-
61 constancia
constancia sustantivo femenino 1 ( perseverancia) perseverance 2 ( prueba) proof; dejar constancia de algo (en registro, acta) to record sth (in writing); ( verbalmente) to state sth; ( atestiguar) to prove sth
constancia sustantivo femenino
1 constancy, perseverance
2 (prueba) proof, evidence: la autora deja constancia del rechazo popular, the author gives evidence of the popular disapproval
el polvo dejaba constancia del olvido, the dust was proof of neglect ' constancia' also found in these entries: Spanish: constatar - firme - tenacidad English: record - go -
62 desprecio
Del verbo despreciar: ( conjugate despreciar) \ \
desprecio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
despreció es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: despreciar desprecio
despreciar ( conjugate despreciar) verbo transitivo ( profundamente) to despise
desprecio sustantivo masculino ( más intenso) contempt;◊ me miró con desprecio she gave me a disdainful o scornful look◊ hacerle un desprecio a algn to snub o slight sb
despreciar verbo transitivo
1 (odiar) to despise
2 (menospreciar) to look down on, to scorn
3 (desdeñar) to reject, spurn
desprecio sustantivo masculino
1 (menosprecio, falta de estima) contempt, scorn, disdain: no puede disimular el desprecio que siente hacia esa familia, she can't hide the contempt she has for that family
2 (descortesía, desaire) slight, snub: para ella sería un desprecio que no aceptases la invitación, she would feel slighted should you not accept the invitation ' desprecio' also found in these entries: Spanish: bofetada - cara - caro - disfraz - larvada - larvado - pequeña - pequeño - rechazo - rictus - vilipendio - bah - profundo English: beneath - contempt - curl - disdain - doormat - nose - scornfully - sneer - deprecating - put -
63 enérgico
enérgico
◊ -ca adjetivo‹protesta/ataque› vigorous; ‹ medidas› firm, strong; ‹negativa/rechazo› flat, firm
enérgico,-a adjetivo
1 energetic
con un golpe enérgico, with a vigorous blow
2 (con decisión) firm ' enérgico' also found in these entries: Spanish: enérgica - plumazo - decidido English: active - assertive - brisk - energetic - forceful - spirited - sprightly - strenuous - strident - vigorous - vital - vociferous - emphatic - high - loud - strength - strong -
64 enmienda
Del verbo enmendar: ( conjugate enmendar) \ \
enmienda es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: enmendar enmienda
enmendar ( conjugate enmendar) verbo transitivo ‹ conducta› to improve, amend (frml); ‹ actitud› to change; ‹ error› to amend, rectify enmendarse verbo pronominal ( refl) to mend one's ways
enmienda sustantivo femenino amendment
enmendar verbo transitivo
1 (corregir) to correct
enmendar un error, to rectify a mistake
2 Jur to amend
enmienda sustantivo femenino
1 Jur Pol amendment
2 (rectificación) correction: hice propósito de enmienda, I decided to mend my ways ' enmienda' also found in these entries: Spanish: acogerse - bloque - rechazar - rechazo English: amendment - nineteenth -
65 individuo
individuo sustantivo masculinoa) ( persona indeterminada):◊ ese individuo que iba contigo (fam) that guy you were with (colloq)
individuo sustantivo masculino
1 (de una especie) individual
2 (persona) man: es un individuo algo raro, he's a strange sort of chap familiar guy, character ' individuo' also found in these entries: Spanish: alma - aquel - aquella - comando - GAL - GEO - hombre - impermeable - individual - persona - recomendable - sujeta - sujeto - tipo - cabeza - cada - contra - costumbre - maje - quiebra - rechazar - rechazo - ser - tío English: disturb - individual - person -
66 invitación
invitación sustantivo femenino invitation
invitación sustantivo femenino invitation ' invitación' also found in these entries: Spanish: declinar - desairar - desprecio - aceptar - contestar - rechazar - rechazo English: complimentary ticket - decline - formal - invitation - standing - treat - complimentary - extend - have -
67 marginación
marginación sustantivo femenino (Sociol) marginalization
marginación f (rechazo) marginalization ' marginación' also found in these entries: Spanish: segregación -
68 moción
moción sustantivo femenino motion;◊ presentar una moción to propose o (BrE) table a motion;moción de censura vote of censure o no confidence
moción sustantivo femenino motion: se aprobó la moción, the motion was accepted/passed
moción de censura, vote of no confidence ' moción' also found in these entries: Spanish: censura - unanimidad - aprobación - aprobar - proponer - rechazar - rechazo English: carry - motion - roll - second - sponsor -
69 petición
petición sustantivo femenino◊ a petición del público by popular request o demand;a petición fiscal at the prosecutor's request petición de extradición application for extradition
petición sustantivo femenino
1 (acción) request
petición de aumento de sueldo, wage demand
lo hicieron a petición suya, they did it at her request
2 (escrito, solicitud) petition
petición de divorcio, divorce petition ' petición' also found in these entries: Spanish: consulta - demanda - derecha - derecho - instancia - otorgar - rechazo - reclamación - requerimiento - denegar - faltar - ruego English: allow - call - disinterested - pander - petition - plea - request - should - tack on - turn down - unheard - approach - bidding - demand - popular -
70 racismo
racismo sustantivo masculino racism
