-
1 rappel
rappel [ʀapεl]masculine nouna. [d'événement] reminder ; [de référence] quote ; ( = deuxième avis) reminder ; ( = somme due) back pay uncount ; ( = vaccination) boosterb. [d'ambassadeur] recalling• il y a eu trois rappels (Theatre) there were three curtain calls ; (à un concert) they (or he etc) came back for three encores* * *ʀapɛlnom masculin1) ( remise en mémoire) reminder (de of; à to)2) ( avis de facturation)‘dernier rappel’ — ‘final demand’
3) ( salaire différé) back pay4) ( appel à revenir) ( d'ambassadeur) recall; ( de réservistes) call-up; ( d'acteurs) curtain callbattre or sonner le rappel — lit, fig to give the call to arms
5) Médecine ( de vaccination) booster* * *ʀapɛl nm1) (pour empêcher d'oublier) reminder2) [limitation de vitesse] (sur écriteau) speed limit sign (reminder)3) [ambassadeur] recall4) MILITAIRE recall5) THÉÂTRE curtain call6) MÉDECINE (= vaccination) booster7) ADMINISTRATION, [salaire] back pay no pl8) TECHNIQUE return9) NAVIGATION sitting out* * *rappel nm1 ( remise en mémoire) reminder (de of; à to); rappel utile/douloureux du passé useful/grim reminder of the past; rappel historique historical reminder;2 ( avis de facturation) reminder; lettre de rappel reminder; recevoir/envoyer un rappel to receive/to send a reminder; ‘dernier rappel’ ‘final reminder’; rappel d'impôts tax reminder;3 ( salaire différé) back pay; ( impôt restitué) rappel (d'impôt) tax refund; recevoir deux mois de rappel to get two months' back pay;4 ( appel à revenir) ( d'ambassadeur) recall; ( de réservistes) call-up; ( d'acteurs) Théât curtain call; recevoir son rappel or sa feuille de rappel [soldat] to get one's call-up papers; avoir trois rappels [acteur] to take three curtain calls; rappel à l'ordre/à la décence/au devoir call to order/to decency/to duty; battre or sonner le rappel lit, fig to call to arms;5 Méd ( de vaccination) booster;6 Art (repétition de couleur, motif) repeat;[rapɛl] nom masculin1. [remise en mémoire] reminderle rappel de ces événements tragiques la bouleversait being reminded of those tragic events upset her deeplya. [généralement] call to orderil a fallu trois rappels à l'ordre pour qu'il se taise he had to be called to order three times before he stopped talking2. [d'un ambassadeur] recalling[de produits défectueux] recalling[de réservistes]rappel sous les drapeaux (reservists) call-up ou recall4. [répétition - dans un tableau, une toilette]6. [arriéré]ressort/vis de rappel return spring/screw9. SPORT [en voile]faire du rappel to sit ou to lean out[en alpinisme] abseilingdescendre en rappel to rope ou to abseil down -
2 rappel
1 abseiling\hacer rappel to abseil* * *SM abseilinghacer rappel — to abseil, abseil down
* * *masculino abseil, rappelbajar en/hacer un rappel — to abseil o rappel down
* * *= absailing.Ex. These activities included canoeing, rowing, archery, abseiling and cycle touring.----* hacer rappel = abseil.* * *masculino abseil, rappelbajar en/hacer un rappel — to abseil o rappel down
* * *= absailing.Ex: These activities included canoeing, rowing, archery, abseiling and cycle touring.
