-
1 злоба
cattiveria ж., rancore м., malanimo м.••* * *ж.cattiveria f; astio m ( неприязнь); malanimo m, animosita f ( враждебность)питать зло́бу против кого-л. — avere / nutrire astio contro / verso qd
••зло́ба дня — attualità, fatto del giorno
* * *n1) gener. livore, arrabbiamento, dispetto, ira, malvagita, rancore, tristizia2) obs. crepore, izza3) liter. veleno, amato, bile, fiele -
2 обида
1.1) ( несправедливый поступок) offesa ж., ingiuria ж.не дать себя в обиду — non lasciarsi sopraffare, non farsi mettere sotto
2) ( чувство досады) rancore м., offesa ж.••2. предик.è una disdetta, che scalogna!опоздал, такая обида! — ho fatto tardi, che disdetta!
* * *ж.1) offesa, affronto mтерпеть оби́ды — subire offese / insolenze
быть в оби́де на кого-л. — avercela con qd
2) сказ. разг.опоздал, такая / какая, вот оби́да! — ho fatto tardi, che disdetta!
••в тесноте, да не в оби́де — c'è posto per tutti
не в оби́ду будь сказано... разг. — senza offesa, ma...; non vorrei offendere nessuno, ma...
не дать в оби́ду кого-л. разг. — difendere a spada tratta qd
не дать себя в оби́ду — non lasciarsi mettere i piedi in capo
* * *n1) gener. intacco, onta, affronto, dispetto, impermailimento, ingiuria, offesa, rancore, risentimento2) obs. acciacco, straziatore3) liter. morso, amarezza, schiaffo -
3 таить
1) ( держать в тайне) nascondere, celare, occultare••что [нечего] греха таить — bisogna pur dirlo [confessarlo]
2) (иметь, заключать в себе) racchiudere, essere gravido* * *несов. В1) celare vt, occultare vt, nascondere vtтаи́ть злобу на кого-л. — covare / serbare rancore contro qd
таи́ть надежду — nutrire / cullare la speranza
2) ( заключать в себе) celare vt, racchiudere vtтаи́ть в себе опасность — celare / covare in sé un pericolo; essere gravido di pericolo
••что / нечего греха таи́ть — bisogna dirlo ( apertamente) / ammettere
* * *vgener. rannidare, celare, racchiudere, rinchiudere -
4 зло
I [zlo] n. (gen. pl. зол)1) male (m.)желать зла + dat. — voler male a qd
причинить зло + acc. — fare del male a qd
употребить что-л. во зло — abusare di qc
2) rabbia (f.), rancore (m.)держать зло на + acc. — serbare rancore per
II [zlo] avv.сорвать зло на + prepos. — sfogarsi su
malvagiamente, con cattiveriaзло подшутить над кем-л. — fare un brutto scherzo a (beffare) qd
-
5 лихо
-
6 вражда
inimicizia ж., ostilità ж.* * *ж.inimicizia, ostilitàнепримиримая вражда́ — ostilità acerrima
питать вражду к кому-л. — provare rancore verso qd
междоусобная вражда́ — guerra intestina
межплеменная вражда́ — odio interetnico
сеять вражду — seminare discordia / discordie
* * *n1) gener. ostilita, guerra, odio2) liter. ruggine -
7 враждебность
ж.ostilita, rancore m* * *n1) gener. ostilita, animosita, contraggenio, disamicizia, disamista, inimicizia2) obs. nemista -
8 жёлчь
1) bile ж., fiele м.2) ( горечь) amarezza ж., fiele м.3) (раздражение, злоба) stizza ж., rancore м., bile ж.* * *ж.bile, fiele m; тж. перен. ( раздражение)* * *n1) gener. bile2) obs. atrabile3) liter. fiele, amato, veleno -
9 забыть все обиды
vgener. rimettere ogni rancore -
10 зло
I1) ( всё плохое) male м.2) (беда, несчастье) disgrazia ж., male м.3) ( досада) rabbia ж., stizza ж., cattiveria ж., rancore м.IIменя зло берёт — mi fa rabbia, mi viene una gran rabbia
con cattiveria, con stizza* * *I1) с. male mпричинять зло кому-л. — fare il male a qd
2) (беда, неприятность) male m, malanno m, disgrazia f3) ед. (досада, злость) rabbia f, stizza fII нар.зла не хватает на кого-л. разг. — mi fa una rabbia...
con malanimo / cattiveria* * *n1) gener. cattivo, tristamente, male, maliziosamente2) liter. marcimento, marcio -
11 злобствовать
несов.provare rancore / astio* * *vgener. malignare, mangiare di rabbia -
12 злопамятность
-
13 камень
1) ( кусок горной породы) pietra ж., sasso м.••подводные камни — scogli м. мн.
2) ( драгоценный камень) pietra ж. preziosa3) calcolo м.4) ( отложение солей) tartaro м.зубной камень — tartaro м.
