-
1 recolección
recolección sustantivo femeninoa) (Agr) harvest
recolección sustantivo femenino
1 (de datos, dinero, etc) collection
2 Agr (acción) harvest (temporada) harvest time ' recolección' also found in these entries: English: harvest -
2 gathering
-
3 harvest
1. noun(the gathering in of ripened crops: the rice harvest.) cosecha
2. verb(to gather in (crops etc): We harvested the apples yesterday.) cosecharharvest1 n cosechaharvest2 vb cosechartr['hɑːvɪst]2 (grapes) vendimia3 figurative use cosecha1 cosechar, recoger2 (grapes) vendimiar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLharvest festival fiesta de la cosechaharvest time siegaharvest ['hɑrvəst] v: cosecharharvest n1) harvesting: siega f, recolección f2) crop: cosecha fn.• agosto s.m.• cogida s.f.• cosecha s.f.• esquilmo s.m.• recogida s.f.• recolección (Agricultura) s.f.• siega s.f.• vendimia s.f.v.• cosechar v.• esquilmar v.• recoger v.• segar v.
I 'hɑːrvəst, 'hɑːvɪstcount & mass noun ( yield) cosecha f; ( of grain) cosecha f, siega f; (of fruit, vegetables) cosecha f, recolección f; ( of grapes) vendimia f
II
transitive verb \<\<crop/wheat\>\> cosechar; \<\<grapes\>\> vendimiar; \<\<field\>\> realizar* la cosecha en['hɑːvɪst]1. N1) (=act) [of cereals] siega f ; [of fruit, vegetables] cosecha f, recolección f ; [of grapes] vendimia f2) (=product) cosecha f3) (fig) cosecha f2. VT1) (Agr) [+ cereals] cosechar; [+ fruit, vegetables] cosechar, recolectar; [+ grapes] vendimiar2) (fig) cosechar3.VI cosechar, segar4.CPDharvest festival N — fiesta f de la cosecha
harvest home N — (=festival) ≈ fiesta f de la cosecha; (=season) cosecha f
harvest moon N — luna f llena
harvest time N — cosecha f, siega f
* * *
I ['hɑːrvəst, 'hɑːvɪst]count & mass noun ( yield) cosecha f; ( of grain) cosecha f, siega f; (of fruit, vegetables) cosecha f, recolección f; ( of grapes) vendimia f
II
transitive verb \<\<crop/wheat\>\> cosechar; \<\<grapes\>\> vendimiar; \<\<field\>\> realizar* la cosecha en -
4 haymaking
tr['heɪmeɪkɪŋ]1 SMALLAGRICULTURE/SMALL henificación nombre femenino, siega del henon.• siega del heno s.f.mass noun siega f (y recolección f) del heno['heɪmeɪkɪŋ]N siega f del heno, recolección f del heno* * *mass noun siega f (y recolección f) del heno -
5 data collection platform
n (DCP)METEO plataforma para recogida de datos fSPACE equipo para recolección de datos m, plataforma para la recolección de datos fEnglish-Spanish technical dictionary > data collection platform
-
6 waste collection
nRECYCL colecta de basuras f, colecta de desperdicios f, recogida de basuras f, recogida de desperdicios f, recolección de basura f, recolección de desperdicios f (AmL) -
7 blackberrying
adj.de recogida de moras, de recolección de moras.s.recolección de moras.ger.gerundio del verbo BLACKBERRY. -
8 mechanical harvesting
s.cosecha mecánica, recolección con máquina, recolección mecánica. -
9 news-gathering
adj.de recolección de noticias, de recopilación de noticias.s.recolección de información, recopilación de noticias. -
10 pickup baler
s.enfardadora de recolección, empacadora de recolección. -
11 collection
- ʃən1) ((an) act of collecting: Your letter won't get to London tomorrow - you've missed the last collection (= of mail from a postbox) for today.) recogida2) (a set of objects etc collected: a stamp collection.) coleccióncollection n coleccióntr[kə'lekʃən]1 (of stamps, paintings, etc) colección nombre femenino; (of poems, short stories) recopilación nombre femenino; (of people) grupo2 (range of new clothes) colección nombre femenino3 (for charity) colecta4 (of mail, of refuse) recogida\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcollection box cepillocollection [kə'lɛkʃən] n1) collecting: colecta f (de contribuciones), cobro m (de deudas), recaudación f (de impuestos)2) group: colección f (de objetos), grupo m (de personas)n.• acopio s.m.• cobranza s.f.• cobro s.m.• colección s.f.• hatajo s.m.• hato s.m.• montón s.m.• recaudación s.f.• recogida s.f.• recolección s.f.kə'lekʃən1)b) u ( act of fetching)the goods are ready for collection — puede recoger or pasar a buscar las mercancías