* hacer rappel = abseil.* * *abseil, rappelhicimos un rappel we abseiled o rappeled downbajar en rappel to abseil o rappel down* * ** * *m → rapel -
3 rappel
[ʀapɛl]Nom masculin aviso masculinorappel atenção* * *rappel ʀapɛl]nome masculinoevocação f.TEATRO il a eu trois rappelsteve três chamadas ao palcorecevoir un rappel pour payer l'assurancereceber um aviso para pagar o segurotocar a reunirchamada de atenção; sinal de alarmeapelo à ordem, chamada à ordem -
4 rappel
rappel [raapel]〈m.〉1 (het) (weer) oproepen ⇒ oproep, (het) terugroepen2 herinnering ⇒ vermaning, herhaling, aanmaning♦voorbeelden:rappel de réservistes • mobilisering van reservistenles acteurs ont eu plusieurs rappels • de toneelspelers werden menigmaal teruggeroependescente en rappel • afdaling met een dubbel touwm1) terugroeping2) oproeping [leger]3) appel4) aanmaning5) herhaling -
5 rappel
-
6 rappel
-
7 Rappel
Rappel ['rapəl]der (ohne Pl)ich bekomme oder kriege einen Rappel, wenn das so weitergeht! (umgangssprachlich) ¡me va a dar un ataque si la cosa no cambia!manchmal bekomme oder kriege ich einen Rappel und gehe weg (umgangssprachlich) a veces me da la vena y me voy -
8 Rappel
einen Rappel haben быть не в своё́м уме́, спя́тить; вы́йти из себя́, как с це́пи сорва́тьсяer hat den Rappel bekommen [gekriegt] ему́ дурь [блажь] в го́лову уда́рила; он спя́тил, он рехну́лсяRappel II f =, -n н.-нем.1. гре́бень для чеса́ния льна;2. ра́шпиль -
9 Rappel
er kriegt einen Rappel fam chytá ho rapl -
10 Rappel
-
11 rappel
rappel /ræˈpɛl/n.2 (arc., mil.) rullo di tamburo per l'adunata.(to) rappel /ræˈpɛl/v. i.( alpinismo) calarsi a corda doppia. -
12 Rappel
-
13 rappel
rappelodvolání mpřipomenutí mpovolání (voj.) mpovolání zpět mupomínka mpřeočkování (lék.) mvolání zpět mvyvolání mvyvolání ve vzpomínce mvyvolávání herců mvyvolávání herců před oponu mvýzva mvyzvání mzavolání m -
14 rappel
m1. (pour faire revenir) о́тзыв; вы́зов; призы́в;le rappel de réservistes — призы́в резе́рвистов; le rappel d'un acteur — вы́зов актёра; les acteurs eurent de nombreux rappels ∑ — актёров вызыва́ли мно́го разle rappel d'un ambassadeur — о́тзыв посла́;
║ techn.:un ressort de rappel — возвра́тная <оття́жная> пружи́на, контрпружи́на
2. (pour réunir) сбор;battre le rappel — труби́ть/про= <игра́ть ipf.> сбор; battre le rappel de tous ses amis — созы́вать <собира́ть> ipf. всех свои́х друзе́й; battre le rappel de ses souvenirs — призыва́ть/ призва́ть на по́мощь всю свою́ па́мятьsonner le rappel — дава́ть/дать сигна́л сбо́ра;
3. (évocation) напомина́ние; повто́р; повторе́ние (répétition); перекли́чка ◄е► с (+);un rappel de la première strophe — повто́р пе́рвой строфы́; перекли́чка с пе́рвой строфо́й; un rappel de couleurs — повто́р цветово́й га́ммы; une injection de rappel — повто́рн|ый уко́л, -ая инъе́кция spéc. ║ un rappel à l'ordre [— повто́рный] призы́в к поря́дку; une lettre de rappel — пи́сьменное напомина́ние; les lettres de rappel — отзывны́е гра́мотыle rappel d'un nom (d'une date) — напомина́ние об и́мени (о да́те);
4. (arriéré) оста́вшаяся су́мма, оста́ток;un rappel d'impôt — невы́плаченная часть <оста́вшаяся су́мма> нало́га;
toucher un rappel — получа́ть/получи́ть оста́вшуюся зарпла́ту
