-
61 не забыть
1) ( кого-либо) recordar (непр.) vt, recompensar vt, proteger vt2) ( кому-либо чего-либо) no perdonar ( a alguien algo)себя́ не забы́ть — no olvidarse de sí mismo
* * *1) ( кого-либо) recordar (непр.) vt, recompensar vt, proteger vt2) ( кому-либо чего-либо) no perdonar ( a alguien algo)себя́ не забы́ть — no olvidarse de sí mismo
-
62 recompense
s.recompensa.vt.1 recompensar ( for por)2 compensar, gratificar, premiar, recompensar.(pt & pp recompensed) -
63 вознаградить
-
64 вознаграждать
-
65 избыток
м.в избы́тке, с избы́тком — de sobra, en excesoвознагради́ть кого́-либо с избы́тком — recompensar a alguien con largueza( sobradamente, con creces)избы́ток рабо́чей си́лы — excedente de la mano de obra2) (обилие, полнота) abundancia f; opulencia f ( изобилие)избы́ток сил, эне́ргии — abundancia de fuerzas, de energíaот избы́тка чувств он не мог говори́ть — debido a su gran emoción no podía hablar••от избы́тка чувств уста́ глаго́лят библ. — de la abundancia del corazón habla la boca -
66 не забыть
1) ( кого-либо) recordar (непр.) vt, recompensar vt, proteger vt2) ( кому-либо чего-либо) no perdonar (a alguien algo)себя́ не забы́ть — no olvidarse de sí mismo -
67 отплатить
сов.( чем-либо за что-либо) pagar vt ( algo por algo), recompensar vt; desquitarse, tomar el desquite ( отомстить)отплати́ть кому́-либо за услу́гу — retribuir los servicios de alguienотплати́ть той же моне́той, отплати́ть тем же — pagar con la misma moneda -
68 отплачивать
несов.( чем-либо за что-либо) pagar vt ( algo por algo), recompensar vt; desquitarse, tomar el desquite ( отомстить)отпла́чивать кому́-либо за услу́гу — retribuir los servicios de alguienотпла́чивать той же моне́той, отпла́чивать тем же — pagar con la misma moneda -
69 Frequency Marketing
Uso de recompensas y beneficios para recompensar a los clientes que compran frecuentemente.English-spanish dictionary of marketing > Frequency Marketing
-
70 compensate
'kompənseit1) (to give money to (someone) or to do something else to make up for loss or wrong they have experienced: This payment will compensate (her) for the loss of her job.) indemnizar, compensar2) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) compensar•- compensation
compensate vb compensartr['kɒmpənseɪt]2 (counterbalance) compensar1 compensar ( for, -)■ her enthusiasm compensates for her lack of experience su entusiasmo compensa su falta de experienciato compensate for : compensarcompensate vt: indemnizar, compensarv.• compensar v.'kɑːmpənseɪt, 'kɒmpenseɪt
1.
transitive verb ( indemnify) indemnizar*, compensarto compensate somebody FOR something — indemnizar* or compensar a alguien por algo, resarcir* a alguien de algo
2.
vi['kɒmpǝnseɪt]1. VT1) compensar; (for loss, damage) indemnizar, resarcirto compensate sb for sth — compensar a algn por algo; (for loss, damage) indemnizar a algn por algo, resarcir a algn de algo
2) (=reward) recompensar2.VI* * *['kɑːmpənseɪt, 'kɒmpenseɪt]
1.
transitive verb ( indemnify) indemnizar*, compensarto compensate somebody FOR something — indemnizar* or compensar a alguien por algo, resarcir* a alguien de algo
2.