c) c (of mail, refuse) recogida f2) c ( of money) colecta fto make o hold a collection for something — hacer* una colecta para algo; (before n)
collection box — alcancía f (AmL), hucha f (Esp)
[kǝ'lekʃǝn]collection plate — ( Relig) bandeja f, cepillo m
1. N1) (=act of collecting) [of post, rubbish] recogida f ; [of taxes] recaudación f2) (=things collected) [of pictures, stamps] colección f ; pej montón m3) (=money) colecta f4) (=group of people) grupo m2.CPDcollection box N — (for donations) hucha f de las limosnas
collection charges NPL — (Econ, Comm) gastos mpl de recogida
collection plate N — cepillo m, platillo m
collection point N — (in large store) punto m de recogida de las compras
* * *[kə'lekʃən]1)b) u ( act of fetching)the goods are ready for collection — puede recoger or pasar a buscar las mercancías
c) c (of mail, refuse) recogida f2) c ( of money) colecta fto make o hold a collection for something — hacer* una colecta para algo; (before n)
collection box — alcancía f (AmL), hucha f (Esp)
collection plate — ( Relig) bandeja f, cepillo m
-
12 compilation
noun compilación, recopilacióntr[kɒmpɪ'leɪʃən]2 (record etc) recopilación nombre femeninon.• compilación s.f.• recolección s.f.• recopilación s.f.'kɑːmpə'leɪʃən, ˌkɒmpɪ'leɪʃənb) c ( collection) recopilación f[ˌkɒmpɪ'leɪʃǝn]1.N (=act) [of list, catalogue] compilación f ; [of information] recopilación f ; (=document) compilación f2.CPDcompilation album N — (Mus) álbum m recopilatorio
* * *['kɑːmpə'leɪʃən, ˌkɒmpɪ'leɪʃən]b) c ( collection) recopilación f -
13 data
(or noun singular facts or information (especially the information given to a computer): All the data has/have been fed into the computer.) datos- database- data-processing
data n datos / informacióntr['deɪtə]plural noun (sing datum)1 datos nombre masculino plural, información nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdata bank SMALLCOMPUTING/SMALL banco de datosdata management gestión nombre femenino de datosdata processing procesamiento de datosdata ['deɪt̬ə, 'dæ-, 'dɑ-] ns & pl: datos mpl, información fn.pl.• datos s.m.pl.'deɪtə1) (facts, information) (+ pl vb) datos mpl, información f2) ( Comput) (+ sing vb) datos mpla piece of data — un dato; (before n)
data capture — toma f de datos
data input — introducción f de datos
data processing — procesamiento m or proceso m de datos
data protection — protección f de datos or de la información
['deɪtǝ]data retrieval — rescate m de datos
1.NPL (with sing or pl vb) datos mpl2.CPDdata capture N — grabación f de datos
data collection N — recogida f de datos, recopilación f de datos
data dictionary, data directory N — guía f de datos
data entry N — entrada f de datos
data management N — gestión f de datos
data preparation N — preparación f de datos
data processing N — (=action) procesamiento m de datos, proceso m de datos; (=science) informática f
data processor N — procesador m de datos
data protection N — protección f de datos
data protection act N — ley f de protección de datos
data security N — seguridad f de los datos
data transmission N — transmisión f de datos, telemática f
* * *['deɪtə]1) (facts, information) (+ pl vb) datos mpl, información f2) ( Comput) (+ sing vb) datos mpla piece of data — un dato; (before n)
data capture — toma f de datos
data input — introducción f de datos
data processing — procesamiento m or proceso m de datos
data protection — protección f de datos or de la información
data retrieval — rescate m de datos
-
14 gathering
noun (a meeting of people: a family gathering.) reunióngathering n reunióntr['gæðərɪŋ]1 reunión nombre femenino, asamblea1 crecientegathering ['gæðərɪŋ] n: reunión fn.• acopio s.m.• acumulación s.f.• asamblea s.f.• concurrencia s.f.• frunce s.m.• fruncido s.m.• fruncimiento s.m.• muchedumbre s.f.• recolección s.f.• reunión s.f.