5. sport верёвочная лю́лька ◄е► скалола́за;descendre en rappel — спуска́ться/спусти́ться с по́мощью верёвки; faire du rappel — занима́ться ipf. скалола́заньемcorde de rappel — вспомога́тельная верёвка;
-
15 rappel
m1) отозвание, отзыв (посла, депутата)présenter ses lettres de rappel дипл. — вручить отзывные грамотыrappel des troupes — вывод войскrappel d'un exilé — возвращение ссыльного2) призыв, приглашение; вызовrappel à l'ordre — призыв к порядку, окрикil a eu dix rappels — его вызывали десять раз ( об актёре)5) напоминание; повторение(vaccination de) rappel, (injection de) rappel — повторное введение вакцины6) возвращениеrappel à la vie — возвращение к жизни, оживление; приведение в чувство8) звонок ( телефонный), повторный вызов9)rappel de lumière — распределение света ( на картине)10) тех. возврат ( в первоначальное положение); обратный ход; отход; оттяжкаvis de rappel — установочный винт11) фин. недоплаченная, недополученная сумма; невыплаченный остаток, выплата этой суммы, остаткаdescente en rappel — спуск по верёвке13) мор. компенсация кренаrappel de roulis — размах бортовой качки14) мат.ligne de rappel — прямая, перпендикулярная вертикальной плоскости и лежащая в горизонтальной плоскости ( и наоборот) -
16 Rappel
m; -s, kein Pl.; umg. (Fimmel) craze; einen Rappel haben have taken leave of one’s senses; einen Rappel kriegen get crazy ideas; sie kriegt wieder ihren Rappel she’s in one of her crazy moods again* * *Rạp|pel ['rapl]m -s, - (inf)seinen Rappel kriegen or bekommen — to go completely crazy
du hast wohl einen Rappel! — you must be crazy!
2)dabei kann man ja einen Rappel kriegen — it's enough to drive you mad or up the wall (inf)
* * *Rap·pel<-s, ->[ˈrapl̩]mden/seinen \Rappel kriegen (fam) to go completely maddabei kriegt man noch den \Rappel! that's enough to drive you up the wall!, that's enough to drive you round the bend! [or twist]* * *der; Rappels, Rappel (ugs.) crazy turn (coll.)du hast wohl einen Rappel? — are you crazy?
* * *einen Rappel haben have taken leave of one’s senses;einen Rappel kriegen get crazy ideas;sie kriegt wieder ihren Rappel she’s in one of her crazy moods again* * *der; Rappels, Rappel (ugs.) crazy turn (coll.) -
17 rappel
n m1 pour faire revenir ترجيع [tar׳ӡiːʔʼ]2 d'un vaccin مراجعة [mu'raːӡaʔʼa]3 pour faire se souvenir تذكير [tað׳kiːr]4 descente نزول منحدر بحبل [nu'zuːl 'munħadar bi'ħabl]5 rappel à l'ordre إنذار [ʔin׳ðaːr]* * *n m1 pour faire revenir ترجيع [tar׳ӡiːʔʼ]2 d'un vaccin مراجعة [mu'raːӡaʔʼa]3 pour faire se souvenir تذكير [tað׳kiːr]4 descente نزول منحدر بحبل [nu'zuːl 'munħadar bi'ħabl]5 rappel à l'ordre إنذار [ʔin׳ðaːr] -
18 rappel
nm.1. chaqirish, chaqirib olish, taklif, chaqiriq; pl. qarsaklar ostida sahnaga qayta chaqirish; le rappel d'un exilé surgun qilingannni chaqirib olish; le rappel des réservistes zaxiradagilarni chaqirish; loc. battre le rappel to‘plamoq, chaqirmoq2. chaqirish; rappel à l'ordre tartibga chaqirish; rappel au calme tinchlanishga chaqirish3. qaytadan, boshqatdan, yangidan qilish; injection de rappel qayta ukol4. eslatish, ogohlantirish (biror narsaning haqini to‘lash uchun); toucher un rappel ogohlantirish olmoq5. eslatish, esga solish; il rougi au rappel de cette aventure bu hodisa esga olinganda, u qizarib ketdi. -
