, пошлины), indulto (от чего-л.), liberación, libertad, libramiento, redención, soltura, suelta2) eng. desprendimiento, expulsión (напр., энергии), desenfreno3) law. amparo, condonación de la deuda (от долгов), dispensación, excusa (от обязанности, ответственности), exoneración (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания, из-под стражи, из заключения), liberación (от ответственности, обвинения, обременения, из-под стражи и т.д.), puesta en libertad, quita (от ответственности, обязательства), quitamiento (от ответственности, обязательства), relevación, remisión (от ответственности, наказания, уплаты)4) econ. exención (напр. от пошлин) -
10 освобождение от залогового обременения
nlaw. (имущества) desempeco, (имущества) redención, (имущества) retractaciónDiccionario universal ruso-español > освобождение от залогового обременения
-
11 погашение
с.cancelación f, anulación f, liquidación f; inutilización f ( марок)* * *n1) gener. anulación, inutilización (марок), liquidación2) law. amortización (долга), canje, descargo (долга), extinción, prescripción, quita (долга), quitamiento (долга), quitanza (долга), redención (облигации), retractación (облигации)3) econ. cancelación (напр. долгов), canceladura, cancelamiento (напр. долгов), amortización (напр. долга)4) account. amortización (долга, займа и т.п.) -
12 право выкупа заложенного имущества
nlaw. derecho de redenciónDiccionario universal ruso-español > право выкупа заложенного имущества
-
13 приют
прию́т1. (пристанище) rifuĝejo;2. (учреждение) azilo, rifuĝejo;orfejo (для сирот);\приюти́ть doni rifuĝon;\приюти́ться rifuĝi, trovi rifuĝon.* * *м.1) ( пристанище) refugio m; abrigo m ( кров)найти́ (себе́) прию́т — encontrarse un refugio
не име́ть прию́та — no tener abrigo
2) уст. ( учреждение) asilo mде́тский прию́т — inclusa f, orfanato m
роди́льный прию́т — maternidad f
прию́т для бродя́чих живо́тных — centro de acogida de animales errantes
* * *м.1) ( пристанище) refugio m; abrigo m ( кров)найти́ (себе́) прию́т — encontrarse un refugio
не име́ть прию́та — no tener abrigo
2) уст. ( учреждение) asilo mде́тский прию́т — inclusa f, orfanato m
роди́льный прию́т — maternidad f
прию́т для бродя́чих живо́тных — centro de acogida de animales errantes
* * *n1) gener. (ïðèñáàñè¡å) refugio, abrigo (êðîâ), asilo, casa de beneficencia (de caridad) (для престарелых и т.п.), hospicio, puerto, salvamento, albergue, hospedaje, hospedamiento, recogimiento, redención2) obs. (учреждение) asilo -
14 сокращение срока
ngener. redención de penas (заключения) -
15 убежище
убе́жищ||еrifuĝejo, azilo;kaŝejo (укрытие);найти́ \убежище trovi la rifuĝon;пра́во \убежищеа la rajto de rifuĝo.* * *с.refugio m, abrigo m (тж. воен.); asilo m (тж. юр.)пра́во убе́жища — derecho de asilo
иска́ть убе́жища — buscar refugio (asilo)
предоста́вить убе́жище ( кому-либо) — conceder asilo (a)
проси́ть полити́ческого убе́жища — pedir el asilo político
* * *с.refugio m, abrigo m (тж. воен.); asilo m (тж. юр.)пра́во убе́жища — derecho de asilo
иска́ть убе́жища — buscar refugio (asilo)
предоста́вить убе́жище ( кому-либо) — conceder asilo (a)
проси́ть полити́ческого убе́жища — pedir el asilo político
* * *ngener. abrigo (á¿. óð.), asilo (тж. воен.), cubierto, manida, recogimiento, redención, refugio, burladero, acogìda, amparo, guarida, puerto, receptàculo, retirada, retraimiento, sagrado, salvamento, talanquera -
16 выкуп
( заложенного имущества) desempeco, desgravamen, redención, recogida, rescate, retractación, retrovendición -
17 выкупная сумма
( за освобождение) redención, rescate -
18 погашение
См. также в других словарях:
Redención — Saltar a navegación, búsqueda La redención es el resultado de redimir. Un redentor es una persona que redime. Se entiende por redimir (del latín redímere, del prefijo re , de nuevo, y émere, comprar): Liberar a alguien del dolor o de una mala… … Wikipedia Español
redención — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Acción y resultado de redimir o redimirse: La Orden de la Trinidad fue instituida para la redención de los cautivos. Encontrarte allí fue mi redención. Sinónimo: salvación. 2. Área: religión … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
redención — (Del lat. redemptĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de redimir. 2. por antonom. redención que Jesucristo hizo del género humano por medio de su pasión y muerte. ORTOGR. Escr. con may. inicial. 3. Remedio, recurso, refugio … Diccionario de la lengua española
Redención — (Del lat. redemptio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de redimir. 2 Remedio o refugio para una persona: ■ tus amigos son la redención de tus problemas. SINÓNIMO amparo FRASEOLOGÍA redención de pena DERECHO Sistema que permite… … Enciclopedia Universal
redención — (Del lat. redemptio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de redimir. 2 Remedio o refugio para una persona: ■ tus amigos son la redención de tus problemas. SINÓNIMO amparo FRASEOLOGÍA redención de pena DERECHO Sistema que permite… … Enciclopedia Universal
redención — {{#}}{{LM R33246}}{{〓}} {{SynR34066}} {{[}}redención{{]}} ‹re·den·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Liberación de una obligación, de una situación poco favorable o de un dolor. {{<}}2{{>}} Rescate de una persona cautiva o esclava mediante el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
redención — Economía. Liberación de cargas mediante la entrega o devolución del capital recibido en préstamo. En el caso de la hipoteca se llama cancelación, y en el de la prenda restitución. Entrega de vales descuento o cupones para comprar un producto u… … Diccionario de Economía Alkona
redención — s f 1 Acto de redimir: intento de redención 2 (Relig) Entre los cristianos, salvación del género humano por la pasión y muerte de Jesucristo … Español en México
redención — Economía. Liberación de cargas mediante la entrega o devolución del capital recibido en préstamo. En el caso de la hipoteca se llama cancelación, y en el de la prenda restitución. Entrega de vales descuento o cupones para comprar un producto u… … Diccionario de Economía
Redención Pampa — Basisdaten Einwohner (Stand) 1780 Einw. (Fortschreibung 2010) [1] Höhe 2.464 m … Deutsch Wikipedia
redención — sustantivo femenino 1) salvación, salud. 2) liquidación, amortización (economía), pago. * * * Sinónimos: ■ salvación, liberación, rescate … Diccionario de sinónimos y antónimos