I 'gæðərɪŋ
II
adjective (before n) creciente, en aumento['ɡæðǝrɪŋ]1. N1) (=assembly) reunión f ; (=persons present) concurrencia f2) (Med) absceso m3) (Typ) alzado m2.ADJ [force, speed] creciente, en aumento* * *
I ['gæðərɪŋ]
II
adjective (before n) creciente, en aumento -
15 harvesting
-
16 haymaker
tr['heɪmeɪkəSMALLr/SMALL]1 heneador,-ra, labrador,-ra, segador,-ra['heɪmeɪkǝ(r)]N heneador(a) m / f, labrador(a) m / f que trabaja en la siega or la recolección del heno -
17 hop
I
1. hop past tense, past participle - hopped; verb1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) saltar a la pata coja2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) dar saltos, brincar3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) saltar4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) subir/bajar
2. noun1) (a short jump on one leg.) salto a la pata coja2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) salto, brinco•- catch someone on the hop
- catch on the hop
- keep someone on the hop
- keep on the hop
II hop noun(a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.)hop1 n salto / salto a la pata cojahop2 vb1. andar a la pata cojaher right foot hurt so she had to hop le dolía el pie derecho así que tenía que andar a la pata coja2. dar saltitostr[hɒp]1 (plant) lúpulo————————tr[hɒp]1 salto, brinco3 SMALLAVIATION/SMALL familiar vuelo corto1 saltar, dar brincos, dar saltos2 SMALLAVIATION/SMALL cruzar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the hop familiar estar muy atareado,-ato hop on one leg andar a la pata cojato hop on the busain familiar subirse al autobúsenhop n1) leap: salto m, brinco m2) flight: vuelo m corto3) : lúpulo m (planta)n.• brinco s.m.• hombrecillo s.m.• lúpulo s.m.• salto s.m.v.• atravesar de un salto v.• brincar v.• saltar v.hɑːp, hɒp
I
1)a) ( jump - of person) salto m a la pata coja, brinco m de cojito (Méx); (- of rabbit) salto m, brinco m; (- of bird) saltito mto catch somebody on the hop — (BrE colloq) pillar or (esp Esp) coger* a alguien desprevenido or descuidado
b) ( Aviat)2) ( dance) (colloq & dated) baile m, bailongo m (fam)3) (Bot, Culin) (usu pl) lúpulo m
II
1.
- pp- intransitive verba) \<\<frog/rabbit\>\> brincar*, saltar; \<\<bird\>\> dar* saltitosb) \<\<person/child\>\> saltar a la pata coja or con un solo pie, brincar* de cojito (Méx)c) ( move quickly) (colloq)hop in, I'll take you to the station — súbete, que te llevo a la estación
to hop off/on a train/bus — bajarse de/tomarse un tren/autobús
2.
vt1) (AmE colloq) \<\<flightain\>\> tomar, pillar (fam)2)to hop it — (BrE colloq)
hop it! — lárgate! (fam)
I [hɒp]1. N1) (=jump) salto m, brinco mhop, skip and jump — (Sport) triple salto m
- catch sb on the hopthe uncertainty should keep them on the hop — (Brit) * la incertidumbre los mantendrá en estado de alerta
2) † * (=dance) baile m3) (Aer) vuelo m corto2.VI [person, bird, animal] dar saltos, brincar (LAm)- be hopping mad3.VTto hop it — (Brit) * largarse *
hop it! — ¡lárgate! *
- hop off- hop on- hop out
II [hɒp]1.N (Bot) (also: hops) lúpulo m2.CPDhop picking N — recolección f del lúpulo
* * *[hɑːp, hɒp]
I
1)a) ( jump - of person) salto m a la pata coja, brinco m de cojito (Méx); (- of rabbit) salto m, brinco m; (- of bird) saltito mto catch somebody on the hop — (BrE colloq) pillar or (esp Esp) coger* a alguien desprevenido or descuidado
b) ( Aviat)2) ( dance) (colloq & dated) baile m, bailongo m (fam)3) (Bot, Culin) (usu pl) lúpulo m
II
1.