19 rappel
-
20 rappel
ʀapɛlm1) Nachzahlung f2) ( mise en garde) Vorwarnung f3)rappel à l'ordre — JUR Abmahnung f
4) ( en concert) Zugabe f5) SPORT Rückruf mrappelrappel [ʀapεl]1 (remise en mémoire) Beispiel: rappel d'un événement/d'une aventure Erinnerung féminin an ein Ereignis/Abenteuer Accusatif2 (admonestation) Beispiel: rappel à l'ordre Verweis masculin, Mahnung féminin zur Ordnung; \^politique Ordnungsruf masculin; Beispiel: rappel à la raison Appell masculin an die Vernunft Accusatif
См. также в других словарях:
rappel — [ rapɛl ] n. m. • XIVe, d un banni; rapiau « révocation » 1246; de rappeler 1 ♦ Action d appeler pour faire revenir. Rappel d un banni, d un exilé. Lettres de rappel, par lesquelles un gouvernement signifie son rappel à un agent diplomatique. ⇒… … Encyclopédie Universelle
rappel — Rappel. s. m. v. Action par laquelle on rappelle. Ne se dit qu en parlant de ceux qui ont esté disgraciez ou exilez. Aprés son rappel à la Cour. Rappel de ban, Se dit des lettres du Prince, par lesquelles il rappelle quelqu un de bannissement.… … Dictionnaire de l'Académie française
Rappel — ist: der deutsche Name der estnischen Stadt Rapla ein umgangssprachliches Wort für einen Nervenzusammenbruch in der Handelssprache die aus dem Französischen übernommene Bezeichnung für einen Umsatzbonus, siehe Rabatt Als Eigenname bezeichnet… … Deutsch Wikipedia
rappel — Rappel, Reuocatio. Rappel de ban, Remeatus exilij aut relegationis. Bud. ex Martiano. Rappel, ou Rappeau de ban enteriné par la Cour, Commeatus remeatusque liber extorri datus codicillis Regiis authoritate Curiae comprobatus. B … Thresor de la langue françoyse
Rappel — Rappel,der:1.⇨Anfall(2)–2.einenR.haben:⇨verrückt(5);einenR.kriegen:⇨Beherrschung(2,a) Rappel→Wutausbruch … Das Wörterbuch der Synonyme
rappel — (n.) 1931, mountaineering technique for descending steep faces, from Fr. rappel, lit. recall, from O.Fr. rapel, from rapeler to recall, summon (see REPEAL (Cf. repeal)). The verb is first recorded 1957. The same word had been borrowed earlier… … Etymology dictionary
rappel — o rápel (del francés; pronunciamos rápel ) sustantivo masculino 1. (no contable) Área: deporte En alpinismo, técnica de descenso rápido que consiste en deslizarse por una cuerda colgante: Los montañeros descendieron en rappel tras coronar la vía … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Rappel — Rap pel (r[a^]p p[e^]l or r[a^]p*p[e^]l ), n. [F. Cf. {Repeal}.] (Mil.) The beat of the drum to call soldiers to arms. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Rappel — Rappel, 1) Verrücktheit, Ausgelassenheit; 2) s. Ringelpauke … Pierer's Universal-Lexikon
Rappēl — (fr.), 1) Zurückruf, Aufruf, z.B. eines Gesandten; 2) in der Kriegssprache das Zurückrufen mit der Trommel etc.; 3) in der Malerei die Zurückstrahlung des Lichtes … Pierer's Universal-Lexikon
Rappel — (spr. rāpell, »Ruf oder Signal zum Sani mein«; vgl. den folgenden Artikel), radikales Pariser Morgenblatt, 1869 von Auguste Vacquerie (s. d.) ge gründet; war eine Zeitlang das Organ Victor Hugos … Meyers Großes Konversations-Lexikon