5) ( гнетущее чувство) peso м.* * *м.1) pietra f, sassoдрагоценный ка́мень — pietra f preziosa, gemma f
винный ка́мень — tartaro
бордюрный / бортовой ка́мень — pietra di bordatura / di bordo, cordolo
облицовочный / отделочный ка́мень — pietra di / da rivestimento
строительный ка́мень — pietra da costruzione
точильный ка́мень — cote f
2) (перен. со словами на душе, на сердце и т.п.) pietra f, macigno••ка́мень на душе / сердце — un macigno sul cuore
бросить ка́мень в кого-л. — tirare / scagliere una pietra contro qd
пробный ка́мень — pietra di paragone
ка́мень преткновения — pietra d'inciampo
камня на камне не оставить — non lasciare pietra su pietra; far scomparire dalla faccia della terra
держать ка́мень за пазухой — covare rancore
под лежачий ка́мень вода не течёт — chi dorme non piglia pesci
* * *ngener. ciottolo, mosso, pietra, sasso, (подводный) scoglio -
14 пазуха
1) ( на груди) seno м.••2) ( полость) cavità ж., seno м.* * *ж.1) seno тж. анат.за па́зухой — tra il petto e la camicia
2) мед. seno nasale••держать камень за па́зухой — avere il dente avvelenato contro qc
жить как у Христа за па́зухой — vivere nell'abbondanza; aver trovato la Cuccagna
* * *n2) anat. fossa -
15 затаить
[zataít'] v.t. pf. (затаю, затаишь)1) occultare, nascondere, celareзатаить обиду — serbare rancore, legarsela al dito
2) затаиться nascondersi, appostarsi -
16 злоба
[zlóba] f.1.cattiveria, astio (m.)2.◆злоба дня — attualità, cronaca, fatti del giorno
на злобу дня — attuale (agg.)
-
17 злопамятность
[zlopámjatnost'] f.rancore (m.), livore (m.) -
18 злопамятный
[zlopámjatnyj] agg. (злопамятен, злопамятна, злопамятно, злопамятны)che serba rancore, di memoria lunga -
19 камень
[kámen'] m. (gen. камня, pl. камни, gen. pl. камней, dim. камешек, камушек)1.1) pietra (f.), sasso2)подводный камень — scoglio ( anche fig.)
3) (med.) calcoloзубной камень — tartaro (m.)
4) peso2.◆бросить камень в кого-л. — scagliare una pietra contro qd
3.◇ -
20 недобрый
[nedóbryj] agg. (недобр, недобра, недобро, недобры)1.1) cattivo, ostile"Нельзя нам быть недобрыми друг к другу" (Л. Толстой) — "Non dobbiamo volerci male" (L. Tolstoj)
недобрая усмешка — ghigno (m.)
питать недоброе чувство к кому-л. — serbar rancore verso qd
3) funesto4) n. недоброе futuro funesto"У меня сердце недобрый чует" (В. Короленко) — "Il cuore non mi dice niente di buono (ho un cattivo presentimento)" (V. Korolenko)
5) ( solo forma lunga) infamante2.◆недоброй памяти... — il fu... ( con disapprovazione)
недоброй памяти вождь народов Сталин — il famigerato capo di tutti i popoli, Stalin buon'anima
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rancore — /ran kore/ s.m. [lat. tardo rancor oris, der. di rancēre essere rancido ]. [sentimento di odio, covato nell animo spec. a seguito di un offesa ricevuta: nutrire, serbare r. contro qualcuno ] ▶◀ astio, livore, (ant.) rancura, risentimento, ruggine … Enciclopedia Italiana
rancore — ran·có·re s.m. FO sentimento di avversione profonda, di risentimento verso una persona, un ambiente, una situazione, spec. maturato in seguito a un offesa o a un torto e non manifestato apertamente: nutrire del rancore, manifestare il proprio… … Dizionario italiano
rancore — {{hw}}{{rancore}}{{/hw}}s. m. Sentimento di malanimo, di astio, di risentimento tenuto nascosto; SIN. Livore. ETIMOLOGIA: dal lat. tardo rancor, rancoris, propr. ‘sapore rancido’, poi ‘disgusto’, da rancere ‘essere rancido’ … Enciclopedia di italiano
rancore — pl.m. rancori … Dizionario dei sinonimi e contrari
rancore — s. m. livore, risentimento, astio, astiosità, acredine, malanimo, ruggine (fig.), animosità, inimicizia, malevolenza, malvolere, odio CONTR. perdono □ indulgenza, condiscendenza, sopportazione, tolleranza. SFUMATURE ► astio, ► malevolenza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
astio — s. m. malanimo, malvolere, odio, ruggine, antipatia, avversione, malevolenza, inimicizia, fiele, veleno, ostilità, astiosità, acredine, acrimonia □ rancore, livore CONTR. affetto, amicizia, amore, amorevolezza, benevolenza, simpatia. SFUMATURE… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
malevolenza — s. f. animosità, astio, malanimo, odio, ostilità, acredine, acrimonia, livore, inimicizia, rancore □ antipatia, avversione, malvolere CONTR. amicizia, affetto, benvolere, benevolenza, amorevolezza □ simpatia, appoggio. SFUMATURE malevolenza… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
svelenire — A v. tr. 1. togliere il veleno CONTR. avvelenare 2. (fig.) liberare dal rancore, liberare dall astio □ placare, rasserenare CONTR. esasperare, inasprire, irritare B svelenirsi v. intr. pron … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Opensaf — is an Open Source Project established to develop a base platform High Availability middleware consistent with Service AvailabilityTM Forum (SA Forum) specifications, under the LGPLv2.1 license. The OpenSAF Foundation was established by leading… … Wikipedia
OpenSAF — is an Open Source Project established to develop High Availability middleware consistent with Service AvailabilityTM Forum (SA Forum) specifications, under the LGPLv2.1 license. The OpenSAF Foundation was established by leading Communications and … Wikipedia
astio — à·stio s.m. CO odio, rancore, spec. causato da invidia o dispetto: avere, nutrire, provare astio verso, contro qcn. Sinonimi: acredine, acrimonia, animosità, avversione, inimicizia, livore, malanimo, malevolenza, ostilità, rancore. Contrari:… … Dizionario italiano