-
1 recriminación
f.recrimination, mutual accusations, mutual legal charges of one party against another one, mutual legal charges.* * *1 recrimination* * *SF1) (=reproches) recrimination2) (Jur) countercharge* * *femenino recrimination, reproach* * *= reproach, recrimination, reproval.Ex. A standing reproach to all librarians is the non-user.Ex. There are four prominent common law defenses to a divorce suit: condonation, recrimination, collusion, and connivance.Ex. He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.* * *femenino recrimination, reproach* * *= reproach, recrimination, reproval.Ex: A standing reproach to all librarians is the non-user.
Ex: There are four prominent common law defenses to a divorce suit: condonation, recrimination, collusion, and connivance.Ex: He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.* * *recrimination, reproach* * *
recriminación sustantivo femenino reproach, recrimination
' recriminación' also found in these entries:
English:
recrimination
- retort
* * *reproach, recrimination* * *f recrimination, reproach* * * -
2 recriminación
-
3 recriminación
f1) взаимные обвинения, препирательства2) порицание, осуждение3) юр. встречное обвинение -
4 recriminación
1) встречное обвинение;2) обвинение ответчиком, обвиняемым обвинителя;3) взаимные обвинения ответчика в деле о разводе* * *f1) встречное обвинение, обвинение обвинителя2) защита по делу о разводе ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истца как на основание для заявления встречного иска о разводе -
5 recriminación
сущ.1) общ. препирательство, упрёк, взаимное обвинение, ответное обвинение2) юр. встречное обвинение, защита по делу о разводе ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истца как на основание для заявления встречного иска о разводе, обвинение обвинителя -
6 recriminación
• rebuff• rebuke• recrimination• upbraiding -
7 recriminación
f• práv. protiobvinění• práv. protižaloba• obvinění• obviňování• rekriminace• vyčítání* * *f• svalování viny -
8 recriminación
f 1) укор, упрек; 2) взаимообвинение. -
9 recriminación
f1) взаимные обвинения, препирательства2) порицание, осуждение3) юр. встречное обвинение -
10 recriminación
recriminació -
11 упрек
м.reproche m, reconvención f, recriminación f••бро́сить упрек ( кому-либо) — lanzar un reproche (a)осыпа́ть упреками ( кого-либо) — cubrir de reproches (a) -
12 si
sikonj1) falls2) ob, wennsi bien — obgleich, obwohl
IIIconjuncióndime si me quieres sag mir, ob du mich liebst¡si ya te lo había dicho! ich hatte es dir doch schon gesagt!sisi [si]num1num (condicional) wenn; si acaso wenn etwas; si no sonst, andernfalls; por si... für den Fall, dass...; por si acaso für alle Fällenum2num (en preguntas indirectas) obnum4num (comparación) como si... subjuntivo als ob...; el padre está más nervioso que si fuera él mismo a dar a luz der Vater ist so nervös, als müsste er selbst entbindennum5num (en frases desiderativas) ¡si hiciera un poco más de calor! wenn es nur ein bisschen wärmer wäre!num6num (protesta, sorpresa) doch; ¡pero si ella se está riendo! aber sie lacht doch! -
13 sí
sikonj1) falls2) ob, wennsi bien — obgleich, obwohl
IIIconjuncióndime si me quieres sag mir, ob du mich liebst¡si ya te lo había dicho! ich hatte es dir doch schon gesagt!sísí [si]I adverbioja; ¡sí, señor! jawohl, der Herr!; porque sí einfach so; ¡(claro) que sí! aber ja doch!; creo que sí ich denke schon; ¡eso sí que no! das kommt nicht in Frage!; por sí o por no in jedem Fall; ¡sí que está buena la tarta! Mensch, schmeckt der Kuchen gut!sich; a sí mismo zu sich dativo; de sí von sich dativo aus; dar de sí genügen; (tela) sich weiten; el tema da mucho de sí es ist ein sehr umfangreiches Thema; en [ oder de por] sí an sich; estar fuera de sí außer sich dativo sein; hablar entre sí untereinander reden; por sí per se; mirar por sí egoistisch seinJa neutro; dar el sí Ja sagen; (casamiento) das Jawort geben; tener el sí de la madre die Erlaubnis der Mutter haben; no hay entre ellos ni un sí ni un no sie sind sich vollkommen einig
См. также в других словарях:
recriminación — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de recriminar: Estoy cansado de oír las continuas recriminaciones de mi jefe … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
recriminación — f. Acción y efecto de recriminar o recriminarse … Diccionario de la lengua española
recriminación — ► sustantivo femenino Acción y resultado de recriminar o recriminarse. SINÓNIMO reproche * * * recriminación f. Acción de recriminar. ⊚ Palabras con que se recrimina. * * * recriminación. f. Acción y efecto de recriminar o recriminarse. * * * ►… … Enciclopedia Universal
recriminación — {{#}}{{LM R33193}}{{〓}} {{SynR34010}} {{[}}recriminación{{]}} ‹re·cri·mi·na·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Reproche, crítica o censura que se hacen a alguien por su comportamiento. {{#}}{{LM SynR34010}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
recriminación — sustantivo femenino 1) reconvención, reprensión, vituperio, reprimenda. ≠ felicitación. 2) acusación. * * * Sinónimos: ■ reprensión, reproche … Diccionario de sinónimos y antónimos
cargo — sustantivo masculino 1) empleo, oficio*, destino, plaza, puesto, dignidad*, distinción. 2) obligación, cuidado, dirección, custodia. Cargo se usa frecuentemente … Diccionario de sinónimos y antónimos
reconvención — sustantivo femenino admonición, recriminación, amonestación, reprensión, reproche, cargo, rapapolvo, regaño, regañina, recorrido*, repasata, repaso, reprim … Diccionario de sinónimos y antónimos
vituperio — sustantivo masculino censura, desaprobación*, reproche, recriminación, reprobación. * * * Sinónimos: ■ censura, regañina, reprensión, crítica, reprimenda … Diccionario de sinónimos y antónimos
reproche — {{#}}{{LM R33886}}{{〓}} {{SynR34720}} {{[}}reproche{{]}} ‹re·pro·che› {{《}}▍ s.m.{{》}} Censura o recriminación. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del francés reproche. {{#}}{{LM SynR34720}}{{〓}} {{CLAVE R33886}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Air Force One — Para otros usos de este término, véase Air Force One (desambiguación). Air Force One … Wikipedia Español
Asunto Lavon — Saltar a navegación, búsqueda Asunto Lavon (Lavon Affair) fue el escándalo generado por una Operación encubierta israelí en Egipto conocida como «Operation Susannah», en la cual bienes egipcios, estadounidenses y británicos en Egipto fueron… … Wikipedia Español