-
1 jung
〈 jünger, (am) jüngst(en)〉♦voorbeelden:jüngeren Datums • van recente datumjunger Herr • jongeheerein jüngerer Mann • een nog jonge mandie jüngere, jüngste Vergangenheit • het recente, jongste verledenin jüngster Zeit • (in) de laatste, afgelopen tijdjung verheiratet • jonggehuwdjung an Jahren • jong van jarenvon jung an, auf • van jongs af (aan)nicht mehr der Jüngste sein • niet meer van de jongsten zijn -
2 late
adj. laat, late; verlaat; laatste, nieuwe; de zojuist overledene; vroeger--------adv. laat; te laat; tot een laat uur; tot een later tijdstip; laatst; tot nu toelate11 te laat ⇒ verlaat, vertraagd3 recent ⇒ van de laatste tijd, nieuw♦voorbeelden:at a late hour • laat (op de dag), diep in de nachtkeep late hours • het (altijd) laat makenin the late thirties • aan het eind van de jaren dertigat the latest • uiterlijk, op zijn laatst3 the late developments • de recente/jongste ontwikkelingenher latest novel • haar nieuwste/laatst verschenen boekthe latest about the war • het laatste nieuws over de oorlog————————late2〈bijwoord; later, ook last〉1 te laat ⇒ verlaat, vertraagd2 laat ⇒ op een laat tijdstip, gevorderd♦voorbeelden:as late as the twentieth century • nog tot in de twintigste eeuw¶ of late • onlangs, kort geleden -
3 the late developments
de recente/jongste ontwikkelingen -
4 welcome
adj. gewenst; graag; verfrissend; hartelijk verwelkomd; vrij (zonder meer toegestaan)--------interj. uitroep gebruikt om een bezoeker of recente aankomst op vriendelijke wijze te begroeten; groet aan een nieuwkomer--------n. receptie, iemand verwelkomen--------v. iemand ontvangen, welkom heten, graag ontvangenwelcome1[ welkəm]1 welkomstgroet ⇒ welkom, verwelkoming♦voorbeelden:¶ welcome! • welkom!1 onthaal♦voorbeelden:bid someone welcome • iemand welkom heten¶ outstay one's welcome • langer blijven dan men welkom is, blijven plakken→ warm warm/————————welcome2〈 welcomeness〉♦voorbeelden:make someone (feel) welcome • iemand het gevoel geven dat hij welkom isII 〈 bijvoeglijk naamwoord, predicatief〉♦voorbeelden:you're welcome to the use of my books • je mag mijn boeken gerust gebruiken¶ ‘thank you’ ‘you're welcome’ • ‘dank u’ ‘geen dank/graag gedaan’————————welcome3〈 werkwoord〉♦voorbeelden: -
5 yesterday
adv. gister, gisteren--------n. gister, gisterenyesterday1[ jestədie, -dee] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 gisteren♦voorbeelden:the day before yesterday • eergisteren————————yesterday2〈 bijwoord〉1 gisteren♦voorbeelden:1 where was he yesterday morning? • waar was hij gisterochtend?I saw him yesterday week • ik heb hem gisteren een week geleden gezien -
6 recency
n. van recente datum zijn; iets nieuws -
7 snows of yesteryear
de sneeuw van het recente verleden, iets wat geen huidig bestaan heeft -
8 the recent past
het recente verleden -
9 Hand
〈v.; Hand, Hände〉♦voorbeelden:nicht in die hohle Hand! • in geen geval!eine Ausgabe letzter Hand • de meest recente uitgaveeine milde Hand haben • royaal zijndie öffentliche Hand • de regering, staatsfinanciënPolitik der starken Hand • machtspolitiek〈 informeel〉 sich 〈 3e naamval〉 die Hand für jemanden abhacken lassen • de hand voor iemand in het vuur (durven) steken(mit) Hand anlegen • (mee)helpen, assisterenjemandes Hand ausschlagen • een huwelijksaanzoek afwijzendie Hände sind mir gebunden • ik kan niets doen, ben machteloosüberall seine Hand, seine Hände im Spiel haben • overal een vinger in de pap hebbendie Hand auf der Tasche halten • gierig zijnHand an sich legen • de hand aan zichzelf slaankeine Hand rühren • geen vinger uitstekenjemandem an die Hand gehen • iemand terzijde staanjemanden an der Hand haben • iemand kennen, iemand bij de hand hebbenjemandem auf etwas die Hand geben • iemand iets plechtig belovenauf der Hand liegen • voor de hand liggenauf die (flache) Hand zahlen • schoon in 't handje gevenHand aufs Herz! • geef het maar eerlijk toe!aus freier Hand zeichnen • vrij tekenenhinter