racismo sustantivo masculino racism ' racismo' also found in these entries: Spanish: abominar - germen - manifiesta - manifiesto - rechazo English: racialism - racism - stamp out - worst -
71 reaccionar
reaccionar ( conjugate reaccionar) verbo intransitivo to react; reaccionar a or FRENTE A or ANTE algo to react to sth
reaccionar verbo intransitivo to react: le cuesta reaccionar ante un imprevisto, he finds it hard to respond to unforeseen circumstances (manifestar rechazo) los estudiantes reaccionaron contra los nuevos planes de estudios, the students protested against the new study plans ' reaccionar' also found in these entries: Spanish: fugacidad - saber - tomarse - responder - tomar English: cheek - interact - react - take - over - respond - unpredictable -
72 reaccionaria
Del verbo reaccionar: ( conjugate reaccionar) \ \
reaccionaría es: \ \1ª persona singular (yo) condicional indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) condicional indicativoMultiple Entries: reaccionar reaccionaria
reaccionar ( conjugate reaccionar) verbo intransitivo to react; reaccionaria a or FRENTE A or ANTE algo to react to sth
reaccionar verbo intransitivo to react: le cuesta reaccionar ante un imprevisto, he finds it hard to respond to unforeseen circumstances (manifestar rechazo) los estudiantes reaccionaron contra los nuevos planes de estudios, the students protested against the new study plans
reaccionario,-a adjetivo & m,f Pol reactionary -
73 repulsa
repulsa sustantivo femenino ( condena) condemnation; ( rechazo) rejection
repulsa sustantivo femenino condemnation, rejection: su gesto mereció la repulsa del auditorio, the gesture he made earned him the audience's wrath ' repulsa' also found in these entries: English: repulsion -
74 reject analysis
-
75 point of refusal
English-Spanish architecture and construction dictionary > point of refusal
-
76 FRJ
TELECOM capacidad de rechazo de mensajes f -
77 IF rejection
-
78 adjacent channel rejection ratio
nTELECOM relación de rechazo de canal adyacente fEnglish-Spanish technical dictionary > adjacent channel rejection ratio
-
79 common-mode rejection
English-Spanish technical dictionary > common-mode rejection
-
80 facility rejected message
English-Spanish technical dictionary > facility rejected message
См. также в других словарях:
rechazo — sustantivo masculino 1. (no contable) Oposición hacia una persona o hacia una cosa o no aceptación de ellas: El empresario mostró su rechazo a la propuesta del sindicato. El pueblo manifestó su más enérgico rechazo al terrorismo. 2. Área:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rechazo — (De rechazar). 1. m. Acción y efecto de rechazar. 2. Vuelta o retroceso que hace un cuerpo por encontrarse con alguna resistencia. 3. Biol. Fenómeno inmunológico por el que un organismo reconoce como extraño a un órgano o tejido procedente de… … Diccionario de la lengua española
rechazo — 1. (en medicina) respuesta inmunológica a organismos o sustancias que el organismo reconoce como extrañas, entre los que se incluyen injertos y trasplantes. 2. (en psiquiatría) acto de excluir o negar afecto a otra persona. Diccionario Mosby… … Diccionario médico
rechazo — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de rechazar: ■ el rechazo que siente hacia ella me duele mucho. SINÓNIMO negación oposición 2 Movimiento de retroceso de un cuerpo al chocar con otro. SINÓNIMO rebote 3 MEDICINA Reacción inmunológica de … Enciclopedia Universal
rechazo — s m 1 Acto de rechazar: rechazo del nacionalismo imperante, el rechazo al abstencionismo, un abierto rechazo, Nada podría herirla más que su rechazo 2 De rechazo De rebote, como consecuencia: Tiró una piedra contra la pared y de rechazo le dio a… … Español en México
rechazo — (m) (Básico) hecho de mostrar oposición frente a lo que ocurre Ejemplos: ¿Cuál es la razón principal del rechazo de mi solicitud de crédito? Según las encuestas crece el rechazo social a la ampliación del aborto. Sinónimos: exclusión, repudio … Español Extremo Basic and Intermediate
rechazo — {{#}}{{LM R33068}}{{〓}} {{SynR33880}} {{[}}rechazo{{]}} ‹re·cha·zo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} No aceptación o no admisión de algo. {{<}}2{{>}} Oposición o desprecio hacia algo. {{<}}3{{>}} {{♂}}En medicina,{{♀}} fenómeno por el que un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Rechazo del trabajo — Saltar a navegación, búsqueda El rechazo del trabajo es una fenómeno económico, sociológico y político, constituye un objeto de análisis como tendencia y realidad en la sociedad contemporánea, que se entiende como el tratar de evitar o superar… … Wikipedia Español
Rechazo simple — Saltar a navegación, búsqueda El rechazo simple es un tipo de respuesta usado en control de errores. Si se utiliza un protocolo basado en parada y espera y se recibe un NACK o no llega a tiempo el ACK, simplemente se vuelve a enviar la trama o… … Wikipedia Español
Rechazo al modo común — Saltar a navegación, búsqueda Diagrama de un amplificador de instrumentación La razón de rechazo al modo común (o CMRR, de las siglas en inglés Common Mode Rejection Ratio) es uno de los parámetros de un amplificador operacional u opamp, (en… … Wikipedia Español
rechazo del injerto — Destrucción inmunológica de órganos o tejidos trasplantados. El rechazo puede estar fundado en la inmunidad mediada por células o bien en la inmunidad mediada por anticuerpos contra las células del injerto por un receptor histoincompatible. El… … Diccionario médico