vi -
71 вознаграждать
-
72 наградить
сов( дать в награду) recompensar vt, premiar vt; ( за особые заслуги) galardoar vt; ( орденом) condecorar vt; ( выразить одобрение) premiar vt; ( наделить) dotar vi; прн ( чем-л неприятным) dar vt; ( заразить) passar vt -
73 primer
[pʀime]Verbe intransitif ser mais importanteVerbe transitif (être supérieur à) ser mais importante do que(récompenser) premiarprimer sur ser mais importante do que* * *primer pʀime]verbodistinguir-secela prime sur tout le resteisto tem mais importância que o resto todoil prime par son intelligenceele distingue-se pela sua inteligência -
74 compensar
com.pen.sar[kõpẽs‘ar] vt compenser, contrebalancer, neutraliser.* * *[kõmpẽ`sa(x)]Verbo transitivo (indenizar) dédommager(recompensar) récompensernão compensa o esforço le jeu n'en vaut pas la chandelle* * *verbodédommager -
75 gratificar
gra.ti.fi.car[gratifik‘ar] vt gratifier.* * *[gratʃifi`ka(x)]Verbo transitivo gratifier* * *verbo -
76 retribuir
re.tri.bu.ir[r̄etribu´ir] vt rétribuer.* * *[xetri`bwi(x)]Verbo transitivo rendre* * *verbo -
77 honorieren
hono'riːrənv1) ( bezahlen) pagar honorarios2) ( anerkennen) apreciar, reconocer1 dig (anerkennen) reconocer2 dig (bezahlen) remunerartransitives Verb -
78 vergüten
fɛr'gyːtənvrecompensar, remunerar, reembolsar, reintegrar1 dig (Arbeit) remunerar; jemandem etwas vergüten (entschädigen) indemnizar a alguien por algo; (erstatten) reembolsar algo a alguien2 dig (Metall) templar3 dig(Linse, Objektiv) proveer de una capa antireflectoratransitives Verb[Unkosten] reembolsar -
79 gratificar
gratifi'karvverbo transitivocon dinerogratificargratificar [gratifi'kar] <c ⇒ qu>num1num (recompensar) belohnen [por für+acusativo]; se gratificará a quien lo encuentre ein Finderlohn ist ausgesetztnum3num (complacer) zufrieden stellen -
80 honrar
См. также в других словарях:
recompensar — com recompensou me com boas palavras. recompensar de recompensou me do esforço feito. recompensar por recompensou me por o ter salvo … Dicionario dos verbos portugueses
recompensar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: recompensar recompensando recompensado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. recompenso recompensas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
recompensar — v. tr. 1. Dar recompensa a (ex.: o clube recompensou o jogador com a renovação do contrato). = PREMIAR, REMUNERAR ≠ ACOIMAR, CASTIGAR, PUNIR 2. Reconhecer, retribuir (ex.: a empresa recompensará o esforço dos colaboradores). ≠ DESCONSIDERAR,… … Dicionário da Língua Portuguesa
recompensar — verbo transitivo 1. Dar (una persona) [una cosa] a [otra persona] como premio por [una acción o un mérito]: Te recompenso con … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
recompensar — 1. tr. Compensar el daño hecho. 2. Retribuir o remunerar un servicio. 3. Premiar un beneficio, favor, virtud o mérito … Diccionario de la lengua española
recompensar — ► verbo transitivo 1 Dar una cosa a una persona por un daño que se le ha causado: ■ la empresa recompensará a los damnificados. SINÓNIMO compensar 2 Dar una cosa a una persona como reconocimiento de una buena acción, un servicio o un mérito: ■… … Enciclopedia Universal
recompensar — {{#}}{{LM R33137}}{{〓}} {{ConjR33137}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33950}} {{[}}recompensar{{]}} ‹re·com·pen·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un mérito, a un favor o a un servicio,{{♀}} compensarlos, premiarlos o retribuirlos: • Mis padres han… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
recompensar — re|com|pen|sar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
recompensar — transitivo 1) compensar. 2) retribuir, remunerar, gratificar, satisfacer*, dar a alguien besamanos (coloquial). 3) premiar*, galardonar. ≠ castigar. Ejemplo: sus esfuerzos fueron recompensados con creces … Diccionario de sinónimos y antónimos
recompensar — recoumpensa récompenser. voir estrenar, graciosar, guierdonar … Diccionari Personau e Evolutiu
recompensa — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de recompensar: ■ sus actos son dignos de recompensa. SINÓNIMO recompensación 2 Gratificación que se da para recompensar por alguna cosa: ■ ofrecen una elevada recompensa a quien capture al ladrón.… … Enciclopedia Universal