vorgehaltener Hand • in 't geheim, officieuseiner Sache in die Hand, in die Hände arbeiten • iets bevorderen, in de hand werkenin schlechte Hände geraten • in verkeerde handen komenjemandem etwas in die Hand versprechen • iemand iets plechtig belovenmit eigener Hand • eigenhandigmit leichter Hand • zonder moeite〈 figuurlijk〉 etwas mit der linken Hand machen, erledigen • iets met één hand doen, zonder enige moeite doenunter der Hand verkaufen • onder(s)hands verkopenvon Hand, mit der Hand • handmatigvon zarter Hand etwas bekommen • iets van een meisje krijgenvon der Hand in den Mund leben • van de hand in de tand levenetwas von langer Hand vorbereiten • iets lang en nauwgezet voorbereidenzu Händen (von) Herrn Müller • ter attentie van dhr. Müllerjemandem etwas zu treuen Händen übergeben • iemand iets in bewaring geven, toevertrouwen om te bewarenzur rechten Hand • aan de rechterkantjemandem zur Hand gehen • iemand (een handje) helpenzur Hand sein • bij de hand zijn〈 spreekwoord〉 besser einen Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dache • één vogel in de hand is beter dan tien in de lucht; beter een half ei dan een lege dop -
10 eine Ausgabe letzter Hand
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine Ausgabe letzter Hand
-
11 frisch
2 schoon, proper♦voorbeelden:in frischer Erinnerung • vers in het geheugenmit frischem Mut • met frisse, nieuwe moedmit frischen Kräften • met verse krachtenfrisch gebackenes Brot • nieuwbakken broodfrisch verheiratet • pasgehuwdfrisch gestrichen! • pas geverfd!sich frisch machen • zich verfrissen3 ein frisches Aussehen • een fris, gezond uiterlijkfrische Farben • frisse kleuren -
12 frischen Datums
-
13 jüngeren Datums
См. также в других словарях:
recente — /re tʃɛnte/ (ant. ricente) agg. [dal lat. recens entis ]. 1. [avvenuto, fatto da poco tempo: le r. scoperte della scienza ] ▶◀ nuovo, ultimo, [di notizia e sim.] fresco. ◀▶ datato, passato, vecchio. ↑ antico, remoto. ▲ Locuz. prep.: di recente… … Enciclopedia Italiana
recente — adj. 2 g. 1. Novo, fresco. 2. Que tem pouco tempo; sucedido há pouco … Dicionário da Língua Portuguesa
recente — re·cèn·te agg. FO 1. avvenuto, fatto, compiuto da poco tempo: una costruzione recente, una scoperta recente, il modello più recente Sinonimi: nuovo, ultimo. Contrari: 1antico, antiquato, remoto, 1vecchio. 2. di una fase storica all interno di un… … Dizionario italiano
récente — ● récent, récente adjectif (latin recens, entis, nouveau) Qui appartient à un passé proche ou qui existe depuis peu : Un événement récent. Immeuble récent. ● récent, récente (synonymes) adjectif (latin recens, entis, nouveau) Qui appartient à un… … Encyclopédie Universelle
recente — {{hw}}{{recente}}{{/hw}}agg. Fatto o accaduto da poco: scoperte recenti | Di –r, poco tempo fa, negli ultimi tempi. ETIMOLOGIA: dal lat. recens, recentis, propr. ‘fresco’, da una radice che significa ‘cominciare’ … Enciclopedia di italiano
recente — pl.m. e f. recenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
recente — agg. nuovo, novello, fresco, di poco fa □ ultimo, attuale □ odierno, moderno, neo CONTR. vecchio, antico, antiquato, inattuale, disusato, superato □ tradizionale. SFUMATURE ► vicino … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Villa recente d' Architecte — (Портисьо,Франция) Категория отеля: Адрес: Pietrosella, 20166 Портис … Каталог отелей
Luxueuse Villa Récente à Saint Raphaël de Plain Pied — (Сен Рафаэль,Франция) Категория отеля: Адрес … Каталог отелей
Fruit de ma récente nuit blanche — Album par Dany Bedar Sortie 2002 Durée 41:56 Genre Pop adulte Label DKDD … Wikipédia en Français
Chronologie des Royaumes oubliés : L'époque récente — Chronologie des Royaumes oubliés Ceci est la chronologie du monde imaginaire Les Royaumes oubliés, décor de campagne pour le jeu de rôle Donjons et dragons. Sommaire 1 Chronologie 1.1 Les Jours du Tonnerre 1.1.1 37000 CV … Wikipédia en Français