-
1 recesja
сущ.• регресс• уход* * *♀ регресс ♂;\recesja gospodarcza экономический спад
* * *жрегре́сс mrecesja gospodarcza — экономи́ческий спад
-
2 recesja
-i; f* * *f.1. (= ustępowanie) recession, withdrawal.2. ekon. recession, economic slump l. decline.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > recesja
-
3 recesja
-
4 recesja
-
5 recesja
récession -
6 recesja
meathlú -
7 recesja
[рецеся]f -
8 recesja
ж рецесія -
9 recesja
pag-urong -
10 jednak
Ⅰ conj. but, yet- niewiarygodne, jednak prawdziwe incredible but a. yet true- słyszała o tym, jednak nie chciała w to wierzyć she’d heard about it, but she didn’t want to believe it- cierpiał, a jednak się nie skarżył he suffered, (and) yet he didn’t complainⅡ part. however, after all- recesja jednak jeszcze trwa however, the recession is not yet over- gdybyś jednak wolał przyjechać w sobotę… if, however, you’d prefer to come on Saturday…- a jednak ona mówi po francusku she can speak French, after all- „zdałem egzamin” – „a jednak” ‘I passed the exam’ – ‘you see’* * *conjbut, (and) yetzwyciężył, jednak nie był zadowolony — he had won, and yet he wasn't pleased
* * *conj.1. (= mimo to) however, still, nevertheless; nie był jednak zupełnie pewien he wasn't, however, quite sure; a jednak anyway, still, all/just the same, (and) yet; a jednak to zrobił he did it anyway l. all the same; still, he did it; a jednak się kręci! ( powiedzenie przypisywane Galileuszowi) and yet it does move! (eppur si muove!).2. ( także ale jednak) but (still), though, yet; był kolorowy, jednak nie do przesady it was colorful, but not too colorful.3. (= okazuje się, że) it turns out (that); jednak jest za duży it turns out that it's too big, it turns out to be too big.4. a jednak! (= a widzisz?) see?, didn't I tell you?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jednak
-
11 głęb|oki
Ⅰ adj. grad. 1. (niepłytki) [rzeka, rana, studnia, szafa] deep- głęboki dekolt a low a. plunging neckline- głęboki wdech a deep breath- proszę wziąć głęboki wdech please take a deep breath- twarz poorana głębokimi bruzdami a deeply lined face- spodnie z głębokimi kieszeniami trousers with deep pockets- rów głęboki na dwa metry a ditch two meters deep, a two-metre-deep ditch2. (sięgający daleko od skraju) [las] deep- akcja rozgrywa się w głębokiej dżungli the story is set deep in the jungle3. (zamierzchły) [starożytność, średniowiecze] early; [przeszłość] distant 4. przen. (niepowierzchowny) [przekonanie, przeświadczenie] deep; [wiedza] profound, extensive; [myśl, nienawiść, uczucie, wiara, wzruszenie] deep, profound- głęboka znajomość tematu/zagadnienia extensive knowledge of the topic/problem- głęboki ból (a) severe pain- głęboki żal deep a. profound regret- głębokie rozczarowanie deep a. profound disappointment- głębokie przeżycie a deeply moving experience- łączy ich głęboka przyjaźń they share a deep bond of friendship5. (poważny) [recesja, podział, kryzys] deep(-seated), severe- głęboki konflikt małżeński deep-seated marital conflict- głębokie uzależnienie od alkoholu severe alcohol dependence- głębokie uzależnienie państwa od importu ropy naftowej the country’s extreme dependence on imported oil6. (intensywny) [zieleń, czerń, fiolet] deep- głęboki cień deep shade7. przen. (niski) [głos, ton, dźwięk] deep 8. przen. (całkowity) [cisza, ciemność] deep, utter- w sali zapadła głęboka cisza a deep silence fell in the room- głęboka tajemnica a deep (dark) secret- powiedział mi to w głębokiej tajemnicy he told me that in utter secrecy9. przen. (późny) [jesień, zima] late, deep- głęboki zmierzch deep twilight- gdy skończyli, była już głęboka noc they didn’t finish until deep in the nightⅡ głębszy m pot. shot (of vodka) pot.- wypił kilka głębszych he drank a couple of shots of vodkaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głęb|oki