- pp- intransitive verba) \<\<frog/rabbit\>\> brincar*, saltar; \<\<bird\>\> dar* saltitosb) \<\<person/child\>\> saltar a la pata coja or con un solo pie, brincar* de cojito (Méx)c) ( move quickly) (colloq)hop in, I'll take you to the station — súbete, que te llevo a la estación
to hop off/on a train/bus — bajarse de/tomarse un tren/autobús
2.
vt1) (AmE colloq) \<\<flight/train\>\> tomar, pillar (fam)2)to hop it — (BrE colloq)
hop it! — lárgate! (fam)
-
18 news-gathering
['njʊːzɡæðǝrɪŋ]N recopilación f de noticias, recolección f de información -
19 picking
n.• cogida s.f.['pɪkɪŋ]N1) [of fruit etc] recolección f, cosecha f ; (=act of choosing) elección f, selección fthere are rich pickings for bargain hunters at these sales — en esta liquidación hay pingües beneficios para los que van a la caza de gangas
-
20 recollection
- ʃən1) (the act or power of recollecting.) memoria2) (something that is remembered: My book is called `Recollections of Childhood'.) recuerdotr[rekə'lekʃən]1 recuerdorecollection [.rɛkə'lkʃən] n: recuerdo mn.• recolección s.f.'rekə'lekʃənmass & count noun recuerdo mto the best of my recollection — si no me falla la memoria, si mal no recuerdo
[ˌrekǝ'lekʃǝn]N recuerdo m* * *['rekə'lekʃən]mass & count noun recuerdo mto the best of my recollection — si no me falla la memoria, si mal no recuerdo
См. также в других словарях:
Recolección — Saltar a navegación, búsqueda El término recolección puede referirse a: Cosecha: recogida de los frutos, semillas u hortalizas de los campos en la época del año en que están maduros. Caza recolección: sistema económico del Paleolítico y… … Wikipedia Español
recolección — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de recolectar: La recolección de la fruta atrae a muchos inmigrantes. 2. (no contable) Área: agricultura Conjunto de productos del campo recolectados: Este año la recolección de patata ha sido buena.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
recolección — (Del lat. recollectum, supino de recolligĕre, reunir, recoger). 1. f. Acción y efecto de recolectar. 2. recopilación (ǁ compendio o resumen). 3. Cosecha de los frutos. 4. Época en que tiene lugar dicha cosecha. 5. cobranza (ǁ de caudales o… … Diccionario de la lengua española
recolección — (Del lat. recollectio, onis.) ► sustantivo femenino 1 AGRICULTURA Acción y resultado de recolectar la cosecha o los frutos de la tierra: ■ es la época de la recolección del trigo. SINÓNIMO cosecha 2 Recopilación o compendio de cosas: ■ la obra es … Enciclopedia Universal
recolección — s f Acto de recolectar: la recolección del maíz, la recolección del algodón, Los pueblos nómadas vivían de la caza y la recolección , recolección de datos … Español en México
recolección — (f) (Intermedio) acción de recoger los frutos y época en la que se realiza Ejemplos: He encontrado un empleo temporal durante la recolección. La recolección de fresas se efectúa manualmente. Sinónimos: cosecha, recogida, recaudación, acopio,… … Español Extremo Basic and Intermediate
recolección — {{#}}{{LM R33126}}{{〓}} {{SynR33938}} {{[}}recolección{{]}} ‹re·co·lec·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Recogida de la cosecha o de los frutos maduros. {{<}}2{{>}} Época durante la que se lleva a cabo la recogida de la cosecha.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Recolección urbana — Saltar a navegación, búsqueda La Recolección urbana, mejor conocida por su término en inglés Dumpster diving, se refiere a la búsqueda de bienes útiles en los contenedores de basura de supermercados, centros residenciales u oficinas. Esta técnica … Wikipedia Español
recolección — Acto de recolectar y transportar residuos sólidos desde su punto de generación a un lugar de evacuación, tal como una estación de transferencia, una instalación de recuperación de recursos o un vertedero … Diccionario ecologico
recolección — Economía. Recaudación de dinero … Diccionario de Economía Alkona
recolección — sustantivo femenino 1) cosecha. 2) convento, monasterio*, casa recoleta. * * * Sinónimos: ■ cosecha, siega, vendimia, acopio, acumulación, atesoramiento, cobranza … Diccionario de sinónimos y antónimos