-
12 pogrąż|yć
pf — pogrąż|ać impf Ⅰ vt 1. (doprowadzić) to plunge- pogrążyć kraj w chaosie/anarchii to plunge a country into chaos/anarchy- jej śmierć pogrążyła go w rozpaczy her death plunged him into despair2. (zanurzyć) to immerse- pogrążyć coś w gorącej oliwie to immerse sth in hot oil3. (zalać) to flood- woda pogrążyła cały dolny pokład the lower deck was all flooded by water4. (pogorszyć sytuację) to incriminate [oskarżonego, podejrzanego]; to destroy [przedsiębiorstwo]- to ją tylko bardziej pogrążyło it only served to incriminate her further- recesja pogrążyła nawet potężne firmy the recession destroyed even the most powerful companiesⅡ pogrążyć się — pogrążać się 1. (oddać się) to lose oneself- pogrążyć się w rozmyślaniach/lekturze to lose oneself in thought/a book- pogrążyć się w pracy/grze to start working/playing2. (wpaść) to plunge- pogrążyć się w anarchii/biedzie to plunge into anarchy/poverty- pogrążyć się w rozpaczy/smutku to plunge into despair/sorrow3. (zanurzyć się) to sink- łódka pogrążyła się w jeziorze the boat sank in the lake4. (obciążyć się) to incriminate oneself; (doprowadzić się do zguby) to destroy oneself- lepiej nic nie mów, tylko się bardziej pogrążasz you’d better not say anything or you’ll dig yourself even deeper into troubleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogrąż|yć
-
13 recesj|a
f (G pl recesji) 1. Ekon. recession- czasy recesji times of recession- inflacja utrudnia wychodzenie z recesji inflation makes it difficult to come out of recession2. Geog. recession- recesja morza recession of the seaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > recesj|a
-
14 szal|eć
impf (eję, szalał, szaleli) vi 1. (wariować) to be mad, to be frantic- szaleć z bólu/gniewu to be frantic with pain/anger- szaleć z miłości/ze szczęścia to be mad with love/happiness- szaleć z radości to be transported with joy- szalała po śmierci dziecka she was frantic with grief after the death of her child ⇒ oszaleć2. (hulać) to revel- szaleli całą noc they revelled all night ⇒ zaszaleć3. przen. [burza, pożar, choroba, terror] to rage- szalejąca inflacja/recesja the raging inflation/recession4. pot. (uwielbiać) to be crazy- szaleć na punkcie dziewczyny/sportu to be crazy about a girl/sport- szaleć za chłopakami/słodyczami/nartami to be crazy about boys/sweets/skiing5. pot. (robić coś z pasją) szaleć w pracy to work like mad a. crazy- szaleć z zakupami/ze sprzątaniem to shop/clean like crazy■ jak szaleć, to szaleć we might as well go the whole hogThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szal|eć
-
15 koniunkturalny
koniunkturalny [kɔɲuŋkturalnɨ] adj -
16 Rezession
Rezession [reʦ̑ɛ'si̯o:n] <-, -en> frecesja f
См. также в других словарях:
recesja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. recesjasji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ustępowanie, cofanie się czegoś; zastój : {{/stl 7}}{{stl 10}}Recesja choroby. Recesja lodowca. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
recesja — ż I, DCMs. recesjasji; lm D. recesjasji (recesjasyj) książk. «cofanie się czegoś; ustępowanie» ∆ ekon. Recesja gospodarcza «określenie dwóch faz cyklu koniunkturalnego gospodarki kryzysu i depresji» ∆ geogr. Recesja morza «cofanie się morza… … Słownik języka polskiego